Знайдено 44 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Посте́ль, посте́ля – по́стіль (-тели), посте́ля (-те́лі) (ум. пості́лонька); (ложе) ло́же, лі́жко, ліжни́ця. [Марусе́нька хо́дить, я́сне бі́ле ло́же сте́ле (Макс.)]. • Стлать, готовить -те́ль – сла́ти, стели́ти (посла́ти, постели́ти) по́стіль кому́. [Хто-ж тобі́ посте́ле у доро́зі та пості́лоньку? (Пісня)]. • Вскочить с -те́ли – схопи́тися (ско́чити) з посте́лі, з лі́жка. • Слечь в -те́ль (от болезни) – злягти́, залягти́ в (лі́жко). |
Жё́сткий –
1) тверди́й, суту́гуватий. [Тверди́й ка́мінь. Суту́гувате (тверде́) м’я́со]; 2) (не гибкий, грубый) цупки́й, ше[о]рстки́й, жорстки́й, шкарубки́й, різки́й, мульки́й. • -кая кожа – цупка́ (шкарубка́) шку́ра. • -кое сукно – цупке́ сукно́. • -кие волосы – цупке́ (шорстке́, жорстке́) воло́сся. • -кие руки – шерсткі́ (шкарубкі́) ру́ки. -кая постель – мулька́, тверда́ посте́ля. • -кий песок – різки́й (жорстки́й) пісо́к. • Жё́сткая вода – тверда́ вода́, (реже) різка́ вода́. • Жё́сткие слова – різкі́, жорсто́кі слова́. |
Измина́ть, измя́ть что – м’я́ти (мну, мнеш) (диал. мня́ти), змина́ти, зім’я́ти, пом’я́ти, пом’яшку́рити, (о мн., всё) пом’я́ти, (комкать) бга́ти, зібга́ти, скомши́ти що; (вытаптывать поле, траву) толочи́ти, потолочи́ти, столочи́ти, витоло́чувати, ви́толочити (пашню́, траву́); (глину: месить) міси́ти, заміси́ти, (солому) ме́рвити, зме́рвити, (фрукты) би́ти, поби́ти. • -мя́ть постель – пом’я́ти, потолочи́ти по́стіль (посте́лю). [Та не стели́ бі́лої посте́лі – потоло́чать (Мил.)]. • -мя́ть шляпу, платье – пом’я́ти капе́люша, вбрання́. • Измя́тый – зі́м’я́тий, по́м’я́тий; зі́бганий; ви́толочений, по[с]толо́чений. • Что-л. -тое (растение, фрукты) – потоло́ччя, по́толоч (-чи). • -ться – м’я́тися, зім’я́тися, пом’я́тися, зібга́тися; бу́ти зі́м’ятим, по́м’ятим ви́толоченим, потоло́ченим. |
Лечь – (где, на чём, на что, куда) лягти́ (ля́жу, -жеш; пр. вр. ліг и ляг, ж. р. лягла́), (о мн.) поляга́ти, полягти́, (улечься) покла́стися, положи́тися де, на чо́му (реже на що), куди́; см. Ложи́ться и Лежа́ть. [Розби́вши ві́тер чо́рні хма́ри, ліг біля мо́ря одпочи́ть (Шевч.). Смерть лягла́ вже на уста́х (Грінч.). Поляга́ли на соло́мі (Рудан.). Дочка́ заміжня́ була́ – в зе́млю полягла́ (Грінч.). На землі́ покла́вся (Рудан.). На квадрато́вім чолі́ покла́лись рядка́ми одна́ на дру́гу дрібне́нькі змо́ршки (Коцюб.)]. • Лечь вокруг чего – облягти́ що, лягти́, положи́тися круг чо́го, (о мн.) облягти́ що, поляга́ти круг чо́го. • Лечь под что – лягти́, підлягти́, (о мн.) попідляга́ти під що. • Лечь на спину – лягти́ горіли́ць, (грубо) лягти́ горі́черева́, догори́ че́рева. • Лечь ничком – лягти́ ниць. • Всё -гло́ на твои плечи – усе́ лягло́ на твої́ пле́чі, усе́ зави́сло на твої́й голові́ (ши́ї). • Лечь спать – лягти́ спа́ти, (о мн.) поляга́ти, полягти́ (спа́ти). [Субо́та – не робо́та: поми́й, пома́ж та й спа́ти ляж (Номис)]. • Лечь в постель – лягти́ (покла́стися, положи́тися) в лі́жко (в по́стіль). [Він му́сів положи́тися в по́стіль (Крим.)]