Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 13 статей
Запропонувати свій переклад для «хвойда»
Шукати «хвойда» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Лаху́дра – блудя́жка, хльо́рка, фльо́ндра, хво́йда.
Ля́рва – хво́йда, хльо́рка, лаху́дра, ля́рва; срв. Потаску́ха.
Потаску́ха – пові́я, пові́йниця, шлю́[ьо]ха, хво́йда, шльо́ндра, па́плюга, хльо́рка, хля́ндра, лаху́дра, потіпа́ха, підті́панка, (бродяга) волоцю́га, мандрьо́ха.
Проститу́тка – проститу́тка, пові́я, хльо́рка, па́плюга, хво́йда; см. Потаску́ха.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Профурсетка, жарг. – (от «проститутка» и «фура») профура, проститутка, хвойда, шльондра, курва. Обговорення статті
Шлюха – шлюха, шльоха, повія, шльондра, хвойда.
[— Це повія, — сказав поет, — так звана «ресторанна» — відмінно від «вуличних», що полюють на чистому повітрі (В.Підмогильний). Помрежі й сам режисер говорили: «Ляля холодна шльондра, але трахається, як сама Катерина друга…» (О.Ульяненко). Вона вчащала тільки до одружених чоловіків, які тямлять визнати й оцінити прегарні досягнення природи й не ласяться на всяких дрібних шльондр (П.Таращук, перекл. Л.-Ф.Селіна). Я відчуваю незмінну повагу до професіоналізму кар’єрних повій, які носять свою безчесність відкритіше за юристів, хоча і ті, й ті беруть гроші погодинно (О.Оксенич, перекл. В’єта Тана Нґуєна). Одеситка жаліється чоловік: «Уявляєш, сьогодні на Привозі мене обізвали шлюхою!!!». Чоловік (флегматично): »А що ти шляєшся, там де тебе всі знають…"].
Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ДЕ́ВКА зневажл. хво́йда.
ПОТАСКУ́ХА ще пові́я, пові́йниця, підті́панка, ля́рва, лаху́дра, шма́ра, хво́йда.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Шлёнда – (муж.) гультя́й, -яя́, заволо́ка, -ки; (женщ.) хво́йда.
Шлюха – пові́я, -ії, хво́йда, -ди.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Девка
• Бой-девка
(разг.) – козир-дівка (зух-дівка); вогонь-дівка; вогонь, а не дівчина (дівка); відважна дівчина (дівка).
• Засидеться в девках
(разг.) – засидітися дівкою; задівуватися; довго дівувати.
• Состариться в девках
(разг.) – посивіти в дівках (дівкою); (образн.) додівуватися до сивої коси (до сивого волосу, волосся, поки й коси побіліють); (образн. жарт.) на пні посивіти; на висадки зостатися (лишитися).
• Уличная девка, гулящая [девка]
(вульг. устар.) – повія (хльорка, паплюга, хвойда, шлюха, шльондра, лахудра, потіпаха, підтіпанка).

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Шлёнда = мандрьо́ха, пові́я, хво́йда, фльо́ндра (С. Ш.), хльо́ндра.
Шлю́ха = пові́я, потїпаха, хво́йда і д. Шлёнда.

Запропонуйте свій переклад