Знайдено 29 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Начина́тель, -ница – почина́льник, -ниця, почина́ч (-ча́), -на́чка, (роз)почи́нник, -ниця, почина́тель, -тельца, (насм.) (роз)почина́йло (м. р.); (основатель, -ница) фунда́тор, -торка. [П’я́тниця – почина́льниця (Мил.). Почина́телі че́ського націона́льного ру́ху (Стебниц.). Ох ти, розпочина́йло-некінча́йло! (Звин.)]. |
Неви́данный – неба́чений, (реже) неви́даний, (диал.) невида́лий; (небывалый) небува́лий, (дивный, чудной) дивови́жний, чудни́й. [Оле́ся гля́нула в вікно́ на неба́чену карти́ну (Н.-Лев.). На су́днах метуши́лися які́сь неба́чені лю́ди в ди́вному вбра́нні (Загірня). До́вго диви́лася Робінзо́н та П’я́тниця на неба́чене ди́во (Грінч.). Присни́лось (мені́) неви́дане ща́стя ди́вне (Л. Укр.). Нови́й, нечу́ваний і неви́даний спо́сіб поети́чної тво́рчости (Рада). Ви́жени мені́ зві́ря неслу́ханого й неви́даного (Рудч.)]. • Давно, раньше -ный – давно́, пе́рше не ба́чений. • Неслыханное, -ное дело – нечу́вана, неви́дана (неба́чена) річ. |
Нерабо́чий –
1) неробі́тний, неробо́чий, (свободный от работы) ві́льний від пра́ці, (выходной) вихідни́й, (неприсутственный) неурядо́вий, неслужбо́вий, (праздничный) святни́й, святко́вий. [Неробо́чий день (Полт.). Була́ п’я́тниця, неробо́чий день – неді́ля мусулма́нська (Ле). У ме́не за́втра ві́льний (від пра́ці) (вихідни́й) день (Київ). В неурядо́ві годи́ни про́сять не турбува́ти (Київ)]; 2) неробі́тний, неробо́чий, (зап.) неробу́чий, (праздный) гуля́щий, ві́льний (від пра́ці), (не знающий, не знавший труда) нетру́джений, що пра́ці не зна́є (не знав), (барский) па́нський, (нежный) ні́жний, деліка́тний; срв. Гулево́й. [Гуля́щий чолові́к (Чуб. V). Все те́є гуля́ще, дак таке́ ви́пещене (Основа 1862)]. • -чие руки – неробі́тні (неробо́[у́]чі, нетру́джені, па́нські, деліка́тні) ру́ки. [Наготува́ла і пря́дива, і ткання́, щоб неві́стонька не скла́ла ру́ки свої́ неробо́чі (Ле). Ви парази́ти з водяни́стим мі́зком, ви неробу́чі, загрібу́щі ру́ки (Франко). Бі́лі неробу́чі ру́ки (Коцюб.)]; 3) неробі́тний, неробо́чий, неробітни́чий, неробітни́цький, не робо́чого ро́ду, па́нського ро́ду. • -чее происхождение – неробі́тне (неробітни́че) похо́дження. • -чий состав, сектор правления – неробітни́чий склад, се́ктор (неробітни́ча части́на) упра́ви; 4) см. Нерабо́тливый; 5) сщ. – неробітни́к (-ка́), неробо́чий (-чого). |
Пя́тница – п’я́тниця, ум. п’я́тінка. [Покара́ла мене́ свята́ п’я́тінка (Неч.-Лев.)]. • У него семь -ниц на неделе – у ньо́го (у йо́го) сім п’я́тниць на ти́ждень. • Страстная -ца – стра́сна п’я́тниця. • Параскевия -ца (14 окт.) – пе́рші п’я́тінки, (28 окт.) дру́гі п’я́тінки. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Пятница – п’я́тниця, -ці. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Гореть
