Знайдено 23 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Бесси́лие – неси́ла, безси́лля, недолу́гість, не́міч (р. -мочи), не́мічність, безвла́дність, немого́та, неспромо́га, знемо́га, нездо́льність. |
Невозмо́жность –
1) неможли́вість (-вости). [Тре́ба перемогти́ неможли́вість (Київ). Неможли́вість да́льшої пра́ці за таки́х умо́в (Київ). Неможли́вість цього́ стано́вища (Київ)]. • До -ти – до неможли́вости, до незмо́ги, до неспромо́ги, (свыше всякой меры) над уся́ку мі́ру, понад уся́ку спромо́гу, до оста́ннього, до оста́нку, (дальше некуда) да́лі нема́ куди́, (фам.) аж-а́ж; срв. Доне́льзя. • До -ти обнажённая – до неможли́вости (над уся́ку мі́ру, до оста́ннього, до оста́нку) ого́лена. • Глуп до -ти – дурни́й до оста́ннього (до оста́нку); дурни́й, як (не) тре́ба; дурни́й, аж неви́держка; 2) (сделать что-л.) неможли́вість, (бессилие) неспромо́жність, неспромо́га, неси́ла, незмо́га, (неспособность) незда́тність, незді́бність, нездо́льність (-ости) зроби́ти що. [Неможли́вість встанови́ти хроноло́гію веді́йських гі́мнів (М. Калин.). Почува́лася неси́ла щось поді́яти, щось допомогти́ (Р. Край)]. • В случае -ти – якщо́ не мо́жна (бу́де), коли́ нема́(є) (не бу́де) змо́ги. • При -ти немедленного оповещения – якщо́ не мо́жна (бу́де) нега́йно сповісти́ти. • Отговариваться -тью, приносить -ти – відмовля́тися, посила́ючись на неможли́вість; вимовля́тися неможли́вістю (неспромо́гою); відмага́тися тим, що не мо́жна (неможли́во, нема́(є) змо́ги) зроби́ти що. • Ставить, поставить кого в -ность сделать что – унеможли́влювати, унеможли́вити кому́ що; 3) (невозможное) неможли́ве (-вого). |
Несостоя́тельность –
1) (материальная, физическая, моральная) неспромо́жність, неспромо́га; (долговая) неви́пла́тність (-ности). • Злостная -ность – зловми́сна неви́пла́тність; 2) (бедность) неспромо́жність, незамо́жність, неста́ток (-тку) и (чаще мн.) неста́тки (-ків). [Неспромо́жність гірка́я! (М. Вовч.)]. • По -ти – через неспромо́жність, через незамо́жність, через неста́тки; 3) (неосновательность) неслу́шність, несті́йність, (неудачность) невлу́чність (-ности). |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Невозможность – неможли́вість, -вости, неспромо́га, -ги, неспромо́жність, -ности. |
Несостоятельность – неспромо́жність, -ности, неспромо́га. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Возможность – змога; спромога; спроможність; можливість; (средство) – спосіб. Беспрепятственная возможность – добра змога. По возможности, по мере возможности, в меру возможности – по змозі; по спромозі; по можливості. Как только возможно – якомога. Нет возможности – незмога: неспромога; несила; ані способу. Не было возможности – не було змоги, спромоги; можливости; не було як; несила була. Иметь возможность – мати спромогу; здужати; спромагатися. Получить возможность чего – спромогтися, спомогтися на що; мати змогу; дістати змогу. Давать возможность – давати змогу; спомагати на що. Предвидится, возникает возможность чего-либо – заноситься на що. Имеющий возможность – спроможний. Не имеющий возможности – неспроможний. Неограниченные возможности – необмежені можливості. |
Мочь – міць; сила; (глагол) – могти; змогти; здужати; здоліти; спромогтися. Невмочь, мочи нет – несила; неспромога; не під силу. Со всей мочи, что есть мочи – щосили; чимдужч. |
Сила – сила. Приобретать силу, входить в силу (делаться сильным) – набирати сили; убиватися в силу, в потугу. Вступать, входить в силу (о законе) – набувати сили; ставати чинним. Употреблять (все) силы – докладати (всіх) сил. Сколько хватит сил – скільки стане снаги. Выбиться из сил – знемогтися на сили. Собраться с силами – змогтися; поєднати сили. Ослабевать силами – підупадати на силах. В силу (закона) – силою (закону). В силу этого – через це. Истратить силу (на работе) – виробитися з сили. Изо всех сил – щосили; чимдуж; щодуху; якмога. Нет сил – несила; неспромога; не під силу. Терять силу – знесилюватися; (о