Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 30 статей
Шукати «*шонка» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Душо́нка – души́ця. [Ач, яка́ души́ця! (Крим.). Мізе́рна души́ця].
Квашо́нка – мала́ діжа́, діжни́ця.
Мошо́нка
1) кали́точка, капшучо́к (-чка́), гамане́ць (-нця́);
2)
анат. scrotum – кали́тка, (у животных) пуздро́.
Подушо́нка – подущи́на.
Душё́нка, см. Душо́нка.
Кошелё́к
1) гамане́ць (-нця́), гама́н (-на́) (
ув. гамани́ще), капшу́к (-ка́), кали́тка, (редко) кабза́, капса́, камза́, киса́, мошо́нка; срвн. Кисе́т; (в виде кушака) че́рес, ум. чересо́к (-ска́); срвн. Куша́к. [Повні́сінький капшу́к зо́лота й срі́бла (Сторож.). Тя́гне з твоє́ї кеше́ні ху́стку, де гамане́ць з гро́шами зав’я́заний (Квітка). Де о́ком не догля́неш, там кали́ткою допла́тиш (Приказка). Кабза́ гро́шей до́бра (Сл. Гр.). Ма́буть не мала́ й камза́ перепа́ла? – Та бу́де з нас, – одка́зує Чі́пка, витяга́ючи гама́н з кеше́ні (Мирний). В ко́го віл та коса́, в то́го й гро́шей киса́ (Номис)];
2)
бот. Capsella Bursa pastoris Moench – ві́нчики, гірча́к (-ка́), гороби́нець (-нця), ди́ка гре́чка, зозу́льник, кали́тник, череви́чник (-ка).
Ме́лкий
1) (
некрупный) дрібни́й, (усеч. форма им.-вин. п. м. р. дрі́бен), дрібне́нький; (малый, небольшой) мали́й, невели́кий, невели́чкий, (незначительный) незначни́й. [На сухо́му висо́кому ло́бі набіга́ли густі́ дрібні́ змо́ршки (Н.-Лев.). Безупи́нне спада́ння дрібни́х кра́пель (дощу́) (Коцюб.). Дрібні́ ре́чі у ко́шик покла́ла (Звягельщ.). Дрібні́ ві́йни (Л. Укр.). Дрібні́ поді́ї (Крим.)].
-кие владенья – дрібні́ (малі́) до́бра.
-кие деньги, см. Ме́лочь 3.
-кий дождь – дрібни́й (дрі́бен, дрібне́нький) дощ (-щу́). [І шуми́ть, і гуде́, дрі́бен до́щик іде́ (Пісня)].
-кие долги – дрібні́ борги́ (-гі́в).
-кая душонка – мізе́рна, дрібна́ души́ця.
-кое зерно – дрібне́ (замі́ркувате) зе́рно. [Замі́ркувата пшени́ця (Київщ.)].
-кий кредит – дрібни́й креди́т (-ту).
-кий кусок – дрібни́й шмато́к (-тка́).
На -кие куски, кусочки (разбить что) – на дрі́зки (диал. на дру́зки), на дрі́зочки, на дрі́б’язки, на дрі́б’язок, на дробину́ (розби́ти, потрощи́ти що).
-кий лес, см. Мелколе́сье.
-кие листья – дрібне́ ли́стя, дрібни́й лист (-ту).
-кая монета, см. Моне́та.
-кие деньги – дрібні́ гро́ші (-шей и -шів), дрібняки́ (-кі́в), дробина́.
-кий песок, порошок – дрібни́й пісо́к (-ску́), дрібни́й порошо́к (-шку́).
-кая печать, -кое письмо, -кий шрифт – дрібни́й друк (-ку), дрібне́ письмо́ (писа́ння), дрібни́й шрифт (-ту).
-кие расходы – дрібні́ ви́тра́ти.
-кий сахар – дрібни́й цу́кор (-кру), цу́кор-сипе́ць (-пцю́).
-ким смехом (смешком) – дрібни́м смі́хом, дрібне́нько. [Смія́лася м’яки́м, дрібни́м смі́хом (Черкас.). Дрібне́нько зарегота́лась (Н.-Лев.)].
-кие шаги – дрібна́ хода́, дрібні́ кроки́ (-кі́в). [Гнідко́ пішо́в дрібно́ю ходо́ю (Мирний)].
-кими шажками – ви́дрібцем, дрі́бно, дрібне́нько. [Ви́дрібцем виступа́ти (Сл. Гр.). Ступа́є дрібне́нько (Хведорович)].
-кая птица, соб. – дрібні́ пташки́, дрібне́ пта́ство, дробина́, дріб (р. дро́бу).
-кий скот – дрібна́ худо́ба (скоти́на), дрібни́й това́р (-ру), дрі́б’язок (-зку). [В ме́не ове́ць вата́га, а дійнику́ без ліку́, а дрі́б’язку як піску́ (Лавр.)].
-кая буржуазия – дрібна́ буржуазі́я.
-кий дворянин, см. Мелкопоме́стный дворянин. -кое дворянство – дрібне́ дворя́нство, дрібна́ шля́хта.
-кие людишки – дрібні́ людці́ (-ці́в), низо́та, дрібно́та; срв. Мелкота́ 3.
-кий (малорослый) народ – дрібни́й наро́д (люд) (-ду).
-кая публика – мізе́рна (дрібна́), невисо́ка пу́бліка.
-кий служащий, чиновник – дрібни́й службо́вець, урядо́вець (-вця).
-кий собственник – дрібни́й вла́сник.
-кий бес – чорт з дрібні́ших.
Рассыпаться -ким бесом перед кем – підсипа́тися до ко́го; срв. Подольща́ться;
2) (
неглубокий) –
а) (
о воде) мілки́й, низьки́й, (гал.) плитки́й. [Капіта́н Уо́ллей вів судно́ мілко́ю водо́ю (Кінець Неволі). Тут вода́ низька́ (Звин.). Вода́ ма́ла куди́сь розли́тися, тому́ він сподіва́вся найти́ тут плиткі́ місця́ (Маков.)].
-кая река – мілка́ ріка́.
В этом месте море -ко – в цьому́ мі́сці мо́ре мілке́;
б) (
о посуде, судне) неглибо́кий, плеска́тий, мілки́й, (гал.) плитки́й.
-кая тарелка – плеска́та (мілка́, плитка́) тарі́лка.
Мошна́
1) калита́, кали́тка, капшу́к (-ка́), гама́н (-на́), киса́, кабза́. [За сирото́ю бог з калито́ю (Номис). В кали́тці гро́ші, до́ма ста́тки до́брі (Куліш). Схова́в гроші́ у капшу́к (у гама́н) (М. Грінч.) Погля́нути на їх – живи́ми йдуть до бо́га, а пха́ють у гама́н де мо́га й скі́льки мо́га (Самійл.). У ко́го віл та коса́, у то́го й гро́шей киса́ (Номис). Взяв за не́ю кабзу́ гро́шей (Хорольщ.)].