. • Лечь в бою, лечь головою, костьми – (по)лягти́ в по́лі, в бою́ (в бо́ї), накла́сти (лягти́) голово́ю, лягти́, полягти́ кістьми́. [Ой, Бог зна́є, чи жив верну́сь, чи поля́жу в по́лі (Пісня). Найду́ або́ до́лю, або́ за Дніпро́м ля́жу голово́ю (Шевч.)]. • Рожь -ла – жи́то ви́лягло, полягло́. • Лечь в дрейф, морск. – лягти́ в дрейф, задрейфува́ти. |
Ложи́ться – ляга́ти, (укладываться) кла́стися, поклада́тися, (опускаться) наляга́ти, поляга́ти на що́; срв. Лечь. [Ляга́є тінь вечі́рняя на не́бо голубе́ (Крим.). Ку́рява ляга́є (Шевч.). Шовко́ва трава́ на ко́си поляга́є (Пісня). Ой тума́н я́ром та наляга́є (Грінч. III)]. • -жи́ться спать – ляга́ти спа́ти, кла́стися спа́ти, обляга́тися, (диал.) обклада́тися, лягови́тися, кладови́тися. [Заходи́лися ляга́ти спа́ти (М. Вовч.). Ще дівчи́на спа́тоньки не кла́лась (Пісня). Ти́хо було́ і в спа́льні, коли́ обляга́лися (Коцюб.). Час уже й лягови́тися (Крим.)]. • -жи́ться в постель – ляга́ти в лі́жко. • -жи́ться в десять часов – ляга́ти в [о] деся́тій (годи́ні). • Я как раз -жи́лся (спать) – я са́ме ляга́в (спа́ти). • Пора -жи́ться (спать) – час ляга́ти (спа́ти), час уже́ кла́стися (обляга́тися). • Время, когда -жа́тся (спать) – о́бляги, (у)ля́ги (-гів); см. Вре́мя. • Хлеб -жи́тся – хліб виляга́є. • -жи́ться на якорь (бросать якорь) – ки́дати кі́тву. • -жи́ться на (в) дрейф – ляга́ти в дрейф, дрейфува́ти. • Как на вертись, а в могилку -жи́сь – сме́рти не одпе́рти, крути́-верти́, а доведе́ться вме́рти, (шутл.) круть-верть, а під черепо́чком смерть. |
Одева́ться, оде́ться – (з)одяга́тися, (з)одягти́ся, вдяга́тися, вдягти́ся, убира́тися, убра́тися, прибира́тися, прибра́тися, стро́їтися, ви́строїтися, пристро́їтися, ряди́тися, уряди́тися, (о многих) по(з)одяга́тися, повдяга́тися, повбира́тися, поприбира́тися, попристро́юватися. • Он встал и -ва́ется – він уже́ встав і одяга́ється (вбира́ється). • -ва́йся скорее и идём – одяга́йся (убира́йся) шви́дше та й ході́м. • Оде́нься в новое платье – убери́ся в нове́ убра́ння. • Оде́нься потеплее – вдягни́ся теплі́ше, уку́тайся гарне́нько. • Оде́ться в праздничное платье – убра́тися (прибра́тися, уряди́тися) в святну́ оде́жу (в святне́ убра́ння). • Каждый -ва́ется насколько может лучше – ко́жен прибира́ється (стро́їться) як-найкра́ще. • Оде́лась как куколка – прибра́лася (ви́строїлась) як ля́лечка. • Она так бедна, что ей не во что оде́ться – вона́ така́, бі́дна, що ні́чим груди́ни прикри́ти. • -ва́ться в лохмотья – ходи́ти в ла́таній оде́жі, в дра́нці. • Он хорошо -ва́ется – він хо́роше (га́рно) хо́дить. • Она со вкусом -ва́ется – вона́ зна́є смак одягти́ся (прибра́тися), вона́ хо́роше прибира́ється. • Лечь в постель и оде́ться одеялом – лягти́ в лі́жко і обгорну́тися лі́жником (вку́татися в лі́жник). • Деревья оде́лись цветами (зеленью) – дерева́ вбра́лися (вкри́лися, вку́талися) цві́том (ли́стом). • Небо оде́лось тучами – не́бо вкри́лося (вку́талося) хма́рами. |
