Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 33 статті
Запропонувати свій переклад для «замедление»
Шукати «замедление» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Замедле́ние – зага́яння, га́янка, га́йка, зага́йка, зага́й (-га́ю) чого́, заба́ра, забарі́ння, заба́рність, для́ння; см. ещё Заде́ржка. [Він не лю́бить зупиня́ння, ні зага́йки (Куліш). Пі́зно приї́хали, бо тра́пилась га́янка: вісь злама́лася (Сл. Гр.). Аби́-б зага́ю не було́, а то я не бари́тимусь (Лубенщ.). На до́бре й зле приспі́шує без для́ння (Куліш)].
-ние дела – зага́ювання, затри́мування спра́ви.
Зами́нка
1) (
в деле, в разговоре) за́пинка, за́ми́нка; см. Замедле́ние;
2) (
глины) замі́шування (гли́ни).

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Замедление – зага́йка, заба́ра, -и.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Замедление – зага́ювання, зага́єння.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

замедле́ние спові́льнювання, упові́льнювання, гальмува́ння; спові́льнення, упові́льнення, загальмува́ння

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Заба́ра
1)
задержка, замедление.
Не в за́ба́рі – вскоре.
2)
медлительный человек.
Заба́рністьзамедление, затяжка, волокита.
Зага́й, -а́ю
1)
проволочка, замедление;
2)
заросль, чаща.
Зага́йкапроволочка, замедление.
Зага́юваннязамедление, задержка.
Оба́ва
1)
замедление, медленность;
2) (
гал.) страх, беспокойство.
Отяга́ння
1) з чим –
замедление, проволочка;
2)
уклонение, увиливание.
Проволо́казамедление, проволочка.

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Замедление – га́янка, (за)га́яння, зага́й (-га́ю) (Г); (об уменьшении темпа) – спові́льнення, сповільні́ння; без -ния – не га́ючись, неба́вом; в случае -ния – якщо́ бу́де зага́яння, якщо́ зага́ється; з. темпа работы – спові́льнення, сповільні́ння те́мпу в робо́ті, зме́ншення те́мпу в робо́ті; з. собирания паевого капитала – га́янка у збира́нні пайово́го капіта́лу.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Барі́ння, -ня, с. Замедленіе, остановка. За вашим барінням, то й не впораємось сьогодня помолотити. Полтав.
Га́йка, -ки, м.
1) Гайка.
2) Замедленіе, проволочка, трата времени.
Коли б не гайка трапилася у дорозі, може б і вистиг на обід. Екатериносл. у. Ум. Га́єчка.
Га́янка, -ки, ж. Проволочка, замедленіе. Пізно приїхали, бо трапилась гаянка: вісь зламалась.
Гія, гії, ж. Проволочка, замедленіе. Вх. Зн. 10. См. Гаяння.
Заба́ра, -ри, ж.
1) Задержка; замедленіе.
Не в заба́рі. Вскорѣ. Не в забарі буде у нас дитина. Борз. у.
2) Медлительный человѣкъ. Залюбовск.
Заба́рність, -ности, ж. Замедленіе, остановка. Забарність, що поки коней погодуєш. Черн. г.
Зага́й, -га́ю, м.
1) Проволочка, замедленіе.
Не стілько того діла, як один загай. Лубен. у. Аби б загаю не було, а то я не баритимусь. Лубен. у.
2) Заросль; чаща.
В тебе лани як загай, в тебе хліби як Дунай. Гол. IV. 552.
Зага́йка, -ки, ж. Замедленіе. НВолын. у.
Зага́йство, -ва, с. Замедленіе, задержка. Борз. у.
Зага́ювання, -ня, с. Замедленіе, задержка.
Оба́ва, -ви, ж. Замедленіе, медленность.
Проволо́ка, -ки, ж. Замедленіе, проволочка. Шевч. (О. 1862. III. 7). Пішло наше діло у проволоку. Волч. у.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

Заба́ва, -ви, за́бавка, -ки, ж.
2) Замедление, *задержка.
*Зага́яння, -ня, с. Замедление. Сл. Дубр.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Замедление — зага́яння, зага́йка, -ки.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Замедле́ніе = заба́ра, га́яння, га́йка (С. Аф.), га́янка, зага́йка. С. Л. — Щоб не було нам через тебе загайки. — Коли б не гайка, то може і вистиг би на обід. С. Аф.
Промедле́ніе = відволо́ка; прога́йка, заба́ра, зага́йка, замі́шка (д. Замедле́ніе). — Пішки — не має замішки. н. пр.
Протя́жка = д. Замедле́ніе і Проволо́чка.
Укоснѣ́ніе = д. Замедле́ніе.Безъ укоснѣ́нія = не га́ючись, без зага́йки.

Запропонуйте свій переклад