Тряхнуть -но́й – трусну́ти кали́ткою, потруси́ти капшуко́м.
Иметь туго набитую -ну́ – ма́ти по́вну (нато́птану) кали́тку;
2)
см. Мошо́нка 2.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Распашонка, распашоночка – [дитяча] соро́чечка, (дет.) льо́ля. Обговорення статті

- Тлумачно-стилістичний словник української мови 2013— Вгору

Тушко́ванка, -и, (нрк тушо́нка, -и), жін., розм. Консервоване тушковане м’ясо, часто з приправами.
[1. Сусіда звали Олегом. Я переконав його, що в моїй халабудині тепліше й, владнавши справу з котом, ми розташувалися в ній за дивом вцілілим столиком, а моя закусь природно доповнювалась пляшкою «Хортиці» з дорожніх Олегових запасів. Він не втомлювався вибачатися, я великодушно вибачав, Брахистохрон, себто Спайк, насолоджувався незвично щедрою порцією тушкованки. Я ділився з Олегом наболілим (Олексій Ганзенко, «Алергія»). 2. Командир показує їдальню — цілком симпатичну для польових умов. Веде на склад, забитий тушкованкою і всякою іншою їжею, що, на його думку, цілком виключає прагнення довірених йому військовослужбовців красти в жителів худобу. (Анна Політковська, «Друга чеченська», переклад Івана Андрусяка).]