Оправля́ть, опра́вить –
1) (драгоцен. камень, картину) вправля́ти, впра́вити, оправля́ти, опра́вити в що; (картину в рамку) заво́дити, заве́сти́ в ря́мці; (книгу в переплёт) оправля́ти, опра́вити, заво́дити, заве́сти́ в опра́ву, в паля[і]ту́рки; 2) (платье на себе, на ком) чепури́ти, причепури́ти, ла́годити, пола́годити, обсмика́ти, обсми́кати; 3) (волосы) пригла́дити ко́си, воло́сся, пола́годити, причепури́ти за́чіску; 4) (постель) засте́лювати, застели́ти лі́жко. • Опра́вленный – впра́влений, опра́влений, опра́вний, заве́дений у ря́мці, в паля[і]ту́рки. [У зо́лото (впра́влені) опра́влені діяма́нти. Кубо́к з яшми́ опра́вний в чо́рнім срі́блі (Л. Укр.). Кни́га опра́влена в полотно́]. |
I. Перерыва́ть, переры́ть –
1) (землю, дорогу и т. д.) перерива́ти, перери́ти, переко́пувати, перекопа́ти, (о мног.) поперерива́ти, попереко́пувати що чим; 2) (вещи, бумаги и т. п.) перекида́ти, переки́дати, поперекида́ти, перевору́шувати, переворуши́ти, поперевору́шувати, переру́шувати, переру́шити, переверта́ти, попереверта́ти, перековерса́ти, перемотлоши́ти, (постель и т. п.) перекуйо́вджувати, перекуйо́вдити. Переры́тый – 1) перери́тий, переко́паний, поперери́ваний, попереко́пуваний; 2) переки́даний, перевору́шений, переру́шений, попереве́ртаний, перекове́рсаний, перемотло́шений, перекуйо́вджений. -ся – 1) перерива́тися, переко́пуватися, бу́ти перери́тим, переко́паним; 2) перекида́тися, перевору́шуватися и т. д.; бу́ти переки́даним, перевору́шеним и т. д. |
Помина́ть, помя́ть –
1) м’я́ти (мну, мнеш), пом’я́ти що (напр., папі́р, су́кню); 2) (траву, хлеб и т. п.) толо́чи́ти, потоло́чи́ти (траву́, пашню́ (хліб)). • -мя́ть постель – пом’я́ти (покуйо́вдити) по́стіль. • Помя́тый – по́м’ятий; потоло́чений. -ться – 1) м’я́тися, пом’я́тися, бу́ти по́м’ятим [Оде́жа геть пом’я́лася]; 2) толо́чи́тися, бу́ти потоло́ченим; 3) (не решаться) м’я́тися, пом’я́тися. [Поте́рся, пом’я́вся та й му́сів достава́ти гро́ші (Н.-Лев.)]. |
Постила́ть, постла́ть –
1) (постель) стели́ти (стелю́, -лиш), постели́ти, сла́ти (стелю́, -леш, -лють), посла́ти по́стіль, сла́тися, посла́тися, (о коврах ещё) простила́ти, простели́ти, розстеля́ти, розстели́ти, розстила́ти, розісла́ти (розстелю́, -леш), простира́ти, просте́рти, (о мн.) порозстеля́ти, попростира́ти що. [Просте́рла ки́лим на підло́зі вели́кий – усю́ підло́гу застели́ла. Ки́лим простели́ли (розісла́ли) на траві́ та й посіда́ли на йо́му]. • -тла́ть скатерть на стол – розісла́ти ска́терть на столі́; застели́ти стіл скатерти́ною (насті́льником). • -ть сена, соломы (как постель) – настеля́ти, настели́ти, насла́ти сі́на, соло́ми. [Настели́ сі́но то́всто, щоб спа́ти м’я́ко було́]. • -тла́ть соломы на подстилку лошадям, скоту – посла́ти соло́ми ко́ням, худо́бі; 2) -ть пол – мости́ти, помости́ти підло́гу (помі́ст). [Помі́ст у ха́ті помости́ли]. • По́стланный – посте́лений, по́сланий, просте́лений, розсте́лений, розі́сланий, насте́лений; помо́щений. |
