Знайдено 99 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Бобо́вник, бот. –
1) (деревцо Amygdalus nana) бобчу́к, за́ячі (польові́) орі́шки, черсаки́, діво́ча кров; 2) (болотный злак) осітня́г, жа́б’яча цибу́ля (Butomus umbell.); бобівни́к, зубі́вник, трифо́лія (Menuanthes trifol). |
Зя́блый –
1) (зябкий) мерзлякува́тий, ме́рзлий, (озябший) зме́рзлий; 2) (о растении и пищев. припасах) ме́рзлий, приме́рзлий, поме́рзлий. • -лый лук – ме́рзла цибу́ля. |
Кро́шево – (крошеная зелень для борща, супа) за́кришка. [За́кришка – бутви́ння, що кри́шать у борщ: петру́шка, цибу́ля, кріп, то-що (Свидн.)]. |
Кусти́стый – кущи́[а́]стий, (зап.) корчи́[а́]стий, (о злаках и траве ещё) руни́стий, (о местности) чагарюва́тий, (кочковатый) купиня́стий. [У куща́стій си́вій бороді́ (Л. Укр.). Цибу́ля ця в стрі́лку не йде, це куща́ста (Кониськ.). Корчи́сте жи́то (Поділля). Садо́чок вишне́вий корча́стий (Грінч. III). Жи́то руни́сте (Богодух.). Мокре́ць – зі́лля руни́сте, сте́леться гу́сто й корени́сто (Сл. Гр.). Чагарюва́тий бе́рег (Звин.)]. |
I. Лук (раст.) – цибу́ля. [Таки́х як ти по сім за цибу́лю (Номис)]. • Лук сеянец – цибу́ля сі́янка, (диал.) гарбажі́йка. • Лук саженец – цибу́ля са́жанка, за́сушка, пі́ддимка, квартова́ цибу́ля. • Лук репчатый – цибу́ля в голо́вка́х. • Луковица -ка – цибули́на, голо́вка цибу́лі. • Венок, пучок -ку – віно́к, коса́, пучо́к цибу́лі. • Лук зелёный – зеле́на цибу́ля. • Стебли -ка – пі́р’я (пі́р’ячко) цибу́лі, бут (-ту). • Стрелка -ка – ци́бка, цибо́к (-бка́), стрі́лка цибу́лі. • Ботва -ка – цибули́ння, цибу́ляча (цибу́лина) ги́чка. [Пода́й цибу́лину ги́чку ма́тері, а сам держи́ за голо́вку (Гнат.)]. • Лук обыкновенный, бот. Allium Cepa L. – цибу́ля горо́дня (звича́йна). • Иванов лук, бот. A. ascalonicum L. – цибу́ля шарло́тка, трибу́лька. • Лук резанец, бот. A. Schoenoprasum L. – трибу́лька, рі́занка. • Лук каменный, бот. A. fistulosum L. – тата́рка, цибу́ля семилі́тка, зимі́вка. • Лук дикий, луговой, бот. A. angulosum L. – скоро́да́, за́ячий часни́к; A. oleraceum L. – цибу́ля ди́ка, цибу́ля жа́б’яча. • Лук-порей, бот. A. porrum L. – праж (-жу), прас (-су), пір (р. по́ру). • Гусиный лук, бот. Gagea lutea Ker.-Gawl. – зірочки́ жо́вті, гу́сяча цибу́лька. • Лук зубчатый, бот. A. Scorodoprasum L. – трибу́лька, зу́бка. • Лук морской, бот. Scilla maritima L. – надмо́рська цибу́ля. |
Неаполита́нский – неаполіта́нський, неа́польський. • -кий донник, бот. Melilotus neapolitanus Ten. – неаполіта́нський бурку́н (-ну́). • -кий лук, бот. Allium neapolitanum – неаполіта́нська цибу́ля. • -кая желть (желчь), техн. – неаполіта́нська жо́вта фа́рба, неаполіта́нська жовтя́нка (жо́втка). |
Нерв –
1) анат. nervus – нерв (-ва), (соб., фам.) нерва́ (ж. р.). [Не́рви Приходе́нков да́лі не ви́держали, він поча́в рида́ти (Кониськ.). Мої́ не́рви, немо́в чу́ли зда́лека до́тик оливця́ (Франко). По мої́х напру́жених не́рвах уда́рила хви́ля рі́дних, близьки́х мені́ зву́ків (Коцюб.). Під грім од повста́нь од всіх свої́х не́рвів у степ посила́ю – пое́те, уста́нь! (П. Тичина). Нерва́ розходи́лася, нерва́ мене́ му́чить (Київ)]. • Нерв глазной (n. ophthalmicus) – о́чний нерв. • Нерв лицевой (n. facialis) – лицеви́й нерв. • Нерв лучевой (n. radialis) – промене́вий (радія́льний) нерв. • Нерв оптический (n. opticus) – зорови́й (опти́чний) нерв. • Нерв седалищный (n. ischiadicus) – сідни́чний нерв. • Возбуждать, дразнить -вы – звору́шувати (дратува́ти, дражни́ти) не́рви кому́, нервува́ти кого́. [Зеле́на цибу́ля дражни́ла наркоти́чно не́рви й апети́т (Н.-Лев.)]. • Воспаление -вов – неври́т (-та); см. Неври́т. • Расстраивать, расстроить -вы – псува́ти, зіпсува́ти (собі́) не́рви. • Расстройство -вов – знервува́ння, знерво́вання. [Му́сів через малярі́ю й болю́че знервува́ння поки́нути те́пле Туапсе́ (Крим.)]