Знайдено 23 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Взя́точник, -ница – хаба́рник, -ниця, хапу́н, хапу́га, хапко́, (с вымогательством) сіпа́ка, дряпі́жник, -ниця, дряпі́ка (общ.), зди́рця, зди́рщи́к, лупі́й, скубрі́й. |
Захва́тл[ч]ивый –
1) (инструм.) хапки́й, забиру́щий; 2) (человек) хапли́вий, хапки́й, (сущ.) хапу́н, хапу́га, хапко́. |
Похити́тель, -ница – краду́н, краду́нка, хапу́н, хапу́нка; (вор) зло́дій, зло́ді́йка. • -тель власти – узурпа́тор, -ка. • -ница сердец – чарівни́ця. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
БРАТЬ фраз. ста́вити [брать на учёт ставити на о́блік], (забирати) поривати [охота берёт охота пориває]; брать в роботу перемивати кісточки; брать без бо́я бра́ти го́лими рука́ми; брать в аре́нду винайма́ти /найма́ти/ у кого; брать в ежо́вые рукави́цы бра́ти в шо́ри; брать в жёны кого бра́ти шлюб з ким; брать в оборо́т бра́ти в сто́си; брать в плен полони́ти; брать в своё ве́дение что підпорядко́вувати собі́, бра́ти на се́бе керува́ння чим; брать в солда́ты бра́ти до ві́йська; брать за во́рот бра́ти за шкі́рку; брать за го́рло приступа́ти з ноже́м до го́рла; брать за жа́бры бра́ти за ба́рки; брать за живо́е бра́ти за ду́шу; брать к све́дению, брать в расчёт бра́ти на за́мітку; брать ле́стью підхо́дити ле́стощами; брать на заме́тку заното́вувати, запи́сувати, роби́ти нота́тки, бра́ти на за́мітку, оказ. відното́вувати; брать на испу́г /брать на пу́шку/ бра́ти на Бо́га; брать на каранда́ш бра́ти на за́мітку, бра́ти на папі́р; брать на карау́л (зброю) виставля́ти на по́честь; брать на прока́т випозича́ти у кого; брать на себя́ бра́ти на свої́ пле́чі, бра́ти на свою́ го́лову; брать на свою́ отве́тственность фаміл. брати на свою́ го́лову, бра́ти на свої́ ру́ки; брать на себя́ сме́лость насмі́люватися, зва́жуватися; брать на учёт ще реєструва́ти, (вексель) дисконтувати; брать нача́ло зачина́тися; брать по вы́сшему счёту брати ви́ще; брать под защи́ту става́ти в оборо́ні; брать под козырёк віддава́ти честь; брать приме́р с кого галиц. взорува́тися на кого; брать себе́ за пра́вило ще кла́сти собі́ пра́вило; брать сло́во галиц. забира́ти го́лос; брать уро́ки брати ле́кції, ма́ти репети́тора; не брать в расчёт не́хтувати що, лиша́ти на бо́ці; брать под сомне́ние ще сумніва́тися в чому; бери́, ско́лько душе́ уго́дно бери́, скі́льки душа́ бажа́є; на́ша берёт на́ша зве́рху; беру́щий що бере́ тощо, зда́тний взя́ти, зви́клий /ра́ди́й, маста́к/ бра́ти ???, відбо́рець, бра́ха; берущий верх перемо́жець; берущий взя́тки хаба́рник, хапу́н, липки́й на ру́ку; берущий за гло́тку принево́лювач, стил. перероб. приступи́вши з ноже́м до го́рла; берущий го́лыми рука́ми маста́к бра́ти голі́руч; берущий за се́рдце серцезвору́шний; берущий мно́гое на себя́ самоуповнова́жений, з вели́кими амбі́ціями, з вели́кими пла́нами; берущий на му́шку стил. перероб. наці́лившись на; берущий на себя́ роль гото́вий взя́ти на себе́ роль; берущий о́ткуп відку́пник; берущий под отчёт відбо́рець під звіт; берущий под сомне́ние что схи́льний сумніва́тися /невпе́внений/ у чому; берущий своё нача́ло в з поча́тком у; берущий с ме́ста зда́тний взя́ти з мі́сця; берущий уро́ки що бере́ ле́кції; ВЗЯТЬ (від кого /що/) перебра́ти; взять Бо́га за бо́роду пійма́ти Бо́га за но́ги; взять верх над кем (у спорі) перева́жити кого; взять в ежо́вые рукави́цы укр. взя́ти в лабе́ти; взять в жёны кого пошлю́бити; взять в кавы́чки залапкува́ти; взять в обуче́ние (взять для повыше́ния квалифика́ции) взя́ти