Знайдено 11 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Конфу́зить, сконфу́зить – соро́мити, засоро́мити, стида́ти, застида́ти кого́, до со́рому призво́дити, призве́сти кого́, конфу́зити, законфу́зити кого́ чим. • -ться – соро́митися, засоро́млюватися, засоро́митися, стида́тися, застида́тися, конфу́зитися, законфу́зитися кого́, чого́, перед ким, перед чим, від ко́го, від чо́го, ніякові́ти, зніякові́ти; бу́ти законфу́женим, засоро́мленим. [Поки́нула школя́рка соромли́ва соро́митись учи́теля свого́ (Грінч.). Конфу́зячись, він зго́дився вво́лити Зо́їну во́лю (Крим.)]. • Сконфу́женный – засоро́млений, законфу́жений, зніякові́лий; (в прид. предл.: сконфу́зясь) засоро́мившися, застида́вшися. |
Нело́вкий –
1) неспри́тний, (неуклюжий) незгра́бний, (диал., вульг.) неокови́рний, невкови́рний, (мешковатый: об одежде) бахма́тий, (о человеке) вайлува́тий, (непроворный) немото́рний, неметки́й и т. п.; (робкий) ні́я́ковий; срв. Ло́вкий 1. [Став на поро́зі сі́рий і незгра́бний у свої́х до́вгих шта́нях (Коцюб.). Був у вдови́ хло́пчик, та таки́й неокови́рний (Манж.). Таке́ воно́ яке́сь невкови́рне та неговірке́ (Полт.). Я таки́й смугля́вий і нія́ковий, а вона́ мені́: «Конва́ліє!» (Сосюра)]. • -кие манеры – незгра́бні мане́ри. • -кий человек – неспри́тна (незгра́бна и т. п.) люди́на, (увалень) незгра́ба, вайло́. [«Чому́-ж ви руки́ не подаєте́?» У, незгра́ба, не ча́сто, пе́вне, дово́диться ходи́ти під ру́ку (Черкас.)]; 2) (неумелый) невпра́вний. [У йо́го ще невпра́вні ру́ки, допі́ро став до ціє́ї робо́ти (Київщ.)]; 3) (неудобный: о вещи) незру́чний, невигі́дний, непохватни́й, (неметкий) незамашни́й, некидки́й. [Незамашна́ ги́лка (Луб.)]; 4) (неудобный: о положении, обращении и т. п.) ні́я́ковий, незру́чний. [Прока́зував він із нія́ковою фамілья́рністю (Корол.)]. • Оказаться в -ком положении, попасть в -кое положение – опини́тися в нія́ковому стано́вищі, потра́пити в нія́кове стано́вище. • Поставить в -кое положение кого – поста́вити в нія́кове стано́вище, зні́яковити, (сконфузить) засоро́мити, заклопота́ти кого́. [«Чому́-ж ви не же́нитесь?» – Макси́ма це пита́ння види́мо зні́яковило (В. Підмог.)]. • Чувствовать себя в -ком положении – почува́ти себе́ ні́я́ково (ні в сих, ні в тих), ні́якові́ти (оконч. зні́якові́ти), (шутл.) почува́ти себе́ як у сли́вах; 5) (неметкий) невлу́чли́вий, невлучки́й; невлу́чни́й. [Яки́й-же до́теп ваш невлу́чний! (Київ)]. • -кий стрелок – невлу́чливий (невлучки́й) стріле́ць. • Быть -ким кому – бу́ти незру́чним (невигі́дним, ні́я́ковим и т. п.) кому́. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
КОНФУ́ЗИТЬСЯ ще встида́тися, ні́яковіти, ні́титися, образ. не зна́ти на яку́ ступи́ти; конфузящий що /мн. хто/ соро́мить тощо, зда́тний засоро́мити, соромі́тник, сороми́тель, прикм. соромни́й, соромі́тний, непристо́йний, образ. з мето́ю засоро́мити; конфузящийся соромли́вий, сором’я́зливий, встидли́вий, запозич. конфу́зливий; СКОНФУ́ЗИТЬСЯ ще зні́якові́ти, завстида́тися, ф скапшу́читися; сконфузивший, сконфузившийся ОКРЕМА УВАГА; сконфузившийся засоро́млений, сконфу́жений, зні́якові́лий; СКОНФУ́ЖЕННЫЙ ще зні́якові́лий. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Конфузиться, сконфузиться –
1) (смущаться) ніякові́ти, -вію, зніякові́ти; 2) (стыдиться) засо́ромлюватися, -лююся, засоро́митися, -млюся, -мишся. |
Сконфузить – засоро́мити, -млю, -миш, збенте́жити, -жу, -жиш; -ться – засоро́митися, зніякові́ти, -ві́ю, -ві́єш, збенте́житися. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Замешательство
• В замешательстве сказать, ответить… – у замішанні сказати (відказати, відмовити); відповісти, замішавшися (зніяковівши, збентежившись, розгубившись); сказати (відказати, відмовити) відповісти… • Вызвать замешательство в ком – викликати замішання в кого; (іноді розм.) сколотити кого. • Привести в замешательство кого – змішати кого; збити з пантелику (з плигу, з пливу) кого; збентежити кого; (образн.) на лід посадити кого. • Прийти в замешательство – замішатися; бути (стати) ні в сих ні в тих; збентежитися; зніяковіти. |
Неловкий
