Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 18 статей
Запропонувати свій переклад для «перелоги»
Шукати «перелоги» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Дерго́та – ко́рчі, (на лице) ми́шка; (чаще у скота) перело́ги.
Кобе́нить
1) (
руки, ноги) ко́рчити, криви́ти, викривля́ти, коцю́бити, кандзю́бити (ру́ки, но́ги).
Его -нит, безл. – його́ ко́рчі (перело́ги) напа́ли;
2) (
тащить что) тарга́нити, тараба́нити, пе́рти (пру, преш), тягти́, волокти́ що.
Конву́льсия – конву́льсія, (судорога, корчи) ко́рчі (-чів), (у детей) мимохі́д (-хо́ду), (особ. у животн.) перело́ги (-гів). [Нові́ ко́рчі вхопи́ли його́ (Грінч.). Перело́ги бува́ють і в люде́й і у скоти́ни (Звин.)].
У него -сии – його́ ко́рчить (судо́мить). [Відра́зу його́ ско́рчило всього́ (Грінч.)].
Ко́рча, Корчь, Ко́рчи – корч (-чу), ко́рчі (-чів), судо́ва, (обычно у лошадей) перело́ги (-гів). [Заті́пався мов у ко́рчах (Л. Укр.). Щоб на те́бе перело́ги (Запор. за Дунаєм). Перело́ги, йдіть собі́ од йо́го жил, од йо́го піджи́л (Грінч. III)].
Непра́здный
1) негуля́щий, (
сщ. негультя́й (-тяя́)), трудя́щий, роботя́щий. [Роботя́щим рука́м – перело́ги ора́ть (Шевч.)];
2) (
занятый) непоро́жній, негуля́щий. [Непоро́жнє примі́щення (Київ). Негуля́ща земля́ (Звин.)];
3) (
о берем. женщине) непоро́жня, важка́, вагі́тна, (эвф.) в наді́ї, у пова́жному ста́ні; срв. Бере́менная.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Корчи – ко́рчі, -чів; (у скота) перело́ги, -гів.
Судорога – корч, -чу; судороги – ко́рчі, -чів; (у скота) перело́ги.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Перело́ги, -гівкорчи, судороги (у скота).

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

перело́ги, -гів, -гам

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Відкида́ти, -да́ю, -єш, сов. в. відки́нути, -ну, -неш, гл.
1) Откидывать, откинуть, отбрасывать, отбросить.
Лопатою нечисть відкидають. Ном. № 8059.
2) Отвергать, отвергнуть.
Не відкидай його прохання. К. Псал.
3)
Відки́нути но́ги. Умереть. Як не мудруй, а вмерти треба!... Ори і засівай лани, коси широкі перелоги і грошики за баштани лупи, — та все одкинеш ноги. Г. Арт. (О. 1861. III. 111). Иногда это значить лишь лежать сильно утомленнымъ, обезсиленнымъ. См. Відки́дати.
4) Отворять, отворить.
Одкинула двері, держить настежі. МВ. (КС. 1902. X. 147). Одкинула заслонку. Кролев. у.
5)
— на си́то. Отцѣживать, отцѣдить на сито. Маркев. 169.
Перело́ги, -гів, м. мн. Корчи, судороги у скота. ХС. VII. 417. Перелоги, ідіть собі на дороги од його жил, од його піджил, од жовтої кости, од такої масти. Грин. II. 42.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Дерго́та, мед. Spasmus = ко́рчі, перело́ги (на виду) — ми́шки.
За́лежь = 1. за́валь, заваля́ще. — Усе нове розпро́дав, зостала ся сама за́валь. 2. перелі́г, облі́г; толо́ка. — Лани мої неорані, давні перелоги! Доки по вас блукатимуть брати мої вбогі? К. Д. — Поле давно лежить облогом. — На тім боцї на толоцї череда пасеть ся. н п.
Конву́льсія = ко́рчі, перело́ги. С. Д. З.
Ко́рча = ко́рчі, перело́ги. С. З. Л. — От се напали перелоги. С. З.
Рѣзь = 1. д. Рѣзу́ха. 2. різа́чка, з нудотою — со́няшницї, со́яшницї, з кольками — заві́йна, завійни́ця, з блювотою і проносом — надсе́рдні со́няшницї, з корчами — перело́ги. Яст. — Щоб тебе різачка порізала. н. пр. — Молодиця занепала на різачку. Кн. — Щоб тебе завійна ухопила. н. пр. — Соняшницї виливали, лихоманку проганяли. н. о. — Заговорюю сояшницї, заїдені й запитені, сояшницї водяні, с. вітряні і т. д. н. зам. Яст. — А ви, перелоги, ідїть собі чортові у ноги. н. зам. Яст.
Спа́зма, вживаєть ся тільки мн. спаз́мы = корч, ко́рчі (С. Л.), перело́ги (С. З. Л.), в животї — заві́йна (С. Аф. Л. Ман.), завійни́ця (С. Л.), со́няшницї (С. З.), со́яшницї. — Опісля здавило її щось в горлї, мов корч сьміху. Коб. — Нехай тебе завійна візьме! н. пр.
Су́дорога, spasma, spasmus — корч (С. Жел. Пар.), ко́рчі (С. Л.), корчі́й, перело́ги (С. З. Л.).

Запропонуйте свій переклад