Пру́дить и Пру́диться – (мочить в постель) бу́ритися, сов. вбу́ритися, всцика́тися, вцю́нятися, (образно) ра́ки (ри́бу) лови́ти. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
СВАЛИ́ТЬСЯ, гора́ с плеч свалилась ка́мінь скоти́вся з душі́; свалилось ска́зочное бога́тство на кого потра́пив під золоти́й дощ хто; ка́мень с се́рдца свали́лся у кого світ поши́ршав /попросто́ршав, попросто́рішав/ кому; свали́вший, свали́вшийся ОКРЕМА УВАГА; свалившийся зва́лений, пова́лений, ски́нутий, нахи́лений, перехня́блений; свали́вшийся в посте́ль зва́лений хворо́бою; свали́вшийся от уста́лости пова́лений уто́мою; свали́вшийся с не́ба стил. перероб. ні́би з не́ба впав. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Постель – посте́ля, -лі; -ный – по́сті́льний, -а, -е. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Постель (камня, мостовой) – посте́ля; • п. (в каменоломне) – підлі́жжя; • п. нижняя (шпалы) – спі́дка злежне́ва; • п. песчаная – п. піща́на; • п. щебеночная – п. скалльова́. |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
посте́ль 1. ло́же,-жа (річки), рі́чище,-ща 2. гірн. по́стіль,-те́лі п. ка́менная ло́же кам’яне́, по́стіль кам’яна́ п. песча́ная ло́же піща́не, рі́чище піща́не |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Засті́лок, -лку – постель. |
Зляга́ти, злягти́ –
1) на що – склоняться, опереться на что-либо; 2) слегать, слечь (в постель); 3) рожать (о женщине). |
Ки́дати, ки́нути –
1) бросать, бросить, кидать, кинуть. • Ки́дати собо́ю на лі́жко – бросаться в постель. 2) оставлять, бросать, переставать. • Кинь, не чіпа́й – оставь, не трогай! 3) воду – качать насосом; 4) кров – делать кровопускание; 5) ли́хом об зе́млю – забыть горе; 6) ки́нути о́ком – взглянуть, завидеть. • Ки́дати зо́ром – бросать взоры. 7) хляще́м – бросать в беспорядке, как попало. |
Лігви́сько, лі́гвище – постель. |
Лі́гво –
1) логовище, логово; 2) постель. |
Ліжни́ця – спальня, ложе, постель. |
Ло́жа – постель, ложе. |
Помости́ти, -мощу́, -стиш –
1) вымостить, настлать; 2) наложить, настлать; 3) свить (гнездо); помости́тися – постлать себе постель, угнездиться. |
Посла́тися, постелю́ся, -лешся –
1) приготовить постель; 2) простлаться, разостлаться. |
Посте́ля, -лі – постель. • Бо́жа посте́ля – смертный одр. |
Постеля́ти, -теля́ю, постели́ти, -лю́ – стлать, постлать; постеля́тися, постели́тися – 1) стлать, постлать постель; 2) расстилаться, разослаться; 3) ложиться, лечь. |
Пості́ль, -те́ли – постель. |
Сла́ти, стелю́ – стлать, устилать; сла́тися – 1) стлаться, расстилаться; 2) стлать постель. • Сла́тися до ніг – припадать к стопам. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Засті́лок, -лку, м. Постель. Вх. Лем. 417. |
Лігви́ско, -ка, с. Постель. Вх. Зн. 33. |
Лі́гво, -ва, с.