на нау́ку; взять в плен, заполони́ти; взять в толк помісти́ти в голові́, набі́гти тропи́, вхопи́ти тропи́; взять высо́кую но́ту потягну́ти горо́ю; взять го́рлом ви́сварити, ви́кричати, взя́ти на го́рло; взять на букси́р взя́ти на гуж; взять на карау́л ще відсалютува́ти; взять на себя́ (місію) ще перебра́ти; взять на себя́ обяза́тельство зобов’яза́тися; взять на учёт зареєструва́ти; взять под опе́ку кого, взять попечи́тельство над кем заопі́куватися ким; взять ружьё на изгото́вку нагото́вити кріс; взять свои́ слова́ наза́д галиц. відкли́кати свої́ слова́; взять себя́ в ру́ки опанува́ти себе́, опанува́тися, взя́ти себе́ в ру́ки; взять след мисл. вхопи́ти тропи́; взять сло́во галиц. забра́ти го́лос; ни дать ни взять о́ко-в-о́ко; ни дать ни взять что що чим [ни дать ни взять – гора́ гора́ горо́ю], чи́сте тобі́ що; не взять в толк не скла́сти ра́ди; чья возьмёт? чий чорт бу́де ста́рший?; взял? (= получил?) діста́в?; взял страх у страх уки́нуло /узя́в страх/ кого; взя́вший ОКРЕМА УВАГА (місто, фортецю) здобу́вець; ка́пли в рот не взявший стил. перероб. рі́ски в рот не взя́вши; взявший на карау́л відсалютува́вши; взявший под карау́л взя́вши під ва́рту; взявший под козырёк відда́вши честь; взявший под опе́ку опіку́н, ОКРЕМА УВАГА; взявший свои́ слова́ наза́д ОКРЕМА УВАГА; ВЗЯ́ТЫЙ вме́сте взятый /вме́сте взятое, вме́сте взятые/ фраз. ра́зом узя́вши; взятый в кавы́чки залапко́ваний. |
ВЫХВА́ТЫВАТЬ (з рук) вирива́ти; выхватывающий що вирива́є тощо, зму́шений ви́хопити, ста́вши вирива́ти, хапко́, хапу́н, прикм. хапки́й; выхватываемый вихо́плюваний, вири́ваний, висми́куваний, (з піхов) добу́ваний. |
ЗАБИРА́ТЬ, забира́ть в долг, боргува́тися; забира́ет за ду́шу, порива́є до живо́го се́рця; забира́лось, заби́рано; забира́ющий, що забира́є тощо, зви́клий /схи́льний, ста́вши/ забира́ти, ра́ди́й забра́ти, хапко́, хапу́н, грабі́жник, книжн. експропрія́тор, оказ. забиру́щий; забира́ющий си́лу = набирающий си́лу; забира́ющийся/забира́емый, заби́раний, (про худобу) за́йманий, (отвір) закла́даний, прикм. забірни́й; пор. ИЗЫМАТЬ; |
ОТНИМА́ТЬ юр. конфіскува́ти, (числа) ще мінусува́ти, (руку) ампутува́ти, (життя) позбавля́ти; отнимать всё вре́мя (працею) не дава́ти дихну́ти /і вго́ру гля́нути/; отнимать у кого відбира́ти кому; ОТНИМА́ТЬСЯ (про руки) відмовля́тися служи́ти; язы́к отнима́ется язи́к стає́ ру́ба; отнима́ющий що /мн. хто/ відбира́є тощо, зви́клий відніма́ти, зда́тний відня́ти, відбира́ч, грабі́жник, хапу́н, хапко́, прикм. відійма́льний, відбира́льний, забира́льний, конфіскува́льний, мінусува́льний, відрі́зувальний, ампутува́льний; отнима́ющий мно́го вре́мени часоже́рний, забарни́й; отнима́ющийся/отнима́емый віді́йманий, відби́раний, заби́раний, конфіско́ваний, мінусо́ваний, відрі́зуваний, ампуто́ваний; отнима́ющийся (про руки) незда́тний да́лі служи́ти; |
ПОХИТИ́ТЕЛЬ образ. (тає́мний) хапу́н /краді́й/, забут. запі́рвач, реконстр. полони́тель. |
СХВА́ТЫВАТЬ (думку) розумі́ти з півсло́ва, (злодія) затри́мувати; СХВА́ТЫВАТЬСЯ схва́тываться в дра́ке бра́тися за ба́рки; схватывающий що /мн. хто/ хапа́є тощо, зви́клий /стил. перероб. ста́вши/ хапа́ти, зму́шений /зда́тний/ схопи́ти, схо́плювач, хапу́н, хапко́, прикм. хапки́й, беручки́й, хватки́й, хапу́чий, (знання) похопли́вий, кебе́тливий, схо́плювальний, охо́плювальний, обхо́плювальний, перехо́плювальний, перетяга́льний, уло́влювальний, скрі́плювальний, ско́вувальний; схватывающий на лету́ /схватывающий с полусло́ва/ би́стрий на