Знайдено 9 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Исто́шный – несамови́тий, (полный отчаянья) розпа́чливий, (надрывный) надса́дний, надри́вний. • Кричать -ным голосом – крича́ти несамови́то, (шутл.) крича́ти на пуп. |
Отча́яние – ро́зпач (-чу) (м. р.) и (-чи) (ж. р.), розпу́ка, від[од]ча́й, безнаді́я. [Гля́ну на ді́вчину – бліда́, грізна́, сама́ ро́зпач гірка́я (М. Вовч.). Страшна́ безнаді́я німа́ стисну́ла їй ду́шу (Грінч.). Крик, по́вний одча́ю (Крим.). Уда́рила з розпу́ки об по́ли рука́ми (Г. Барв.)]. • Предаваться -нию, см. Отча́иваться. • Приходить, прийти в -ние – впада́ти, впа́сти в ро́зпач, в розпу́ку, в безнаді́ю, збезнаді́їтися. • Приводить в -ние – дово́дити (призво́дити) до ро́зпачу кого́. • Я в -нии, что не могу этого для вас сделать – мене́ аж ро́зпач бере́, що не мо́жу вам цього́ зроби́ти. • Под влиянием -ния, с -ния – з розпачу, з одчаю. • С -нием – розпа́чливо. • Полный -ния – розпа́чливий, розпу́чливий. [Гля́нула на йо́го розпа́чливим по́глядом]. |
Отча́янный –
1) (полный отчаяния) розпа́чливий, розпу́чливий. • -ный крик, плач – розпа́[у́]чливий, несамови́тий, шале́ний, навісни́й (крик, плач). [Чи ті́льки в ка́зці ле́бідь умира́є не з кри́ком навісни́м, а з лю́бим спі́вом? (Л. Укр.)]. • -но – розпа́[у́]чливо; шале́но, несамови́то; 2) (о человеке: кому всё нипочём) о(д)чайду́шний, запе́клий, навісноголо́вий, шале́ний, неприторе́нний, забісо́ваний. • -ная голова, башка – шиба́й-голова́, очайду́ха (общ. р.), одчаю́га (общ. р.); 3) (крайний и опасный) о(д)чайду́шний. • -ный поступок, -ная храбрость – очайду́шний учи́нок, очайду́шна хоро́брість. • Употребить последнее -ное средство (прибегнуть к…) – вжи́ти оста́ннього очайду́шного за́собу, спо́собу, на одча́й душі́ (на одча́й бо́жий) пусти́тися (піти́). • -ное (безнадёжное) дело, положение – безнаді́йна спра́ва, безнаді́йне стано́вище. • Очутиться в -ном положении – опини́тися в безнаді́йному стано́вищі. • Отча́янно – о(д)чайду́шно, запе́кло, шале́но, несамови́то, безнаді́йно. • Сражаться -но – би́тися шале́но (очайду́шно, несамови́то). • Защищаться -но – борони́тися шале́но (очайду́шно). • Она больна -но – вона́ хо́ра безнаді́йно. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009–
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
ВПАДА́ТЬ, впадать в апа́тию ще опуска́ти ру́ки; впадать в искуше́ние спокуша́тися; впадать в исте́рику гістерикува́ти; впадать во что ще піддава́тися чому [впадать в па́нику піддаватися па́ніці]; впадать в кра́йность ударя́тися у кра́йність, вдава́тися у кра́йність, пуска́тися на кра́йність; впадать в неи́стовство /впадать в раж/ впада́ти в шал; впадать в неми́лость втрача́ти прихи́льність; впадать в отча́яние образ. впада́ти в розпу́ку, бра́тися за го́лову, лама́ти ру́ки, зала́мувати ру́ки, піддава́тися розпу́ці, рва́ти на собі́ воло́сся; впадать в состоя́ние чего захо́дити у стан /порина́ти у стан/ чого [впадать в состояние шо́ка заходити у стан шо́ку]; впадать в тон (гурту) підтри́мувати непи́сані зако́ни /визнава́ти непи́сані зако́ни/ чого; впадать в уны́ние ще вдава́тися в сум, піддава́тися журбі́, піддава́тися ту́зі, пону́рювати го́лову, смутні́ти, ві́шати но́са, хню́пити но́са, опуска́ти но́са; впадать в чувстви́тельность вдаря́тися в сантимента́льність; не впадать в заблужде́ние диви́тися пра́вді в о́чі; впада́ет в апа́тию кто опуска́ються ру́ки в кого; впадает в отча́яние кто ро́зпач бере́ /розпу́ка бере́/ кого; впада́ет в па́нику кто переля́к огорта́є кого; впада́ет в уны́ние /впада́ет в депре́ссию/ кто сму́ток огорта́є кого; впада́ет в экста́з кто нахо́дить екста́за /екста́з/ на кого; впадающий 1. що впада́є, гото́вий вда́тися у що, 2. що влива́ється, ста́вши влива́тися, ули́ваний; впадающий во что що піддає́ться чому, охо́плюваний чим; впадающий в бе́дность підто́чуваний зли́днями; впадающий в де́тство на поро́зі здитині́ння, ма́ло не здитині́лий; впадающий в заблужде́ние /впадающий в оши́бку/ незда́тний уни́кнути по́милки, зби́ваний з пантели́ку, зби́ваний на манівці́; впадающий в забытьё ого́ртаний сном забуття́; впадающий в исте́рику що гістерику́є, прикм. розгістерико́ваний; впадающий в в кра́йность гото́вий на кра́йність; впадающий в неи́стовство охо́плюваний ша́лом; впадающий в неми́лость = впавший в немилость; впадающий в нищету́ на поро́зі зубо́ження; впадающий в отча́яние охо́плюваний ро́зпачем, у ро́зпачі, прикм. розпа́чливий; впадающий в противоре́чие незда́тний уни́кнути супере́чности; впадающий в па́нику охо́плюваний па́нікою, паніке́р; впадающий в уны́ние охо́плюваний ту́гою, щора́з пону́рливіший; впадающий в чувстви́тельность зви́клий вдаря́тися в сантимента́льність; |
ДУШЕРАЗДИРА́ЮЩИЙ, (крик) розпа́чливий, відчайду́шний, реконстр. роздери́-ду́шу-крик; душераздира́ющая сце́на, роздери́-ду́шу-сце́на. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник)
Отчаяние – розпач; розпука; відчай. Приходить в отчаяние – впадати в розпач. Приводить в отчаяние – доводити (призводити) до розпачу кого. Я в отчаянии, что не могу – мене аж розпач бере, що не можу. Полный отчаяния – розпачливий. Под влиянием отчаяния – з розпачу. С отчаянием – розпачливо. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Розпа́чливий – отчаянный. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)
розпа́чливий, -ва, -ве |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)