Знайдено 17 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
При́тка, при́тча –
1) (внезапный случай) приго́да, прити́чина; 2) (помеха) прити́чина; см. Поме́ха; 3) см. По́рча, Сглаз. |
При́тча – при́тча, при́повість (-ти), (басня) ба́йка. [Ви забу́ли єва́нгельську при́повість про вдови́чину ле́пту (Кримськ.). Говори́в до них при́повістями (Єванг.)]. • Что за -тча! – що за прити́чина! [Сам, без жони́ прибу́в? Що за прити́чина? (Л. Укр.)]. • -ча во языцех – лю́дський по́сміх, лю́дська погові́рка, осудо́висько лю́дське. |
Изрече́ние –
1) (действ.) ви́речення, проре́че́ння чого́; 2) (выражение) рече́ння, ви́слів (-лову). [Не нам каза́ти рече́ння го́рдеє: «мій дом, мій храм» (Л. Укр.)]; 3) (краткое меткое -ние) при́казка, (стар.) апофте́гма, сенте́нція; 4) (притча) при́повість (-вісти), при́пові́дка. |
Пара́бола –
1) (притча) пара́бола, при́тча, при́повість (-вісти); 2) геом. – пара́бола. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ПРИ́ТЧА, стать притчею во язы́цех, у ко́жного на губі́ ви́сі́ти; э́то ста́ло притчею во язы́цех це перетира́ють на язика́х, про це дзво́нять в усі́ дзво́ни. |
АЛЛЕГО́РИЯ ще при́тча. |
ПРЕДМЕ́Т, предмет всео́бщих разгово́ров при́тча во язи́цех; на предмет получе́ния /на предмет хране́ния тощо/ щоб оде́ржати /зберегти́ тощо/, для оде́ржання /зберіга́ння тощо/; на предмет чего для чого, з якою мето́ю, фраз. з о́гляду на що [на предмет того́ з о́гляду на те]; предметом догово́ра явля́ется уго́ду скла́дено /укла́дено/ про. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Притча – при́тча, -чі, ба́йка, -ки. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Притча
• Вот так притча! (разг.) – от так штука (притичина, диво, дивина)!; отакої! • Притча во языцех (книжн.) – притча во язицех; (розм.) людський поговір (людська поговірка); людський посміх; осудовисько людське. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Ба́йка –
1) басня, сказка, легенда, притча; 2) безделица, шутка, пустяки. • Ет, ба́йка! – разговоры! пустяк! |
Припові́стка, при́повість, -ти –
1) пословица, поговорка; 2) рассказ; 3) притча. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
при́тча, -чі, -чі, -чею; при́тчі, притч |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
При́повість, -ти, ж.
1) = Приповідка. Приповість в школярів: не вкрав, але достав. Ном. № 6095. 2) Разсказъ. Чуючи од батька страшні приповісти про війни та походи... Мир. ХРВ. 82. Од старих людей приповісти такої не чувала, щоб о Петрі бистрії ріки-озера замерзали. ЗОЮР. І. 27. 3) Притча. Говорив до них приповістями. Єв. Мр. III. 23. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
При́тча = при́чта, ба́йка. — Розповів таку причту, що й не розберу, де правда, де брехня. Кн. |
Затрудне́ніе = тру́дність, трудна́ция; прити́чина, прити́ка (С. Л.), при́тча (С. Л.), перешко́да (С. Л.), зава́да (С. Аф.), моро́ка (С. З.), заморо́ка, скру́та. — Великая трудность до ісполненїя обітницї. Б. Н. — Привик поборювати всякі трудностї. Фр. — Морока мінї з цим дїлом. |
Пара́бола = 1. при́чта, при́тча. 2. матем. — пара́бола. |
Приключе́ніе = 1. приго́да (С. З. Л.), при́тча (С. З.), причи́на, прити́чина (С. З. Л.), прилу́ка, при́чта, при́шта, при́ключка, ока́зия, приди́ба, приведе́нция. — Сталась мінї в дорозї чудна́ пригода. Кн. — Яка то причта кумедна мінї трапилась. К. X. — Роскажу я свою пришту, що зо мною склалась. н. о. Гр. Чайч. — Сталась йому причина — сіль голову пробила. н. п. — Лихо приключки шукає. н. пр. 2. д. Похожде́ніе. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)