Знайдено 14 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Лю́дно, нрч. – лю́дно, велелю́дно, (диал.) ми́рно. [Приї́ду додо́му, – ве́село бу́де, лю́дно (М. Вовч.). В ха́ті ста́ло ми́рно, аж ті́сно (Коцюб.)]. • Более -но – людні́ше. • Делается, становится (сделалось, стало) более -но – людні́шає (полюдні́шало), стає́ (ста́ло) людні́ше де. [На сві́ті де-да́лі стає́ людні́ше (Коцюб.)]. • Конно, -но и оружно – кі́нно, лю́дно і збро́йно, коне́м, лю́дом і збро́єю. |
Малолю́дно, нрч. – малолю́дно, нелю́дно, убо́го на лю́ди. [Тепе́р у по́лі малолю́дно (Вовч.). У селі́ влі́тку не лю́дно: на по́лі всі (Київщ.)]. |
Многолю́дно, нрч. – багатолю́дно, великолю́дно, велелю́дно, лю́дно. [Ста́ло тро́хи людні́ше (Н.-Лев.)]. |
Наро́дно, нрч. –
1) (людно) лю́дно, багато[велико,веле]лю́дно, (массово) грома́дно; 2) (публично) принаро́дно, прилю́дно, привселю́дно, при лю́дях. |
Публи́чно – публі́чно, прилю́дно[е], привселю́дно[е], принаро́дно, уселю́дно, лю́дно. [Прилю́дно він назва́в мене́ коли́сь ути́сником (Грінч.). За тих часі́в суд відбува́вся привселю́дно (Ор. Лев.). Ну його́ принаро́дно ганьби́ти та соро́мити (Кониськ.)]. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Лю́дно, нар. –
1) по-людски, как следует человеку; 2) на людях, публично. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Звірно́, нар. Много хищныхъ звѣрей, преимущ. волковъ. Звірно у лісі цьому. Лебед. у. Колись було звірно, а тепер людно. Пирятин. у. |
Людни́й, -а́, -е́.
1) Людской, свойственный человѣку. Одно, та й те не людно (про дитину). Ном. № 9203. 2) Многолюдный. Левиц. Пов. 297. К. Псалт. 98. |
Лю́дно́, нар.
1) По-людски, какъ слѣдуетъ человѣку. 2) На людяхъ, публично. Благословіть нас, тату, людно, та й весілля відгуляймо. Г. Барв. 211. 3) Многолюдно. НВолын. у. Стало трохи людніше. Левиц. Пов. 205. Приїду додому, — весело буде, людно. МВ. (О. 1862. III. 39). 4) Съ людьми, съ войскомъ. Поприставали (пани до Жовковського) людно й оружно. К. ЦН. 277. |
Попристава́ти, -таємо́, -єте́, гл. То-же, что и приста́ти, но во множествѣ. Тепер до його пристав князь Корецький... поприставали людно й оружно Котлубай, Ілляшевські, Горностаї. К. ЦН. 277. Воли годуй добре, щоб не поприставали. Маркев. 121. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
*Ми́рно, нар. Людно. В церкві дуже мирно. Под. г. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Многолю́дный, но = велелю́дний, великолю́дний, лю́дни́й, лю́дяний, велелю́дно, лю́дно, ми́рно. — На роспуттях велелюдних. К. Ш. — Велелюдні міста, як от Київ, Львів, Адес. Кн. — Великолюдний сьвіт багатий та хороший. Ск. — Людни́й базарь. С. Л. — Балдівка велике село, людяне. Кн. |
Наро́дно = лю́дно, велелю́дно, ми́рно (д. Лю́дный). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)