• В комнате горит – у кімнаті (у покої) світиться. • Гореть любовью к кому, к чему – палати (горіти) коханням (любов’ю) до кого; палати (горіти) любов’ю до чого. • Гореть на работе – запально (з великим запалом) працювати; з запалом (цілком) віддаватися праці (роботі). • Гореть ненавистью – палати (горіти) ненавистю; гнівом дихати. • Гореть нетерпением в ожидании чего – [Аж] горіти з нетерпіння (з нетерплячки) ждучи чого (дожидаючи кого, чекаючи чого, на що); украй нетерпляче чекати чого. • Гореть от стыда – червоніти(ся) (горіти) з (від) сорому; (з стиду, іноді стидом); паленіти (пашіти) з (від) сорому; (жарт.) пекти раки. • Гореть, светиться, сиять, как звезда – зоріти. • Горит во рту – пече у роті. • Горит земля под ногами у кого – горить земля під ногами кому, в кого. • Дело горит (крайне спешно) – пильно кому; пильно припадає кому; пильне діло у кого. • Как жар гореть – жаріти. • Когда дрова горят, тогда и кашу варят – лови рибку як ловиться. Пр. Не тоді до млина, як вітру нема. Пр. П’ятниця удруге не трапиться. Пр. Гуляй, дитино, поки твоя година. Пр. • На воре шапка горит – на злодієві (і) шапка горить. Пр. Хто порося вкрав, у того в вухах пищить. Пр. • На нём всё горит (разг.) – на ньому все (аж) горить. • Щёки горят, лицо горит – щоки (лиця) паленіють (пашать, жаріють); обличчя (лице) пашить (паленіє, жаріє). |
Кот
• [Как] кот наплакал – [Як] кіт наплакав. • Кот-мурлыка – кіт-воркіт; кіт-мурко. • Не всё коту масленица, бывает и великий пост – не все котові масниця (масниці), буде й великий піст (прийде ще й великий піст). Пр. Не щодня котові масниці. Пр. Не все котові пушення. Пр. Не щодня бридня — вареники їсти. Пр. Минулася котові масничка. Пр. Поминеться котові масниця (, буде середа й п’ятниця). Пр. Не щодня попенятам Дмитрова субота. Пр. Прийде і на пса колись зима. Пр. Минулися роки, що розпирали боки. Пр. І тому клямка запала. Пр. • Покупать, купить кота в мешке – купувати, купити кота в мішку; кота в мішку торгувати, сторгувати. |
Разом
• Разом густо, разом пусто – часом з квасом, а порою з водою. Пр. Коли густо, а коли й пусто. Пр. Час на часу не стоїть. Пр. Воно як трапиться — коли середа, а коли й п’ятниця. Пр. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
П’я́тінка – ум. от п’я́тниця. |
П’я́тниця – пятница. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Пятница – п’ятниця; относящийся к -це – п’ятницький. |
Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) 
Куй железо, пока горячо. Див. Когда дрова горят, тогда и кашу варят. — 1. Коваль клепле, доки тепле. 2. Лови рибку, як ловиться. 3. Раз літо родить. 4. Весна раз красна. 5. Хапай, Петре, поки тепле. 6. Тоді дівку віддавай, поки люди трапляються. 7. П’ятниця вдруге не трапиться. 8. Їж, поки рот свіж, а як помреться, то все минеться. 9. Напиймось тут, бо в небі не дадуть. 10. Гуляй, дитино, покіль твоя година. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
п’я́тінка, -нки, -нці; -нки, -нок (зм. від п’я́тниця) |
п’я́тниця, -ці, -цею; -ниці, -ниць |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Повиду́мувати, -мую, -єш, гл. = Повигадувати. Отсе три дні панські одбудеш, а четвертий за подушне, п’ятниця й субота якісь толочні повидумували. МВ. І. 98. |
Почина́льниця, -ці, ж. Начинающая. П’ятниця — починальниця, а субота — шишкобгальниця. Мил. 149. |
П’я́тінка, -ки, ж. Ум. отъ п’ятниця. |
П’я́тниця, -ці, ж. Пятница. Був день п’ятниця. Єв. Л. XXIII. 54. По народному повѣрью есть и святая этого имени или просто сверхъ-естественное существо — женщина. Грин. Изъ устъ нар. 194, 195. Маркев. 19. Ум. П’я́тінка, п’ятни́ченька. Грин. III. 501, Мет. 290. П’я́тнонька. Гн. І. 179. Пе́рші п’ятінки́. Препод. Параскевы 14 октября. XI. І. 79. Дру́гі п’ятінки́. Вмч. Параскевы 28 окт. ХС. І. 79. |