• Быть, чувствовать себя в неловком положении – бути ні в сих ні в тих; почувати себе ніяково; ніяковіти. • Поставить в неловкое положение кого – поставити в ніякове становище кого; зніяковіти кого; засоромити кого; (іноді) посадити на льоду кого; загнати на слизьке кого. |
Приходить
• Как пришло, так и ушло (прошло) – як набув, так і забув; як нажив, так і прожив. • Мне пришла охота делать, сделать что – узяла мене охота (припала мені охота) робити, зробити що. • Он приходил в нетерпение – його брала нетерплячка; йому нетерпеливилося. • Они пришли к заключению, что… – вони дійшли (прийшли) до висновку, що…; вони стали на тому, що… • Прийти в восторг, в восхищение от чего – захопитися (запалитися), зачаруватися чим. • Прийти в гнев, в ярость – розгніватися (розгнівитися), розлютуватися. • Прийти в (крайнее) изумление – (великим дивом) здивувати(ся); (іноді) здивовижитися. • Прийти в себя – прийти до пам’яті; опам’ятатися (спам’ятатися); отямитися (стямитися); (іноді) схаменутися; (після зомління) опритомніти. • Прийти в себя от удивления – отямитися з подиву (від здивування); (іноді) вийти з дива. • Прийти в чувство (в сознание) – опритомніти, прийти (вернутися) до пам’яті; опам’ятатися; (іноді) очутіти (очутитися, прочунятися). • Прийти (явиться…) к шапочному разбору – Див. шапочный. • Приходить, прийти в голову, прийти на (в) мысль – спадати, спасти (спливати, спливти, збігати, збігти, набігати, набігти, навертатися, навернутися) на думку; упадати, упасти в голову; западати, запасти в голову (до голови). • Приходить, прийти в движение – починати, почати рухатися; (тільки докон.) зарухатися, заворушитися. • Приходить, прийти в забвение – іти, піти в непам’ять; забуватися, забутися. • Приходить, прийти в замешательство – бентежитися, збентежитися; ніяковіти, зніяковіти; мішатися, з(а)мішатися; бути (стати) ні в сих ні в тих. [Катря і та мішалася перед удовиним поглядом. Вовчок.] • Приходить, прийти в негодность – робитися, зробитися непридатним (негодящим); ставати, стати непридатним (негодящим); непридатним, знепридатніти. • Приходить, прийти в негодование – обурюватися, обуритися. • Приходить, прийти в отчаяние – удаватися, удатися (укидатися, укинутися) у розпач (у розпуку). • Приходить, прийти в раздражение – дратуватися, роздратуватися, роздратовуватися; (зниж.) роздрочуватися, роздрочитися. • Приходить, прийти в смущение – бентежитися, збентежитися; ніяковіти, зніяковіти. • Приходить, прийти в совершенный упадок – зводитися, звестися (зійти) ні на що (нанівець); (зниж.) зійти на пси. • Приходить, прийти в ужас – жахатися, (у)жахнутися. • Приходить, прийти в умиление – розчулюватися, розчулитися. • Приходить, прийти в упадок – занепадати, занепасти (підупадати, підупасти). • Приходить, прийти к выводу – доходити, дійти [до] висновку; приходити, прийти до висновку. • Приходить, прийти к единодушному соглашению, решению – доходити, дійти [до] одностайної згоди; брати, узяти думку і волю єдину. • Приходить, прийти к мысли – доходити, дійти (приходити, прийти) до думки (до гадки); (іноді тільки докон.) намислитися (що зробити). • Приходить, прийти к соглашению – доходити, дійти [до] згоди (до порозуміння); порозумітися; (давн.) учиняти, учинити згоду. • Приходить, прийти на память – приходити, прийти (спадати, спасти, спливати, спливти) на пам’ять; навертатися, навернутися на пам’ять (на згадку). • Приходить, прийти на помощь, оказывать, оказать помощь кому – ставати, стати до помочі (до підмоги, у помочі, у допомозі) кому; давати, дати (подавати, подати) допомогу (підмогу, запомогу) кому; допомагати, допомогти кому; запомагати, запомогти (підмагати, підмогти) кого (чим). • Приходить, прийти на язык кому – спадати, спасти на язик кому. • Пришёл конец кому – Див. конец. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Знія́кові́ти, -ві́ю – сконфузиться. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
зні́яковіти, -вію, -вієш |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
*Зніякові́ти, -ві́ю, -єш, гл. Почувствовать неловкость, сконфузиться. Сл. Нік. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)