ВідмінокОднинаМножина
Називний  тушко́ванка  тушко́ванки
Родовий  тушко́ванки  тушко́ванок
Давальний  тушко́ванці  тушко́ванкам
Знахідний  тушко́ванку  тушко́ванки
Орудний  тушко́ванкою  тушко́ванками
Місцевий  … тушко́ванці  … тушко́ванках
Кличний  тушко́ванко  тушко́ванки
Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Душонка – души́ця, -ці.
Мошна, мошонка
1) (
кошелек) капшу́к, -ка́, гамане́ць, -нця́, кали́тка, -ки;
2) (
анат.) моші́нка, -ки.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Пушонка, гашеная известь – вапно́ люсо́ване.
Известь – вапно́;
• и. белильная
– в. хлоро́ве;
• и. воздушная
– в. повітряне́;
• и. гашеная, пушонка
– в. люсо́ване;
• и. гидравлическая
– в. гідравлі́чне;
• и. едкая, негашеная
– в. їдке́;
• и. жженая
– в. па́лене;
• и. жирная
– в. масне́;
• и. тощая
– в. пісне́;
• и. хлорная
– в. хлоро́ве;
• известь гасить
– люсува́ти вапно́.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Мелкий
• Идти мелкими шажками
– іти видрібцем; іти дрібно (дрібненько).
• Мелкая душа (душонка)
– мізерна (дрібна) душиця.
• Мелкая сошка
(фам.) – дрібнота.
• Мелкие интересы
– дрібні інтереси.
• Мелкие люди
– дрібні людці (дрібнота); низота.
• Мелкий чиновник
– (зневажл.) Канцелярська блоха.
• На мелкие куски (кусочки) разбить что
– на (в) дрізки (на дрізочки, на дріб’язок, на дріб’язки, на дробину) розбити (потрощити) що.
• Рассыпаться мелким бесом перед кем
(перен.) – низько слатися (стелитися) перед ким; листом стелитися перед ким; шовком слатися під ноги кому; підсипатися до кого.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

пушо́нка вапно́ га́шене [люсо́ване], порохня́нка,-ки
и́звесть CaO вапно́,-на́ (кальцій оксид, мінеральна речовина білого кольору, яку одержують випалюванням вапняку)
и. бели́льная CaOCl2 вапно́ біли́льне [хло́рне]
и. возду́шная вапно́ пові́тря́не (із вмістом глини, до 6%)
и. гашённая Ca(OH)2 вапно́ га́шене [люсо́ване], попільну́ха,-хи
и. гидравли́ческая вапно́ гідравлі́чне (із вмістом глини, 6-20%)
и. е́дкая вапно́ їдке́
и. жжёная CaO вапно́ ви́палене [па́лене]
и. жи́рная вапно́ масне́
и. ко́мовая вапно́ грудкове́ [кускове́]
и. на́мертво обожжённая вапно́ перепа́лене
и. натро́нная вапно́ натро́нне [на́трове́] (суміш вапна з гідроксидом натрію)
и. нега́шеная вапно́ нега́шене [ви́палене]
и. пушо́нка вапно́ порохня́нка [пухня́нка, розпу́шене]
и. свобо́дная вапно́ ві́льне [незв’я́зане]
и. свя́занная вапно́ зв’я́зане
и. то́щая вапно́ пісне́
и. хло́рная CaOCl2 вапно хло́рне [біли́льне] (продукт дії хлору на гашене вапно) див. и́звесть бели́льная

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Моху́нкамошонка, гнездовина хлебного зерна.
Подущи́наподушечка, подушонка.
Пуздро́, -ра́
1)
мочевой пузырь;
2)
мошонка у животных;
3)
погребец.
Сороченя́, -ня́ти
1)
рубашонка;
2)
птенец сороки.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Вишо́нка, -ки, ж. — польова́. Раст. Amygdalus campestris. Лв. 96.
Мошо́нка, -ки, ж. Кошелекъ. Желех.
Уменша́тися, -ша́юся, -єшся, сов. в. уменши́тися, -шу́ся, -ши́шся, гл. Уменьшаться, уменьшиться. Зачала ся жовнарева мошонка вменшати. Гол.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

Кали́тка, -ки, ж. *3) Мошонка у животных и у мужчин. Харьк. г. Сл. Яворн. *4) Переносно о человеке: скупой, бережливый.
Міху́р, -ра́, м. *2) Мошонка. Бичок не жеребчик, йому мотузкою міхурець перев’язати, то волом і буде. Пир. у., Конон.

- Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів) Вгору

Amygdalus nana L. ** (Prunus tenella Batsch)мигда́ль степови́й (Ру, Оп), бобчу́к (Сл, Ру, Оп; Ум, Ів, Ук); мікда́л карлова́тий (Мл); бабчу́к (Рг1, Пс, Жл, Ду, Ук), бобівник (Жл, Hl, Сл, СмСД, БУ), бобо́вник (Ск, Ln, Кр, Шм, Шс, ЯвСД, СТ), вишенник (Сл), вишенька (Ан, Ян4, Сл, СмСТ, ВЛ), вишняк (Ян1, СлСТ), ви́шонка польова́ (НвВЛ), горішина (Ян1, Ян4СТ), горі́шки за́ячі (Ду), горішник (Ян1СТ), горошник (Ян1СТ), ке́рсик (Яв), кров діво́ча (Рг1, Ан, Пс, Мн, Ду, Ів, Сл), мегда́ль (МсСТ), мигда́ль (МсСТ), мигда́ль ди́кий (Ук), миндаль дикий (ШсСТ), миндальник степовий (Чн, Ln, Го1, ШсСТ, СЛ), мікдалки (MkПД), мікдаль дикий (Сл), орешки (ОсСЛ), оріхи заячі (Мн), орі́шки за́ячі (Рг1, Ан, Пс, Мн2, Ів, Сл, MkПД), орі́шки земляні́ (Ср, Ан, Ян4, СлСТ), орі́шки польові́ (Ан, Ln, Шс, ІвСТ), орішник (Ян3СТ), персик дикий (Ск, АнСТ, СЛ), персик польовий (Ln, ШсСТ), черсаки́ (Рг1, Пс, Ум, Ду, Ів, Сл), че́рсики (Лч, Ан, Ів, Сл, Mk, ОсСТ, ПД).
Ranunculus ficaria L.жовте́ць-пші́нка (Сл; Ук); козеле́ць барабольча́к (Вх1, Мл), яскір глузоватий (Во); арва́чка (МгЗК), барабольча́к (Жл), барбо́льки (ВхДС), блиску́чка (МгЗК), боло́тниця (МгЗК), болотя́нка (МгЗК), голуби́нник (МгЗК), жа́бирина (МгЗК), жабівни́к (МгЗК), жа́бля́чка (МгЗК), жа́бний хвост (МгЗК), жабни́к (Кр, Сл, Ук, См, МгСД, ПД, БУ, ГЦ, ЗК), жабури́на (МгЗК), жабури́ння(є) (Го1, МгСЛ, ЗК), жабурни́к (МгЗК), жабу́рниця (МгЗК), жа́б’яча кві́тка (МгЗК), жа́б’яча трава́ (МгЗК), жихівни́к (Мг, КарГЦ), жовтець-чистник (Сл), жовтя́нка (МгЗК), кола́чик (МгЗК), конопе́лька (МгЗК), копитня́к (РмПЦ), ло́тань (Жл, МгЗК), ло́тарь (МгЗК), метільник (СлСД), попітни́к (МгГЦ), починочки (Сл), пшени́чка (Жл, Вх7, СмВЛ), пшени́чка бі́льша (Вх7ВЛ), пшенички коров’ячі (ОсПД), пші́нка (Ан, Mj, Сл, Mk, Лс1, Ук, МгСД, ПД, ГЦ, ЗК), пшо(и)нка (Ан, Ян2СД, ПД), сала́т за́ячий (Ав, Ан, Ln, Го1, Шс, УкСД, СТ, СЛ), сала́та (Вл, Кр, Ду, СлСД), сала́т(к)а за́яча (Рг1, Ср, Пс, Hl, Шс2, Ян2, Ян4, Ду, Сл, Mk, Ук, МгЗАГ), сала́тник (Рг1, Ду, Ук), черевички (СлСД), чистник (Рг1, Ду, СмПЦ), чистя́к (Ср, Ln, Шс, Ян4, Сл, УкСТ), шала́та за́яча (МгЗК), шала́та я́рна (МгЗК), шпинка (Ln, Го2СД, СТ), щавель заячий (СлПЦ), я́йця котя́чі (ГбДС), яскірочник (Во).