. • Человек с расстроенными -вами – люди́на з зіпсо́ваними (хво́рими) не́рвами, знерво́вана люди́на, (с расстроенными в конец, совершенно -вами) люди́на укра́й (геть) знерво́вана. [Геть знерво́ваний Хи́мченко не міг працюва́ти гара́зд (Крим.)]; 2) (перен.) нерв (-ва), (букв. пульс) жи́вчик (-ка). [О, Агаме́мноне, вели́кий, ду́ко! ти, не́рве й ко́сте гре́цької краї́ни, ти се́рце на́ших військ! (Куліш)]. • Движущий нерв – руші́йний нерв; 3) бот. – жи́лка, (диал.) хробор (-ра), жига́ль (-ля́). |
Пря́ный – (острый) корі́нний, го́стрий, пря́ний, (диал. у Лемков) пи́рний, пи́рнячий. [Медівни́к пи́рний (Верх.). Пи́рняча цибу́ля (Верх.)]. -ные коренья, см. Пря́ности. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Лук –
1) (бот.) цибу́ля, -лі; 2) (оружие) лук, -ка. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Цибу́ля, -лі – лук. • Водяна́ цибу́ля – водяной лук. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
цибу́ля, -лі, -лею; -бу́лі, -бу́ль |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Ви́бутиляти, -ляю, -єш, гл. Дать толстый трубчатый стебель (о лукѣ). Цибуля вибутиляла. Мнж. 177. |
Ди́кий, -а, -е. Дикій. На печерській горі росла тоді дика пуща. К. ЧР. 91. Обізветься хлопство дикими степами. К. Досв. 25. Дикий кабан. Рудч. Ск. І. 186. Д. бузина́. Раст. Бузина. Sambucus nigra. ЗЮЗО. І. 135. Д. ви́шня. Раст. Дикая вишня, Prunus Chamaecerasus, ЗЮЗО. І. 132. Д. го́луб. Пт. Горлица, Columbus turtur. Д. гру́ша. Раст. Лѣсная груша. Pyrus communis. Зайшли вони на такий пустирь, що бур’яни аж у чоловіка, і на тім пустирі стоїть дика груша, а на ній груші та такі терпкі. Рудч. Ск. II. 24. Д. коно́плі. Раст. Stachys recta. ЗЮЗО. І. 168. Д. льон. Раст. Linum perenne. ЗЮЗО. І. 129. Д. цибу́ля. Раст. Allium oleraceum. ЗЮЗО. І. 168. Д. чорну́шка. Раст. Nigella arvensis. ЗЮЗО. Т. 129. |
Жа́б’ячий, -а, -е. Лягушечій; жабій. Пошитий із самих жаб’ячих спинок. Ном. № 5713. Жа́б’яча губа́. Родъ несъѣдобнаго гриба. Ж-ча цибу́ля. Раст. Scirpus Tabernaemontani Gmel. ЗЮЗО. I. 135. — зі́лля. Раст. Лютикъ, Anemone ranunculus. |
За́кришка, -ки, ж. То, что крошать въ борщъ. Каменец. у. (Закришка) — бутвиння що кришать в борщ: петрушка, цибуля та кріп, то що. Св. Л. 5. |
Квартови́й, -а, -е.
1) Вмѣстимостью въ одну кварту. 2) Квартова́ цибу́ля. Лукъ, оставляемый на сѣмена; послѣднія продаются квартами, отчего и получилось названіе. Вас. 203. |
Кло, кла, с.
1) Ребро, грань, гребень предмета. Доли (= клепки) клом — боками щільно приставали до себе. Шух. І. 249. 2) Клыкъ (свиной). Болѣе употр. во мн. ч. кла. Желех. Вх. Лем. 425. 3) Ростокъ. Цибуля пущат кла. Вх. Лем. 425. |
Пі́ддимка, -ки, ж. Названіе мелкихъ луковицъ, сохраняющихся зимою въ избѣ въ мѣшечкѣ за сво́локом или надъ печью, а весной высаживаемыхъ; также названіе и выросшаго изъ нихъ лука. Вас. 203. Цибуля піддимка — засушка. Грин. II. 21. Зелена піддимка розрослася. Левиц. І. 28. |
Погна́тися, -жену́ся, -не́шся, гл.
1) Погнаться. Піймав, не піймав, а погнаться можна. Ном. № 4281. Чорт погнавсь за ним і не догнав. Рудч. Ск. І. 69. 2) Отправиться, пойти, гоня; побѣжать. Покинув чоловік упруга недоораного, погнавсь із воликами додому. Г. Барв. 198. Троє товару погналось геть дорогою. Драг. 64. Свої волі набралася, на весілля погналася. Чуб. V. 562. 3) Вырасти. Висадки пішли в кущі, а цибуля погналася в стрілки. Левиц. І. 28. 4) Соблазниться, польститься. Погнавсь, що велике качання. |
Са́жанка, -ки, ж. Посаженное растеніе. Се тютюн сіянка, а то сажанка. Лохв. у. Цибуля сажанка і сіянка. Міусск. окр. |
Стрі́лка, -ки, ж.