законах) – втрачати силу, чинність. Свыше (моих) сил – см. Свыше. Сверх сил – над силу; через силу. По мере сил – в міру сил; як посилля. По силам – під силу. Сила сопротивления – відпорна сила. Рабочая сила – робітна, робоча сила. Лошадиная сила – кінська сила; паровий кінь. Центростремительная сила – центротяжна сила. Центробежная сила – відбіжна сила. Собственными силами – на власні сили, самотужки. Движущая сила – сила тягова. Вооруженной силой (подавать помощь) – збройно (допомагати). Чувствовать себя в силах – братися, чутися, почуватися на силу. Общими силами – спільно; гуртом. Насколько сил хватит – скільки буде снаги. Быть в силах – здужати. Взять силой – здобути; опанувати. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Возможность
• Давать, дать возможность – давати, дати змогу (можливість); спомагати, спомогти зробити що. • До последней возможности – до останньої змоги (можливості); поки змоги (сили); поки змога (сила); до останку. • Если нет возможности – коли (якщо) нема(є) змоги (можливості); коли не змога (не спромога, не сила); (іноді) коли не спосіб. • Иметь возможность что-либо сделать – мати змогу (спромогу, спроможність, зможність, можливість) що зробити; бути у змозі (у спромозі) що зробити; бути спроможним що зробити, на що; спромагатися, спромогтися що зробити. [А я буду довідуватись, як матиму зможність. Свидницький.] • Исключать, исключить возможность чего – знеможливлювати, знеможливити (унеможливлювати, унеможливити) що. • Не было возможности у кого – не було змоги (спромоги, спроможності, можливості) у кого; не мав змоги (спромоги, можливості) хто; не було як кому; несила була кому. • Нет возможности – незмога (неспромога, неспроможність), несила; ніяк; нема як; (іноді) нема ходу. [Ніяк їй з дому піти, бо ні на кого дитину кинути. Сл. Гр.] • Нет возможности возвратить долг – нема можливості повернути борг; нема звідки повернути борг. • Обеспечить возможность чего-либо – уможливити що. • Он не имеет возможности – він не має змоги (спромоги, спроможності, можливості); несила (незмога, неспромога, неспроможність) йому. • Получить возможность – дістати змогу (спромогу, спроможність); спромогтися. [Аж ось коли спромігся до вас навідатись. Прус.] • По [мере] возможности – по змозі (по спромозі, по можливості). • Явилась возможность – настала [добра] змога; настала можливість. |
Невозможность
• В случае невозможности – якщо не можна [буде]; коли нема(є) (не буде) змоги; наколи неможливе буде; наколи не можна було б. • До невозможности – до незмоги; над усяку міру; далі нема куди; (фам.) аж-аж-аж. • За невозможностью, из-за невозможности – через незмогу (неспромогу, неможливість); за неможливістю. • Отдаться невозможностью – відмовлятися (відмагатися), покликаючись на неспромогу (на неможливість); вимовлятися неможливістю (неспромогою); відмагатися тим, що не можна (неможливо, нема(є) змоги, спромоги) зробити що. • При невозможности что-нибудь сделать – якщо (коли) не можна (буде) зробити чого, що; якщо (коли) незмога (неспромога) [буде] зробити чого, що. |
Сделать
• Готов всё сделать для кого – і неба прихилив би кому. • Не в состоянии всего сам сделать – несила (неспромога) усього самому зробити; неспроможний сам усього зробити. • Плохо сделал – погано зробив; (ще фіг.) утяв, аж пальці знати. • Сделать некстати, невпопад – зробити не до речі (не до діла), не до ладу; (фіг. розм.) утяти до гапликів. |
Сила