Zea mays L.кукуру́дза звича́йна (Вх1, Вх2, Вх6, Ру, Оп); кукуру́за звича́йна (Мл); ґенґери́ця (Mk, ОнБО), ґенґуру́дза (ОнБО), ґинґири́ця (ОнБО), ґиндери́ця (ОнБО), ґінґери́ця (Mk, АтБО), ґуґуру́дза (ОнБО), какуру́за (МсСТ), кала́чики (Сл, Лс2ПС), качани́ (Rs, Пл, МсСД, СТ, ВЛ), кенґери́ця (ОнБО), ке(и)ндери́ця (Гв, Вх6, Гр, Гд, Mk, Ук, Он, Ат, Мс, СбСТ, БО, ЗК), києхи́ (Лс2ПС), китка (Км), китяхи́ (СбПЦ), кию́шки (Лс2ПЦ), кияхи́ (Лс2, СбПЦ, ПС), кі(и)йки́ (Рг, Лч, Ан, ЯвПС), кі(и)ки́ (Лс2ПЦ, ПС), кіляхи́ (Лс2ПЦ), кітяхи́ (Лс2ПЦ), кіюшки (АнСЛ), кіяк (Пс), кіяки́ (Лч, АнПС), кіяхи́ (Рг1, Лч, Ан, Ів, Лс2, РмПЦ, ПС), кіяшки́ (Ум, Сл), кіяшок (Пс), кокорудза (Вх5ЛМ), коку(о)ру́за (Гр, СбПЗ, БУ), кукургуз (СлСЛ), кукургу́за (Сб, КобСД, СЛ), кукуржідза (ГбЛМ), кукуридза (Вх7ЛМ), кукури́ця (Вх7, СваЛМ), кукуріца (Км), кукуру́(д)з (Mk, Он, ГуБУ, БО, ГЦ), кукуру́дза (Рг1, Mj, Ум, Шх, Ів, Ук, Рм, Мс, Гб2ЗАГ), кукуру́(д)зя (Mk, Мс, СбСТ, ПЗ), кукуру́за (Гв, Во, Ср, Лч, Ln, Ум, Rs, Ян4, Мл, Ів, Сл, Mk, Ос, Рм, МсЗАГ), кукуру́ц (ОнБО), куру́дза (Гб2ГЦ), куру́(д)зи (БкБУ), маї́с (Ук), мела́й (Вх6, Гр, Mk, Он, Ат, Кар, МалБО, ГЦ, ЗК), памавки (Го1СЛ), папуша (Ан), пап(у)шо́й (МсСТ), папушо́я (Рг1, Ср, Пс, Ян4, Сл, Мч, Дз, Мс, ГбСТ, ПД), папшо́ї (СбПД), початки́ (ЛчСД, ПС), при́мочки (МсСТ), пшани́чка (Лс2ПЦ), пшени́ця (Лс2ПЦ), пшени́чка (Чн, Рг1, Ср, Лч, Ан, Ln, Жл, Вх6, Вх7, Ян4, Дб, Ду, Ів, Сл, Mk, Лс2, ОсСД, СТ, ПС, СЛ), пшенка (Км), пшіни́(о́)йка (ОнБО), пші́нка (Лч, Ан, Вх6, Вх7, Гр, Ду, Ів, Сл, Лс1, Ос, Ук, МсСД, СТ, ПС, СЛ), пшо́нка (Ан, МсСТ), темдериця (КмЗК), тенґери́ця (Жл, Гр, Mk, АтЗК, ЛМ), тендери́ця (Вх, Жл, Вх1, Вх6, Вх7, Ат, Гб, СваЛМ), тетериця (Км), тінґери́ця (СбЗК). \ Сорти: анґа́л(и)ки (БкБУ), анґе́лки (БкБУ), анґе́льці (БкБУ), винґе́лики (БкБУ), ґолдани́ (БкБУ), кукуру́дза волоська (MjПД), маґе́ри (БкБУ), олґа́н (БкБУ).

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Мошна́, мошо́нка = 1. д. Кошелёкъ 1. 2. (у самцїв, мішечок з яйцями) — кали́тка, шиндоко́ра (С. Жел.), з рос. — моші́нка. — Сеча як стала, так мошінка й роспухла. Кн.