1) Ум. отъ стріла. Пустимо стрілку як грім по небу. АД. І. 9. Стрі́лка-пі́рка. Пернатая стрѣла. Я свого сина сама вгадаю — по стрільці-пірці, по красній дівці. Чуб. III. 294. 2) Стрѣлка (въ часахъ, компасѣ и др.). 3) Трубчатый стебель у хлѣбныхъ растеній, у лука. Гол. Од. 48. Чуб. VII. 413. Жито вже викида стрілки. (Залюб.). Ще хліб і досі росте у стрілку, а поки колос викидатиме, то ще підождемо. Лебед. у. Цибуля погналась в стрілки. Левиц. І. 28. 4) Дышло у воза. НВолын. у. 5) Рычагъ въ маслобойнѣ. Екат. у. (Залюб.). 6) Значекъ на ухѣ овцы: вырѣзка остраго угла. Мнж. 182. См. Стрівка. |
Стрілкува́тий, -а, -е = Стрелькуватий. Стрілкувата цибуля. |
Цибо́к, цибу́к, -бка́, м. Стебель лука (стрѣлка). Як пересхне цибуля зімою та посадити, то у цибки піде. Лебед. у. |
Цибу́лиця, -ці, ж. = Цибу́ля. Танцювала риба з раком.... цибулиця з часником. Ни. |
Цибу́лька, -ки, ж.
1) Ум. отъ цибу́ля. 2) Порода картофеля. МУЕ. І. 101. |
Цибу́ля, -лі, ж.
1) Лукъ, Allium Сера L. ЗЮЗО. І. 111. Таких, як ти, по сім за цибулю. Ном. Так любить, як собака цибулю. Ном. № 5079. 2) — жа́б’яча. Раст. Scirpus Tabernemontanus Gmel. ЗЮЗО. I. 135. Ум. Цибу́лька. Цибульки під ніс дати. Ном. № 4176. |
Шу́тий, -а, -е. Не имѣющій одной изъ обыкновенныхъ принадлежностей. а) Безрогій, также съ малыми рогами. КС. 1898. VII. 45. Kolb. І. 65. Шух. І. 210. «Нема такого діла, щоб я не зробив!» — «А налигай шутого вола за роги.» — «Еге, коли ні за що налигача зачепити.» Черном. б) Безухій, безхвостый. Шу́тий собака (безухій); шу́та корова (безъ хвоста); шу́тий цап — козелъ безъ бороды. Берд. у. в) — чолові́к. Безухій или лишившійся волосъ на головѣ человѣкъ. Козел. у. г) — та цибу́ля. Лукъ безъ луковицы. Шута цибуля: одні пера, а головки нема. Лебед. у. е) Шу́та ши́я. Обнаженная, не прикрытая воротникомъ шея. У дівчини шута шия. Берд. у. ж) Узоры въ вышивкахъ также называются шуті: особый родъ, отличающійся отъ иного рода, называемаго ріжкаті. Шух. І. 161. |
Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів) 
Allium L. — часни́к (Сл, Оп), цибу́ля (Сл, Ру, Оп); лук (Вх2, Вх3). |
Allium albidum Fischer ex Bieb. — часни́к білува́тий; цибу́ля білува́та (Ру, Оп). |
Allium albiflorum Omelczuk — часни́к білоцві́тий; цибуля білоцвіта (Оп). |
Allium angulosum L. — скорода́ (Сл; Чн, Ln, Ум, Ду, Ів, Mk — СТ), часни́к за́ячий (Мл; Ум, Ду, Ів, Сл, Mk); цибу́ля гранча́ста (Ру, Оп); часник дикий (Сл — СТ), часни́к зає́чий (Лс2 — ПЦ), часник польовий (Сл), чеснок заячий (Ан — ПС). |
Allium ascalonicum L. — цибу́ля-шарло́тка (Сл); цибу́ля шало́т (Ру, Оп), цибу́ля шарльо́тка (Мл), чісник шальотка (Вх1); трибу́лька (Ан, Мн2, Ів, Mk — СТ, ПД), шарлота (Мн2, Mk — ПД), шарлотка (Ан — СТ), ша(р)льотка (Сл, Mk — ПД). |
Allium atroviolaceum Boiss. — часни́к те́мно-фіоле́товий; цибу́ля чо́рно-фіоле́това (Ру). |
Allium auctum Omelczuk — часни́к збі́льшений; цибуля збільшена (Оп). |