Ри́нда, -ди, ри́ндя, -ді, ж. Свинья. Скунда скаче, ринда риє. (Заг.: сорока і свиня). Ном. стр. 294. Назад, ринде, завтра п’ятниця. Посл. Іди, ринде, де инде, де тебе не знатимуть і риндою не зватимуть. Ном. |
Страсни́й, страстни́й, -а́, -е́. Страстной. Страсна п’ятниця. Ном. № 6850. — свіча́. Свѣча, горѣвшая на вечернемъ богослуженіи въ страстной четвергъ. ХС. VII. 448. Ум. Страсне́нький, страстне́нький. За останню копійчину, може, свічечку страстненьку купив. Г. Барв. 457. |
Удру́ге, нар. Вторично, во второй разъ. П’ятниця вдруге не трапиться. Ном. № 5930. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Выдава́ть, ся = 1. видава́ти, ся. — Клюшниця видає харчі. — Хотїв на свій кошт видавати книжку. — Видасть, як та чайка (що коли хто ховаєть ся в комишах, то вона нїби то кигиче над тим місцем). н. пр. 2. висува́ти ся, витика́ти ся, витина́ти ся. С. Л. 3. визначати ся, відрізня́ти ся. С. Л. 4. трапл́яти ся, випада́ти, бува́ти, склада́ти ся. — Не дивись що п’ятниця, бери коли трапить ся. н. пр. — Так йому випало. — Не тяк ждало ся, та так склало ся. н. пр. — Выдае́тся, вы́далось = бува́є, випада́є, трапля́єть ся. |
Приходи́ться = прихо́дити ся, підхо́дити; дово́дити ся (С. Л.); припада́ти (С. Л.), випада́ти (С. Л.), впада́ти. — Ключ прийшов ся до замка. — Ключ не підходить до замка. — Він дово́дить ся мінї небожем. — Сьвято припадає саме у недїлю. С. Л. — Зімні Миколи, як здорові знаєте, припадають серед Пилипівки. Федь. — Йому припадає як раз сто рублїв. — Тепер саме припадає хлїб сїяти. н. о. — А тепер припало на безвідді, на безхлїббі погибати. н. д. — Того ділі припадала пъятниця перед Паликопою. Лев. — По українському звичаю усе добро припадало менчому синові. Лев. — Впадає тобі, дївчино, кониченька держати, а сам я піду доріженьку шукати. н. п. — Постанови́ли, що нїкому так не впадає, як йому. Б. Г. — Які гроші мінї впадали, я в його зоставив. Ос. — Біля гряницї не впадає будувать сьвітлицї. н. пр. — Йому випало йти в некрути. С. Л. — Какъ прійдётся = як набіжи́ть. — Треба жить, як набіжить. н. пр. |
Пя́тница = пъя́тниця, здр. — пъя́тїнка. |
Случа́ться, случи́ться = трапля́ти ся (С. Л. Ш.), луча́ти ся (С. Л.), прихо́дити ся, випада́ти, впада́ти, витика́ти ся, прилуча́ти ся. прокида́ти ся, перепада́ти, тра́пити ся (С. Л. Ш.), ви́трапити ся, лучи́ти ся (С. Л.), прилучи́ти ся, нагоди́ти ся, ви́няти ся, проки́нути ся. — Коли траплялась вільна година, він повертав її на читання. Лев. В. — І що тепер трапляєть ся зо мною і що трапляло ся ще дїтською порою. Гул. Ар. — Таке то мінї трапилось бачити і чути,. Гр. Чайч. — Не вважай, що пъятниця, бери, коли трапить ся. н. пр. — Трапляєть ся на віку варить борщ і в глеку. н. пр. — Як на теж лучило ся у хатї подорожня панї якась. К. X. — Така зручна година довго не випадала мінї. Кн. — Ті ясні години, що перепадали на віку Шевченкові. Кн. — Почнеш їсти, а тут зараз хто небудь нагодить ся. Гр. Чайч. — День виняв ся на пречудо гарний. Кн. — Гдѣ случи́тся, случи́лось = де тра́пить ся, на трапку́ (С. Ш.). — Мнѣ не слу́чалось = не випада́ло, не прихо́дилось мінї. — Мо́жетъ случи́ться, что = мо́же бу́ти, що... — Что съ нимъ случи́лось? = що з ним ста́ло ся ? |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)