Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 10 статей
Запропонувати свій переклад для «курчатко»
Шукати «курчатко» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Курчё́нок – курча́ (-ча́ти), (реже) куря́ (-ря́ти), ум.-ласк. курча́тко, курча́точко. [З курча́тами кво́чка ку́блилася (Н.-Лев.)].

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Цыплёнок – курча, курчатко, курчаточко, (диал.) куря, курятко; ціпка, ці́понька, ціпля, ціплятко:
цыпл́ёнок тапака (цыпленок табака) – курча тапака;
цыплят по осени считают – що було — бачили, а що буде — побачимо (Пр.); восени і курчата курми будуть (Пр.); восени і горобець багатий (Пр.); не кажи «гоп», поки не перескочиш.
[За курми полізли крізь тин курчата (І. Нечуй-Левицький). Виходить за хату, узявши з сіней підситок із зерном. Незабаром чутно, як вона кличе: — Ціпоньки! ціпоньки! тю-тю-тю-тю-тю-тю! (Л. Українка). — Ах, ти, моя старенька! моя поганенька, моя малесенька, моя ціпонька, моя милесенька!..— лащиться дядько до тітки, тріпаючи її по щоці рукою (М.Коцюбинський). Ой на току, на току курята чубаті (Пісня). Ціпка-ціпа ціпонька Цілоденно цівкає (Олександр Виженко). І ось одного дня, приємного сонячного дня, коли під ліщиною розцвіли великі жмутики первоцвіту, а безліч фіалок обсіяло стежку, після обіду вона прийшла до кліток, а там крихітне, крихітне жваве курчатко крихітними кроками походжало біля гнізда, а мама-курка злякано кудкудахтала. Ніжне маленьке курчатко було сірувато-коричневе з темними плямками, і цієї миті це була найважливіша іскорка життя на всі сім королівств (С.Павличко, перекл. Д.Г.Лоуренса).1. — Ну, курча, вчора мене пес покусав! — Скажений
? – Та ні, якого б це я біса скаженого за хвоста смикав?! 2. Крутий як ціплятко]. Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Цыплёнок – курча́, -ча́ти, курча́тко, -ка.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Кума
• Голодной куме хлеб на уме
– голодній кумі хліб на умі. Пр. Голодному чоловікові пироги сняться. Пр. Голодній Гапці хліб на гадці. Пр. Голодній курці просо на думці. Пр. Що — кому (кому що), а курці — просо. Пр. Рудій лисиці все курчатко сниться. Пр. Хто про що, а я про Параску. Пр.
• Кому какое дело, что кума с кумом сидела
– кому яке діло, що кума з кумом сиділа. Пр.
• Кума немила и гостинцы постылы
– у немилої куми несмачні й пироги. Пр.
Курица
• Голодной курице просо снится
– голодній курці просо на думці. Пр. Голодній курці все зерно сниться. Пр. Голодній качці зерно на гадці. Пр. Голодній лисиці усе курчатко сниться. Пр. Кому що, а курці просо. Пр. Курці усе просо в голові. Пр. Курці просо сниться. Пр.
• И у курицы сердце есть
– і курка має серце. Пр. Горобець маленький, а сердечко має. Пр.
• Курам на смех
(разг.) – курям на сміх; кури по смітниках сміятимуться.
• Курица-иноходица пса налягала
– хазяйська курка квартирантській (комірницькій) корові ногу переломила. Пр.
• Курице не петь петухом
– не співати курці півнем, не бути бабі дівкою. Пр. Не заспіва курка півнем, не буде баба дівкою. Пр.
• Мокрая курица
(разг.) – мокра курка; [мокра] тютя; лемішка (квач, макуха).
• Мокрая курица, а тоже петушится
– як мокра курка, а й собі кокошиться (гогоситься, кукурічиться). Пр.
• Носится, как курица с яйцом
– носиться, як курка з яйцем. Пр. Носиться, як дурень з писаною торбою. Пр.
• Писать, как курица лапой
– ригу вати (дряпати); писати, як курка лапою.
• С курами ложиться
– лягати разом з курами; разом з курми спати йти.
• Скажешь курице, а она всей улице
– сказав кумі, а вона всій слободі. Пр. Знає кума — знає півсела. Пр. Скоро з воріт, а тут і ріт. Пр.
• Слепая курица
(о близоруком человеке) (разг. ирон.) – сліпа курка; сліпиця.
• У него денег куры не клюют
– грошей у нього і кури не клюють (і свині не їдять); грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха) у нього; у нього грошей, хоч лопатою горни; грошей у нього валява.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

курча́тко, -тка, -кові; -ча́тка, -ча́ток

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Курча́, -ча́ти, с.
1) Цыпленокъ.
3 курчатами квочка... кублилась у моркві. Левиц. І. 28. В запалі налетів на Мага, як на мале курча шулік. Котл. Ен. VI. 32. Хо́дить, як курча́та погуби́в. Имѣетъ растерянный видъ.
2)
мн. Курча́та. Трещины въ кожѣ на рукахъ и ногахъ отъ холода и вѣтра. Ум. Курча́тко, курча́точко. Ой висиділа квочка четверо курчаток. Чуб. III. 194. Уже яєчко наклюнулось, то й курчатко незабаром вилупиться. Ном. № 4891.
Свиня́ка, -ки, ж. = Свиня. Маркев. 63. У господарстві була в того чоловіка, вибачайте, свиняка. Драг. 81. Ум. Свиня́чка. Є вже й свинячка, і курчатко, а далі й корівчина. Грин. II. 152.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Курёнокъ = курча,́ курча́тко, курченя́, куря́, куря́тко, мн. курча́та, курченя́та. С. З. — Возить ся, як квочка з курчатами. н. пр.
Цыплёнокъ, цыплёночекъ, мн. цыпля́та = курча́ (С. З. Л.), курча́тко, курченя́ (С. З.), куря́, куря́тко (С. З.), куріпъя́, цїпка, цїпля́ (С. Л.), мн. курча́та. — А кіт одно — трощить та умина курчатко. С. Б. — Котре курча часто вилїта на квочку, тому не довго животїти. н. пр. Грінч. — На вечерю були курчата.

Запропонуйте свій переклад