Allium cepa L. — цибу́ля горо́дня (Сл, Ру, Оп); лук цибуля (Вх2, Вх6), цибу́ля звича́йна (Мл), чісник цибульник (Вх1); барабуля́нка (Бк — БУ), запіка́нка (Бк — БУ), лук (Рг1, Ср, Hl, Лс2, Ос, Мс — СТ, ПС, БУ), луковиця (Рг1, Пс), сяпа (Пс), тібу́ля (Лс2 — ПЦ), цебуля (Mk — БУ, ЛМ), цибули́ця (Гр), цибу́ля (Вх, Рг1, Ср, Ан, Пс, Мн2, Вх1, Hl, Tl, Mj, Rs, Гр, Дб, Ду, Ів, Сл, Гд, Mk, Ос, Ук, Мс, Гб — ЗАГ), цибуля кухонна (Вх6, Сл), цибулянка (Вх5 — ЛМ), цибуль (Ан), цибульник (Вх6), цібуля (Сл — ПС). \ Сорти: вівсю́шка (Бк — БУ), гандабуря́нка (Бк — БУ), гарбаджі́йка (Гб — СТ), ди́мка (Вх7, Бк, Гб — ДС, БУ, ГЦ, ЛМ), димки́ (Гд — БО), диму́рка (Вх7 — ДС), каба́ (Дз, Мо — СТ, ПД), корчівка (Сл — ПД), ко(у)рчу́ха (Пл, Мо — СД, ПД), ко́чінка (Бк — БУ), мандибуря́(є́)нка (Бк — ДС, БУ), пі́ддимка (Пл, Лс2, Гб — СД, ВЛ, ПЦ), плоди́сток (Гд — БО), сі́янка (Ук, Гб — ВЛ, ДС, ЛМ), спірни́ця (Гр). |
Allium decipiens Fischer ex Schultes & Schultes fil. — часни́к ома́нливий; цибу́ля ома́нлива (Ру), цибуля оманна (Оп), цибу́ля широколи́ста (Мл); сітовник (Сл). |
Allium erubescens C.Koch — часни́к червонува́тий; цибу́ля червоні́юча (Ру, Оп). |
Allium firmotunicatum Fomin [=Allium atroviolaceum Boiss. var. firmotunicatum (Fomin) Grossh.] — часни́к міцнооболо́нчастий; цибу́ля міцновдя́гнена (Ру), цибуля міцнооболонкова (Оп). |
Allium fistulosum L. — цибу́ля-тата́рка (Оп); цибу́ля семилі́тка (Мл), цибу́ля трубча́ста (Ру, Оп), чісник плодистець (Вх1); корчі́вка (Гд — БО), корчова́ня (Он — БО), плоди́ст (Жл), плоди́стець (Жл, Вх7, Mk — ГЛ, БУ, ГЦ), плоди́стиця (Вх7 — ГЦ), плоди́сток (Жл, Вх7, Он — БО, ЗК), плоду́шка (Вх7 — ВЛ), порей (Ln — СТ), татари́н (Жл), цибуля (Hl — БУ), цибуля ві́чна (Мл), цибу́ля-зимі́вка (Мл — ДС), цибу́ля зимова́ (Мл). |
Allium flavescens Besser [≈Allium albidum Fischer ex Bieb.] — часни́к жовтува́тий; цибуля жовтіюча (Оп), цибу́ля жовтува́та (Ру). |
Allium flavum L. — часни́к жо́втий (Сл); цибу́ля жо́вта (Мл). |
Allium guttatum Steven — часни́к крапча́стий; цибу́ля крапча́ста (Ру, Оп), часни́к цятка́стий (Сл), чісни́к цятка́стий (Мл); стрілка (Ln — СТ). |
Allium inaequale Janka — часни́к нері́вний; цибуля нерівна (Оп), цибу́ля нерівноні́жкова (Ру). |
Allium jailae Vved. [=Allium scorodoprasum L. subsp. jailae (Vved.) Stearn] — часни́к яйли́нський; цибуля яйлинська (Оп). |
Allium lineare L. — часни́к ліні́йний; цибу́ля ліні́йна (Ру, Оп). |
Allium marschallianum Vved. [≈Allium saxatile Bieb.] — часни́к Ма́ршалла; цибуля Маршалла (Оп). |
Allium montanum F.W.Schmidt [=Allium senescens L. subsp. montanum (Fries) J.Holub] — часни́к гірськи́й (Сл); цибу́ля гірська́ (Мл, Ру, Оп), чісник лудник (Вх1). |
Allium moschatum L. — часни́к пижмо́вий; цибуля мускусна (Оп), цибу́ля пижмо́ва (Мл). |
Allium myrianthum Boiss. ** (Allium convallarioides Grossh.) — часни́к рясноцві́тий; цибуля конвалієва (Оп). |
Allium obliquum L. — часни́к скісни́й; цибуля коса (Оп). |
Allium oleraceum L. — часни́к польови́й (Сл; Ан, Ln — СТ); цибу́ля ди́ка (Мл), цибу́ля овоче́ва (Ру, Оп), чісник яринець (Вх1); лук (Mk — ПД, ДС), лук польовий (Ос — ПД), цибуля (Сл), цибулька дика (Вл, Mk), часник гадючий (Сл — СД), часник заячий (Сл — ВЛ), чесник дикий (Mk — ПД), чісничок дикий (Mk — ДС), ярине́ць (Жл). |
Allium paczoskianum Tuzson [≈Allium flavum L. subsp. tauricum (Besser ex Reichenb.) Stearn] — часни́к Пачо́ського; цибуля Пачоського (Оп). |
Allium paniculatum L. — часни́к волоти́стий; цибу́ля волоти́ста (Ру, Оп), цибу́ля мітелкува́та (Мл), часни́к мітелкува́тий (Сл); цибуля дика (Ос — ПД), часник дикий (Ln — СТ), чесник польовий (Mk — ПД). |