ро́зум, пор. понимающий с полуслова; схватывающий на ходу́ похіпни́й, похі́пливий; схватывающийся/схватываемый схо́плюваний, охо́плюваний, обхо́плюваний, перехо́плюваний, перетя́ганий, уло́влюваний, скрі́плюваний, ско́вуваний; схватывающийся зви́клий бра́тися за ба́рки, стил. перероб. стя́вшися; схватывающийся за го́лову стил. перероб. взя́вшися за го́лову; СХВАТИ́ТЬ ще зла́пати, взя́ти в ру́ки, запопа́сти і похідн.; схвати́ть что набі́гти чого [схвати́ть лю́ес набі́гти пра́нців]; схвати́ть за ши́ворот / схвати́ть за во́рот/ взя́ти за шкі́рку, схопи́ти /зла́пати/ за о́бшивку; схвативи́вший, схвативи́вшийся ОКРЕМА УВАГА |
ХВАТАТЬ 1 (за що) хапа́тися; хватать звёзды с не́ба хапа́ти зо́рі з не́ба; хватать че́рез край перебира́ти мі́ру; ХВАТА́ТЬСЯ 1 (за лоб тощо) ла́патися; хвататься за животы́ бра́тися за бо́ки /живі́т/, рва́ти бо́ки; хвата́ющий 1 що /мн. хто/ хапа́є тощо, зви́клий /стил. перероб. ста́вши/ хапа́ти, ра́ди́й /зму́шений/ вхопи́ти, хап, хапу́н, хапко́, прикм. хапки́й, хватки́й, хапкору́кий, /рух/ хапа́льний, хватни́й, оказ. хапови́тий, хапу́чий; хватающий за го́рло стил. перероб. хапа́ючи за го́рло; хватающий за се́рдце серцезвору́шний, звору́шливий; хватающий на лету́ зда́тний злови́ти на лету́; хватающийся 1 що /мн. хто/ хапа́ється тощо, зви́клий хапа́тися; стил. перероб. схопи́вшися; хватающийся за го́лову = впадающий в отчаяние; хватающийся за соло́минку гото́вий вхопи́тися за соло́мку /бри́тву/; хвата́емый 1 ха́паний, схо́плюваний; ХВАТИ́ТЬ 1 хватить (по́ уху) ще черкну́ти; хватить взя́тку схопи́ти ку́ку в ру́ку; хватить че́рез край ще перетягну́ти струну́; хватить греха́ на́ ду́шу набра́тися /недок. набира́тися/ гріха́; хвати́л уда́р кого вда́рив грець; хвати́вший 1 ОКРЕМА УВАГА; хвативший че́рез край стил. перероб. перебра́вши мі́ру. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Хапун – хапун, -на. |
Взяточник – хаба́рник, -ка, хапу́н, -на. |
Похититель – хапу́н, -на́, краді́й, -ія́; -ница – краду́нка, -ки. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Хапу́н, -на́ –
1) хватающий; 2) взяточник; 3) чорт. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Моргуле́ць, -льця, м. Въ загадкѣ: глазъ. Стоїть хапун (рот), над хапуном — сопун (ніс), над сопуном моргульці, над моргульцями — поляна, над поляною ліс. Чуб. |
Хапу́н, -на́, м.
1) Хватающій. Г. Барв. 27. 2) Взяточникъ. Хапун такий, що й з рідного батька злупить. Котл. ШІ. 388 3) Чортъ. Там тебе хапун ухопить. Грин. І. 243. А щоб тебе хапун ухопив. Харьк. г. 4) Въ загадкѣ: ротъ. Чуб. І. 307. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) ![Вгору](/sites/default/Dict/img/navigate-up.png)
Взя́точникъ = хаба́рник, хапу́н, хапу́га, хапко́, хапту́рник, братки́й, брачки́й, драпі́ка, скубрі́й, щи́павка, обдерилупі́й. — Е нї, ваш становий зовсїм не хабарник; а у нас брачкий. Хар. — Хапун такий, що з рідного батька злупить. Кот. |
Захва́тливый = хапки́й, хапчи́вий, хапу́н (С. Ш.), хапу́га. |
Похити́тель, ница = хапко́, хапу́н (С. Ш.), злодїй, ка. |
Стяжа́тель = хапу́н, хапу́га. |
Ухва́тывать, ухвати́ть, ся = хапа́ти, хвата́ти, у(в)хопи́ти, ухвати́ти, схопи́ти, ся. С. Л. Ш. — Там тебе хапун ухопить, лизень злиже. н. пр. Грінч. — Кайдашиха ухопилась за полудрабок. Лев. — От цариця за коня вхопилась, рученьками обнїмає брата. Ст. С. — А щоб тебе чорт ухватив на судний день. н. пр. |
Ха́пкій = хапу́н, хапу́га, С. Ш. — А щоб тебе хапун ухопив! (на жидів кажуть). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)