Знайдено 12 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Ко́нюх –
1) ко́нюх, стає́нний, стайни́чий (-чого). [За ко́нюха не піду́: ко́нюх ко́ні ганя́є, він гно́єм воня́є (Сл. Гр.)]. • -хом быть – конюхува́ти, конюха́рити; 2) (пастух) кі́нський пасту́х, табу́нник, коня́р (-ря́); см. Конопа́с. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Конюх – стайни́чий, -чого, машталі́р, -ра, стайня́р, -ра́. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Конюх – стайни́чий. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Коню́х, -ха́ – конюх. |
Коня́р, -ра́ – конюх, пастух лошадей. |
Машталі́р, -лі́ра – конюх, кучер. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Гні́й, гно́ю, м.
1) Навозъ, пометь. Конюх коні ганяє, він гноєм воняє. Чуб. V. 1087. 2) Гной, матерія. Чиряк великий, а гною мало. Ном. № 6325. |
Коню́х, -ха, м. Конюхъ. Я конюха не люблю, за конюха не піду: конюх коні ганяє, він гноєм воняє. Чуб. |
Коня́р, -ра́, м. Конюхъ; пастухъ лошадей. Радом. у. Вх. Уг. 246. |
Машталі́р, -ра, м. Конюхъ; кучеръ. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Конюх — стайня́р, -ра́. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Ко́нюхъ = ко́нюх, ста́єнний. (Прав.). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)