Allium pervestitum Klokov — часни́к переодя́гнений; цибу́ля переодя́гнена (Ру, Оп). |
Allium podolicum Błocki ex Racib. & Szafer — часни́к поді́льський; цибу́ля поді́льська (Ру, Оп). |
Allium porrum L. — пор (Вх6, Сл; Ан, Пс, Ів, Mk — ПД); пор звичайний (Во), цибу́ля поре́й (Ру, Оп), чісник пор (Вх1); гірча́к (Бк — БУ), гірчи́ця (Бк — БУ), пір (Гр, Сл, Мо — ПД), по́ра (Вх7, Ум, Ду, Ів, Коб — ДС), поре́й (Рг1, Пс, Mk, Ук — ПД), порей дикий (Ln — СТ), по́ри (Жл, Мн2, Мл, Mk — ПД), праж (Ан, Пс, Ів, Mk), прас (Ум, Гр, Ду, Ів, Сл — СТ), шнит (Сл). |
Allium praescissum Reichenb. [≈Allium paniculatum L.] — часни́к передба́чений; цибуля передбачена (Оп). |
Allium pseudopulchellum Omelczuk — часни́к несправжньогарне́нький; цибуля несправжньогарненька (Оп). |
Allium regelianum A.Becker — часни́к Ре́ґеля; цибу́ля ре́гелівська (Ру), цибуля Регеля (Оп). |
Allium rotundum L. [=Allium scorodoprasum L. subsp. rotundum (L.) Stearn] — часни́к гадю́чий; цибу́ля гадю́ча (Мл, Сл), цибу́ля кру́гла (Ру, Оп). |
Allium rupestre Steven — часни́к ске́льний; цибу́ля ске́льна (Ру, Оп). |
Allium savranicum Besser ex Oxner [≈Allium saxatile Bieb.] — часни́к савра́нський; цибу́ля савра́нська (Ру, Оп). |
Allium saxatile Bieb. — часни́к наске́льний; цибу́ля кули́ста (Мл), цибу́ля наске́льна (Ру), часни́к куля́стий (Сл). |
Allium schoenoprasum L. — цибу́ля-трибу́лька; лук зрізованець (Вх6), трибу́лька (Мл, Сл, Ру; Рг1, Ан, Ln, Пс, Вх1, Вх6, Ум, Ду, Ів, Mk — ЗАГ), цибу́ля скорода́ (Ру, Оп), часни́к по́ровий (Мл), чісник зрізованець (Вх1); зрі́зова́нець (Вх, Жл, Сл, Mk, Он, Коб — ДС, БО, ЛМ), ката(и)ни́ця (Бк — БУ), лук-цибуль (Ln — СТ), орішець (Гб — ЛМ), по́різі (Коб — ГЦ), прирі́з (Mk, Он, Коб — БО, ГЦ), різанка (Mk — ЛМ), скорода (Сл — ПС), требу́лька (Вх, Жл, Ду, Сл, Mk — ДС), трембу́лька (Mk, Коб — ПД, ДС), тримбу́лька (Hl, Сл, Mk, Гб — ПД, ДС, БУ, ГЦ), тримбу́х (Гб — ДС), часни́к за́ячий (Гб — ВЛ). |
Allium schoenoprasum L. subsp. sibiricum (L.) Čelak. — цибу́ля-трибу́лька сибі́рська. |
Allium scorodoprasum L. — часни́к іспа́нський (Ln — СТ); цибу́ля часнико́ва (Ру, Оп), часни́к еспа́нський (Сл), чісник рокамбуль (Вх1); рокамболь (Мл), рокамбул (Mk — ПД), часник (Ос — ПД), чосник іспанський (Mk). |
Allium scorodoprasum L. subsp. rotundum (L.) Stearn — часни́к гадю́чий; лук (Ан, Ос — СТ, ПД), лук польовий (Ос — ПД), лучок (Ос — ПД), токли́к (Жл), цибу́ля гадю́ча (Ср, Ан, Ln, Кр, Ян4, Ду, Ів — СД, СТ, СЛ), часник (Ан, Ln — СТ, СЛ), ча(е)сник заячий (Мн2, Mk — ПД), часник зміїний (Ан — СТ), часник польовий (Ан — СЛ), чесник гадючий (Сл — СД), чесн(ич)ок (Мн2, Ос, Mk — СТ, ПД). |
Allium scythicum Zoz — часни́к скі́фський; цибу́ля скі́фська (Ру, Оп). |
Allium sibiricum L. [=Allium schoenoprasum L. subsp. sibiricum (L.) Čelak.] — цибу́ля сибі́рська (Ру). |
Allium sphaerocephalon L. — часни́к круглоголо́вий (Сл); цибу́ля круглоголо́ва (Ру, Оп), чісни́к круглоголо́вий (Мл); лук польовий (Ос — ПД), часник (Ос — ПД), часник зміїний (Сл — СТ), чеснок польовий (Го2 — СЛ). |
Allium sphaeropodum Klokov — часни́к круглоно́гий; цибу́ля круглоно́га (Ру, Оп). |
Allium strictum Schrader [≈Allium lineare L.] — часни́к жорстки́й; цибуля пряма (Оп), часни́к туги́й (Сл), чісни́к туги́й (Мл). |
