Знайдено 18 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Гну́сный – плюга́вий, плюга́вець (сущ.), мерзе́нний, мерзо́тний, ни́ций, паску́дний. • Гну́сно – плюга́во, паску́дно и т. д. |
Дрянно́й – пога́ний, паску́дний, леда́чий, ке́пський, (зап.) дранти́вий [Я вас дранти́вих рі́зками ви́періщу! (М. Левиц.)], (редко) дра́нний, (гнусный) плюга́вий [Мля́ва і плюга́ва в робо́ті (Кониськ.)], неві́рний [Неві́рного кожу́ха ма́ю – і тро́шки не грі́є. Горо́х ду́же неві́рний, геть черви́вий (Звиног.)], хирю́щий, соба́рний. [Це таки́й соба́рний хло́пець, що й ба́тько од йо́го одки́нувсь (Звиног.)]. • Дрянно́й человек, -ная женщина – пога́нець (р. -нця), пога́нка, паску́да (общ.); срв. Дрянь 2. |
Ничто́жный –
1) (крайне малый) ду́же (зо́всі́м) мали́й, (незначительный) (ду́же, зо́всі́м) незначни́й, (мелкий) дрібни́й, (скудный) мізе́рний. [Все, що я повиві́дував, були́ ду́же незначні́ дрібни́ці (Крим.). (Як) ста́ну рівня́ти (тебе́) з пісня́ми мої́ми, – яки́ми-ж пісні́ ті здаю́ться дрібни́ми! (Самійл.). Задовольня́ються мізе́рними заробі́тками (Франко). Доста́тки мої́ такі́ мізе́рні! (Кониськ.). Наймізерні́ше (превосх. степ.) сві́дчення мене́ зіпхну́ть з моє́ї високо́сти може (Грінч.)]. • -ное большинство – (ду́же) невели́ка (незначна́) бі́льшість. • -ный спрос – зо́всі́м (ду́же) мали́й (незначни́й) по́пит, мізе́рний по́пит. • -ная цена – зо́всі́м мала́ (мізе́рна) ціна́. • Я – человек -ный (не имеющий веса) – я люди́на мале́нька (незначна́). • -ное количество, -ная сумма и т. п. – мізе́рна кі́лькість, мізе́рна су́ма и т. п., мізе́рія. [Робітни́к на́віть тіє́ї мізе́рії не дістає́, що умо́вився (Рада)]; 2) (никчемный) нікче́мний, (жалкий, презренный) мізе́рний, злиде́нний, нужде́нний, хи́рний, хире́нний, хирю́щий, (гнусный) плюга́вий, (пустячный) ма́рний. [Чи до́вго бу́де ще мені́ понад оци́м нікче́мним мо́рем нуди́ти сві́том? (Шевч.). І всі ми нікче́мні, і всі ми хвили́нні (Черняв.). Наро́д нікче́мний (Самійл.). Нікче́мне життя́ (Грінч.). Нікче́много ви ро́ду (Номис). Візьми́ твій дар нікче́мний! (Самійл.). Ви мале́нькі, мізе́рні (Грінч.). Мізе́рні вті́хи (Р. Край). У клопо́тах мізе́рних та ма́рних слова́х красномо́вних лю́ди топи́ли свій дух (Самійл.). Марну́й життя́ своє́ злиде́нне (Вороний). А його́ мрі́ї – це щось таке́ плитке́ й нужде́нне! (Франко). Мовчи́, хи́рний! (Номис). Га? гм? що таке́? га́рна люди́на цей хи́рний чех? (Н.-Лев.). Вереду́є, як той пани́ч… І де взяло́сь таке́ хире́нне? (Шевч.). Каза́в, що все вволи́ш, про що-б я не проси́ла пита́ю-ж я таку́ дрібни́цю ма́рну! (Л. Укр.)]. • -ная вещь, причина и т. п. – нікче́мна (мізе́рна) річ, причи́на и т. п., нікче́мниця, (пустяк) марни́ця, дрібни́ця. [Він не ра́з люти́вся за марни́цю (Франко). Для твого́ слу́ху сі слова́ – марни́ця (Л. Укр.)]. • -ный человек – нікче́мна люди́на, нікче́ма; см. ещё Ничто́жество 4. • Делаться (становиться), сделаться (стать) -ным – роби́тися, зроби́тися нікче́мним, нікче́мні́ти, знікче́мні́ти. |
Плюга́вый –
1) плюга́вий, пога́ний; 2) (невзрачный) ми́ршавий. Срв. Ме́рзкий, Отврати́тельный. |
Пога́ный –
1) (гадкий, мерзкий) пога́ний, паску́дний; плюга́вий, мерзе́нний; 2) (языческий) пога́нський. |
Презре́нный – (презираемый) згордо́ваний, пого́рджений, зне́хтуваний [Бу́деш ти згордо́ваним рабо́м хили́тися під нагає́м туре́цьким (Грінч.)]; (ничтожный) нікче́мний, хи́рний, плюга́вий, злиде́нний; (позорный) гане́бний. • -ный металл – святі́ отці́-карбо́ванці, золоті́ круглячки́. • -ный человек, -ная личность – пога́нець (-нця), нікче́ма, паску́да (общ. р.). |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ГНУ́СНЫЙ ще плюга́вий, га́дський, фраз. ни́ций; ГНУСНЕ́ЙШИЙ мерзосві́тній, наймерзосві́тній, оказ. мерзю́чий |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Гнусный – плюга́вий, мерзо́тний, -а, -е. |
Мозглявый – плюга́вий, ми́ршавий, -а, -е. |
Плюгавый –
1) (мерзкий) плюга́вий, пога́ний, -а, -е; 2) (невзрачный) ми́ршавий, -а, -е. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Плюга́вий – гадкий, скверный, дрянной, мизерный. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Плюгаве́нький, -а, -е. Ум. отъ плюгавий. |
Плюга́вий, -а, -е. Гадкій, скверный, дрянной; презрѣнный. К. ЧР. 424. Ум. Плюгаве́нький. Плюгавенький панок. О. 1862. IX. 72. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Га́дкій, ко = ги́дкий, ко, бри́дки́й, ко, пога́ний, но, паску́дний, но, ги́досний, но, гидли́вий, во, оги́дливий, во, оги́дний, но, плюга́вий, во, мерзе́ний, но. — Така погана, що гидко й дивити ся. н. о. — А у мене хата чорна, жінка бридка й не моторна. н. п. — Стецько стидкий, Стецько бридкий, цур тобі, відчепи ся. Кв. — Нечиста, плюгава, ще й к тому гидлива, мінї твоя робота і жадна немила. н. п. |
Мозгля́вый = д. Болѣ́зненный; ми́ршавий, плюга́вий. |
Плюга́вый = плюга́вий, ми́ршавий, пога́ний. |
Пога́ный = пога́ний, паску́дний, плюга́вий, мерзе́ний. |
Скве́рный = пога́ний (С. З. Л.), паску́дний, гидки́й (С. Аф.), бридки́й (С. Л. Ш.), мерзе́ний (С. Л.), плюга́вий (С. Ж.), ке́пський (С. З.), не га́рний. — І поганим чимсь воняє. Дум. — Грицько бачив, що то кепська справа. н. п. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)