• Брать, взять (забирать, забрать) силу – набувати, набути (набиратися, набратися) сили; брати, узяти силу (міць). • Быть в силах (в силе), не в силах (не в силе) – здужати (здолати, примогти, змагати), не здужати (не здолати, не змагати); мати змогу (спромогу, силу), не мати змоги (спромоги, сили); спроможним, не спроможним бути. • В меру, по мере сил – у міру сили; по змозі; що сила зможе [чия]; (іноді) як посилля. • В полную силу работать – на всю силу (снагу, з усієї сили, снаги) працювати; скільки сили (снаги) працювати. • В силу (устар. разг.) – насилу; у силу (силу у силу). • В силу вещей, силою вещей, в силу обстоятельств (устар.) – через обставини; силою обставин; зважаючи на обставини; з огляду на обставини. • В силу привычки – через звичку; призвичаївшись. • Вся сила в том, что… – [Уся] сила (суть) у тому, що… • Входить, войти в силу (о законе) – набувати, набути (набирати, набрати) сили (чинності); ставати, стати чинним. • Выше чьих сил что – над (понад) чиї сили що. • Где силой взять нельзя, там надобна ухватка – треба розумом надточити, де сила не візьме. Пр. Де сила не може, там спритність поможе. Пр. Як сили не стає, берися за розум. Пр. • Изо всех сил (силы) – з усієї сили; чимдуж; якомога. • И сила уму уступает – перед розумом і сила в’яне. Пр. І сила перед розумом никне. Пр. • Набираться, набраться сил – убиратися, убратися (убиватися, убитися) в силу (в потугу); (іноді) употужнюватися, употужнитися. • Не в силах кто – не має сили хто; несила (неспромога) кому. • Не в этом сила – не в цьому сила (суть, сенс). • Не по силам кому (устар.) – не в силах кому; не до снаги кому; несила кому; не під силу кому; бракує сили (мочі) кому; не здужає (не подужає) хто. • Нет силы терпеть что – нема(є) сили (снаги) терпіти що; несила терпіти що. • Никакими силами – жодним (ніяким) способом (чином, побитом, робом). • Он ещё в силах, в силе – він ще здужає; він ще при силі; він ще має силу. • Ослабевать силами – підупадати на силі (на силах). • От силы – щонайбільше. • Сверх сил чьих – (по)над силу чию. • Своими (собственными) силами – своїми (власними) силами; самотужки. • Сил [моих] нет; не достаёт сил (силы) – несила [мені]; снаги не стає. • Сила солому ломит – сила солому (силу) ломить. Пр. Де сила, там і міць. Пр. • Терять, потерять силу – втрачати, втратити силу; збувати, збути (знебувати, знебути) силу; знесилюватися, знесилитися; (про закони) утрачати, утратити силу (чинність). • Употреблять, употребить [все] силы – докладати, докласти [всіх] сил; класти, покласти [усі] сили (усю силу). • Через силу (делать что-либо) – над (понад, через) силу; (іноді) (по)над міру. • Что есть силы (сил) – щосили (щосила); з усієї сили; щодуху; чимдуж. • Чувствовать себя в силах – чутися (почуватися) на силі. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Неспромо́га –
1) невозможность; 2) несостоятельность, недостаток средств, сил. |
Неспромо́жність, см. Неспромо́га. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Невозможность – неможливість (-вости), незмо́га; (материальная) – неспромо́га, неспромо́жність (-ности); в случае -сти – якщо не мо́жна; при -сти немедленного оповещения – якщо не мо́жна нега́йно повідо́мити; ставить кого в -сть – унеможливлювати кому́ що; это ставит меня в -сть – че́рез це я не мо́жу. |
Несостоятельность –
1) неспромо́жність (-ности), неспромо́га; (долговая) – невипла́тність (-ности); н. злостная – зловмисна невипла́тність; 2) (бедность) – незамо́жність (-ности), неса́ток (-тку,) неста́тки (-ків); по -сти – че́рез неспромо́жність, че́рез незамо́жність, че́рез неста́тки; 3) (неимущий, о гражданине) – незамо́жний; (неосновательный, об аргументации) – неслу́шний, невлу́чний. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
неспромо́га, -ги, -зі |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Неспромо́га, -ги, ж.
1) Невозможность. Неспромога мені се зробити. 2) Несостоятельность, недостатокъ средствъ. Неспромога моя наймита держати. Г. Барв. 192. |
Неспромо́жність, -ности, ж. = Неспромога. Неспроможність гіркая. МВ. (КС. 1902. X. 45). |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Невозмо́жность = неспромо́га, неспромо́жність, незмо́га, немо́га, неси́ла, неможли́вість (С. Пар.). |
Несостоя́тельность = неспромо́га (С. Жел.), неспромо́жність (С. Жел. Л.), неста́ток. — Прийшов нестаток, забрав і остаток. н. пр. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)