Allium ursinum L. — часни́к ведме́жий, ле́вурда (Сл, Ру; Чн, Мн2, Ум, Ів, Mk, Ук, См, Сал — СД, СТ, ПД, СЛ); лук медвежий (Вх6), цибу́ля ведме́жа (Ру, Оп; Мс — СТ), цибу́ля медве́жа (Мл), черемша (Оп), чісник лісовий (Вх1), ла́гурда (Мо — ПД), ли́лия (Мал — ЗК), лук (Бк — БУ), негу́рда (Ар — ПЗ), семили́сник (Мс — СТ), черемха (Гб — ЛМ), чісник повітрулин (Км). |
Allium victorialis L. — часни́к перемо́жний; цибу́ля перемо́жна (Ру, Оп), чісни́к гадю́чий (Мл), чісник побідник (Вх1); че(і)сно́к гадє́чий (Жл, Вх7, Гб2 — ГЦ). |
Allium vineale L. — часни́к виногра́дниковий; ви́нець (Вх5; Жл), цибу́ля виногра́дникова (Ру, Оп). |
Allium waldsteinii G.Don [=Allium scorodoprasum L. subsp. waldsteinii (G.Don) Stearn] — часни́к Вальдшта́йна; цибу́ля Вальдште́йна (Ру, Оп). |
Allium sp. — цибу́ля жа́блєча (Бк — БУ). |
Butomus umbellatus L. — суса́к звича́йний; бобівни́к кружали́стий (Вх1, Вх2, Вх3, Мл), суса́к (Сл; Ср, Ln, Пс, Мн, Шм2, Ян4, Ду, Mk, Мс — СТ, ПД), суса́к зо́нтичний (Ру, Оп); батожки водяні (Ос — ПД), бобівни́к (Нв, Жл, Ів, Сл — ВЛ), бочарна трава (Ан — СЛ), кугана́ (Го2 — СЛ), окуга (Сл — СЛ), оситняг (Ан, Ln, Кр — СД, СТ), оситняк (Пс, Мн), осітня́г (Ум, Гр, Ду, Ів, Сл — ПД), осітня́к (Рг1, Гр, Сл), приворотне зілля (Ос — СЛ), рогатка (Ан — СТ), сітняг (Сл — СД), смикалочка (Ос — ПЦ), суса́й (Мс — СТ), сусака (Сл — СТ), цибу́ля жа́б’яча (Ан, Ян2, Ян3, Ів — СД, СТ, ПД). |
Carlina acaulis L. — дев’ятиси́л безсте́блий; відка́сник безби́лий (Сл), відка́сник безсте́блий (Ру), відкасник безстебловий (Оп), дев’ятисил безбильний (Вх6), дев’ятисил дев’ятисильник (Вх2), дев’ятотисина дев’ятисельник (Вх1), колю́чник безби́льний (Мл); бода́к (Мг — ЗК), бода́ча (Мг — ЗК), бодяки́ (Коб — ГЦ), витріщаки́ (Мг — ЗК), відкасник (Сл, Ос — ВЛ), відкласник (Км), во́гник (Гб2 — ГЦ), го́ловатень (Мг — ЗК), голова́ч (Мг — ЗК), громовик (Ос — ВЛ), дев’єтоси́лник (Gs, Гб2 — БУ, ГЦ), дев’єцел (Шх — ГЦ), девицар (См), девліцел (Км), девцел (Км), дев’ядесел (Км), дев’ядоси́лник (Коб — ГЦ), дев’ядцел (См), дев’ясин (Вх5 — ЛМ), дев’ясі́нь (Км), дев’я́тел (Км, Мг — ГЦ), дев’ятизел (Км), дев’ятиси́л (Вх5, Вх7, Mk, Гб2, Мг — ПД, БО, ГЦ, ЗК, ЛМ), дев’ятиси́льник (Вх6, Вх7, Mk — ПД, БО), дев’ятосе́льник (Нв, Жл — ГЦ, ЛМ), дев’ятоси́л (Жл), дев’ятоси́льник (Mk, См, Кч, Мг, Коб — ДС, БО, ГЦ, ЗК), дев’ятосинник (Км), дев’ятосинь (Км), дев’ятосіник (Gs — ГЦ), дев’ятотиси́на (Нв, Жл — БО), дев’ять-осінник (Mk), дев’яцер (Км), дев’яцил (Км), дев’ячов (Гб — ЛМ), дзябни́к (Мг — ЗК), димня́к (Мг — ЗК), дим’я́н (Мг — ЗК), дівоси́л (Мг — ГЦ), дідовоси́лник (Коб — ГЦ), каре́ла (Мг — ЗК), кия́х (Коб — БО), колю́к (Коб — БО), колюки́ (Коб — ГЦ), колю́чка (Мг — ЗК), колю́чник (Мг — ЗК), коля́к (Мг — ЗК), коляни́ця (Мг — ЗК), коля́чка (Мг — ЗК), колячни́к (Мг — ЗК), крісло Матері Божої (Ос — ВЛ), мо́лоч (Мг — ЗК), ове́с чо́ртів (Мг — ЗК), осот (Мг — ГЦ), оста́ча (Мг — ЗК), осятни́к (Мг — ЗК), перекоти́поле (Коб — ГЦ), претрістник (Tl — СД), ра́чки (Мг — ЗК), рипля́к (Мг — ЗК), рі́пиця (Ощ, Коб — ГЦ), рі́пка коро́вляча (Мг — ЗК), сон (Мг — ЗК), страхополох (Mj, См — ПД, ДС), темняни́к (Мг, Мал — ЗК), цибу́ля (Коб — ГЦ), черса́к (Mk, Мг, Кар, Коб — ГЦ), чортове зілля (Гб — ЛМ), чорто́поло́х (Gs, Mj, Шх, Сл, Гд, Гб2, Мг, Коб — ДС, БО, ГЦ, ЗК), язи́к оле́ній (Он — БО). |