1) Логовище, логово. Знай свиня своє лігво. Ном. № 13463. 2) Постель. Побрався я до свого лігва. Мир. ХРВ. 187. |
Ліжни́ця, -ці, ж.
1) Спальня. 2) Ложе, постель. Після обіда спровожують обох молодих в комору на ліжницю, котру дружби стараються зробити як тільки можна недогодну, щоб погано було лежати. О. 1862. IV. 37. |
Ло́жа, -жі, ж. Постель, ложе. Вдовиченко буде на білій ложі лежати. Чуб. V. 697. Милого ложа — міх та рогожа, — то мені постіль гожа. Чуб. V. 21. Со́нце ся в ло́жі купа́є. Солнце зашло. Ном. № 598. |
Помости́тися, -щу́ся, -стишся, гл. Постлать себѣ постель. Помостилась на лаві... і собі лягла. Мир. Пов. II. 55. |
Посла́тися, -стелю́ся, -лешся, гл.
1) Приготовить постель. Послались долі і лягли. Драг. 129. Як послався, так і виспався. Посл. 2) Простлаться, разостлаться. І падає, і по землі постлались ті коси білі. К. МБ. X. 16. |
Постеля́тися, -ля́юся, -єшся, сов. в. постели́тися, -лю́ся, -лешся, гл.
1) Стлать, постлать постель. А він уліз у мішок, то постелився і вкрився. Ном. № 1308. 2) Разстилаться, разослаться. Ой через межу горошок та постелився. Мет. 82. 3) Ложиться, лечь. Сон голову похиляє, Івасенко коникові по гриві ся постеляє. Гол. І. 11. |
Посте́ль, -лі, ж. Настилка изъ бересты подъ подомъ печи. Радом. у. |
Пості́ль, -те́лі, ж. Постель. Мене мати не давала, щоб я тобі постіль слала. Чуб. V. 335. Постіль білу стала слати, нема з ким розмовляти. Чуб. V. 1. Ум. Пості́лька, пості́ленька, пості́лечка, пості́лонька, пості́лочка. Чуб. V. 21, 192. Мет. 74. Чуб. V. 832. |
Пості́льни́ця, -ці, ж. Постель, тюфякъ, перина. — Хто ж ті буде постілоньку слати? «Ой є в полю зелена травиця, — то ж буде моя постільниця». Гол. III. 153. |
Потоло́чити, -чу, -чиш, гл. Измять траву, хлѣбъ, постель. Не дав Бог жабі хвоста, а то б усю траву потолочила. Ном. № 3828. Та не стели білої постелі, — потолочать. Мил. 118. |
ІІ. Сла́тися, стелю́ся, -лешся, гл.
1) Стлаться, разстилаться. Мокрець стелеться густо, зілля рунисте. Слалась плачучи трава. 2) Стлать себѣ постель. От вони і почали на дворі слаться. Ном. № 6540. 3) — до ні́г. Припадать къ ногамъ. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Постель — по́стіль, -тели. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Посте́ль, ка = по́стїль (С. Л.), посте́ля (С. Жел.), здр. — постївка, постїлонька, лі́жко (С. Л.), ліжни́ця. — Буде привітати, білу постїль слати. н. п. — Буде вона жалїти ся, що постілонька холодна, що сама вона голодна. Мова. — Ой уже ж Палій меду-вина напив ся, та уже ж він на панське ліжко та спатоньки положив ся. н. п. — В тебе хата теплесенька, ліжко гарне, мнякесеньке. Мова. — Постла́ть посте́ль = постели́ти по́стїль. |
Посте́ля = д. Посте́ль. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)