Dianthus platyodon Klokov — гвозди́ки плоскозубча́сті; гвоздика плоскозуба (Оп), гвозди́ки плоскозу́бі (Ру); гвоздики польові (Ан), смі(о)лка (Ан), цвінтурія (Сл — ПЦ), цибуля польова (Ан, Шс2 — СТ, СЛ). |
Gagea pusilla (F.W.Schmidt) Schultes & Schultes fil. — зірочки́ низе́нькі (Ру, Оп); зві́здень дрібо́нький (Мл), зірочки́ дрібне́нькі (Сл); гуси́нець (Рг1, Пс, Жл, Сл), гуся́тник (Рг1, Ln, Ум — СТ), зірочки́ (Ан, Ln, Сл, Ук — СТ), цибуля гусяча (Сл). |
Hyacinthella leucophaea (C.Koch) Schur — гіяци́нтик бліди́й; гіаци́нтик бліди́й (Ру, Оп), гіяцинт блідий (Сл), гіяцинт степовий (Мл; Шм2); гіацинти дикі (Сл), рябчики (Ос — ПД), цибуля гадяча (Ос — ПД), цибуля жаб’яча (Ср — СТ), часник дикий (Ос — ПД). |
Juncus effusus L. — ситни́к розло́гий (Ру, Оп); ситни́к ви́тічка (Вх2, Мл), ситни́к розки́дистий (Сл); будяк синій (Hl — БУ), ви́тічка (Жл), дряпу́ля (Мг — ЗК), жируха (Чн — СД), золотопе́ра (Шх — ГЦ), корінці́ (Мг — ЗК), куга польова (Ан — СЛ), мла́ка (Мг — ЗК), ожика (Ln — СТ), осетни́к (Шх — ГЦ), оситня́г (Вл, Жл, Сл), оситняжок (Вл), осіпни́к (Мг — ЗК), осітни́к (Мг — ЗК), пи́сця трава́ (Мг — ЗК), саш (Мг — ЗК), сильник (Шх — ГЦ), си́тни́к (Ln, Ос, Мг — СТ, ПД, ГЦ, ЗК), ситничок (Мн2 — СД), сікни́к (Мг — ЗК), сі́пни́к (Мг — ЗК), сітни́к (Гд, Гб, Мг, Тка — ДС, БО, ЗК), цвітни́к (Мг — ЗК), цибу́ля кі́нська (Мг — ЗК), шаш (Мг — ЗК), шаш вузьки́й (Мг — ЗК), шува́р (Мг — ЗК). |
Muscari neglectum Guss. ex Ten. ** (Muscari racemosum (L.) Lam. & DC.) — гадю́ча цибу́лька китицецві́та; гадюча цибулька занедбана (Оп), гадю́ча цибу́лька звича́йна (Сл), гадю́ча цибу́лька китицеви́дна (Ру), гадю́ча цибу́лька непомі́тна (Ру), голу́бок гра́злик (Вх1, Вх6, Мл); гіяцинт степовий (Ln — СТ), кіяшки́ (Го1 — СЛ), лук гадючий (Сл — СТ), лук сорочий (Ан, Ln — СТ, СЛ), пірамідки (Ln, Шс2 — СТ), ряст степний (Рг1, Ln — СТ), ряст степовий (Пс), сиротки (Ан — СЛ), трав’янчик (Ан, Жл — СД), цибуля жаб’яча (Сл), цибулька гадюча (Ln, Ян2, Сл — СД, СТ), цибулька жаб’яча (Ln — СТ). |
Ornithogalum sp. — пшеничка (Вх7 — ВЛ), пшеничка менша (Вх7 — ВЛ), раст жо́втий (Вх7 — ВЛ), цибу́ля гадю́ча (Вс). |
Paris quadrifolia L. — воро́няче о́ко звича́йне (Ру, Оп); волокни́к чотире(о)ли́стий (Вх1, Вх6, Мл), волоконник чотирелистий (Вх3), воронець чотирилистий (Во), воро́няче о́ко (Сл; Пс, Hl, Шс2, Mk, Ук, Кч, Мг, Сб, Коб — ЗАГ); бесі́жни́к (Жл, Вх7, Мг, Сб — БУ, ГЦ, ЗК), беши́ґа (Мг — ЗК), беши́(е)зник (Шх, Сл, Mk, Гу — ГЦ), биши́га (Сб — ГЦ), биши́джник (Гу — ГЦ), биши́(і́)шник (Ос, Бк — ВЛ, БУ), бишіжник (Сл), во́вча я́года (Во, Сл, Mk, См, Мг, Сб — СТ, ПД, ЗК), во́вчі я́годи (Сб — СТ, ВЛ, ПЗ), волокі́нник (Вх, Ум, Ів — ДС), волокни́к (Вх7 — ДС), волоконник (Вх, Gs, Жл, Вх6 — ДС), волосни́к (Вх, Вх1, Вх6, Ум, Ів — ДС), воронець (Mk, См), вороне́ць чотирили́стний (Сб — СТ), воронівка (Вх7 — ЛМ), вороня́к (Кч — ДС), вороняни́к (Кч — БО), вороня́чка (Кч — БО), гадя́чі я́годи (Мг — ЗК), гачки (Ос — ПД), глаз вороній (Рг1, Ан, Ln — СТ), горло (Гв — ВЛ), горлячка (Гв), дурне лісове (Mk — ПД), листень (Ан, Ln — СТ, СЛ), мандриґу́ля (Вх, Жл — ДС), натяга́ч (Рг1, Ln, Пс, Жл, Ум, Шс2, Ів, Сл — СТ), німина (Вх7 — ЛМ), німи́ця (Мг — ЗК), одноягідник (Ос — ПД), о́ко воло́веє (Сб — ЗК), о́ко воро́нє (Во, Ан, Мн2, Rs, Ів, Сл, Mk, Мг, Сб — ВЛ, ДС, ГЦ), отру́та (Сб — ДС), пі(о)дбі́л лісови́й (Ан, Сб — ПД), підбі́ль лісови́й (Мг — ЗК), порубани́на (Мг — ЗК), проже́рка (Нв, Жл — ВЛ), пролистень (Ан, Го1 — СЛ), ра́нник (Рг1, Вл, Пс, Mj, Ум, Ян2, Ів, См — ДС), родимець-трава (Ан), свідина́ (Мг — ЗК), схо(у)дни́к (Нв, Мг — ЗК), трили́стник (См, Сб — СТ, СЛ), хрест-трава́ (Ан, Ln, Ів, Сб — СТ, ВЛ, СЛ), хре́ст-я́годи (Сб — ВЛ), хреща́те зі́лля(є) (Рг1, Ан, Пс, Мн2, Mj, Шс2, Ян2, Ів, Сл, Mk, Мг — СД, ПД, ГЦ, ЗК), цибу́ля ди́ка (Мг — ЗК), цибу́ля дурна́ (Mk, Мг — ПД, ЗК), чесно́к ди́кий (Мг — ЗК), чо́ртові я́годи (Мг — ЗК), чотирили́сник (Мг, Сб — СТ, ЗК), чотирили́ст (Сб — СД), шале́ний бур’я́н (Мг — ЗК), шпинз (Мг — ЗК). |
Scilla bifolia L. — про́ліски дволи́сті (Сл); луківка двулиста (Вх1, Вх2, Вх3, Вх6), про́ліска дволи́ста (Ру, Оп); бринду́ші (Мг — ЗК), бринду́шки си́ні (Мг — ЗК), голубе́ зі́лля (Вх4, Мг — ЗК), дзвоники (Сл — СД), здрасть (Куз — ДС), кікірі́чі (Мг — ЗК), козінки́ (Мг — ЗК), козо́дрис (Мг — ЗК), коно́драс (Мг — ЗК), конопе́лька (Мг — ЗК), короліска (Сл — СД), куку́шка (Мг — ЗК), лукі́вка (Жл), небесники (Mk — БУ), острівка (Hl — БУ), о́хрівка (Бк — БУ), пере́ліска (Мг — ЗК), підсні́жник (Кч — БО), подсніжник (Ln — СТ), прозерень (См — ПД), про́ліс (Мг — ЗК), про́ліска (Ан, Шс2, Ян2, Сл, Мг — СД, СТ, СЛ, ГЦ, ЗК), про́ліски (Ln, Ду, Сл, Кч — СТ, БО), про́лісок (Ук, Кч, Мг — БО, ЗК), просерен синий (Mk — ПД), просорен (См), раст(ь) (Ан, См, Мг — ПД, ВЛ, ЗК), раст гвоздичний (Ан — ПД), раст си́ній (Вх6, Вх7, Мг — ВЛ, ЗК), ра́стик (Вх7, Мг — ЗК), ряс (Лс2 — ПЦ), ряст (Рг1, Вл, Ан, Ln, Мн, Шс2, Ів — СД, СТ, ВЛ), ряст кримський (Ан), ряст синій (Сл — СД), сине́тка (Вх6, Мг — ЗК), сини́чки (Мг — ЗК), синюрки́ (Мг — ЗК), си́нька (Мг — ЗК), синьо́драс (Мг — ЗК), синьо́дрис (Мг — ЗК), синьора́ст (Мг — ЗК), си́рі(о)тки (Ан, Мг — СЛ, ЗК), сірє́нь (Мал — ЗК), скоро́ліски (Ду), фія́лка (Мг — ЗК), цибу́ля ди́ка (Мг — ЗК), цирківки́ (Мг — ЗК), цирківни́чка (Мг — ЗК), циркуни́чка (Мг — ЗК), циркунки́ (Мг — ЗК), цінка́шка (Мг — ЗК). |
Scirpus lacustris L. ** (Schoenoplectus lacustris (L.) Palla) — куга́ озе́рна (Ру, Оп); кошатник водяний (Вх1, Вх6), кошатник канка (Вх2), коша́тник озе́рний (Мл), куга́ (Сл; Чн, Ср, Ан, Ln, Го1, Ян3, Ян4, Ук, Гб — СД, СТ, СЛ); гірчє́к кі́нський (Гб2 — ГЦ), горішник (Шс2 — СТ), ґанка (Вх, Вх1, Вх6 — ВЛ), камиш (Рг, Ln, Мн2, Шм, Шс2 — СТ), камиш малий (Ln — СТ), ка́нка (Вх, Жл, Вх1, Вх6, Ду — ВЛ), карабуза (Tl, Rs — ВЛ), кобельни́к (Во, Жл), коми́ш (Ан, Ук), кошельни́к (Жл, Вх1, Вх6), кругля́к (Лс2 — ПЦ), ожи́на (Ан), осітня́г (Ср, Ан, Ян4, Ів, Сл — СТ), оситник (Шс2 — СТ), плюшня́к (Лс2 — ПЦ), рогі́(о́)з (Ан, Шс2, Ів, Гб2 — СТ, ГЦ), рого́жина (Во, Жл, Вх1), рого́жка (Жл), рогоз(и́н)а (Ан, Гб2 — ГЦ), ситни́к (Во, Рг, Ср, Мн2, Rs, Шс2 — СТ), сітня́г (Ум, Ів, Сл), сітовина (Hl — БУ), смича́ль (Лс2 — ПЦ), сміча́й (Лс2 — ПЦ), цибу́ля жа́б’яча (Рг1, Пс, Жл, Hl, Гр — БУ). |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Бобо́вникъ = рос. 1. Amygdalus nana бобчу́к, за́ячі орішки, польові орішки, дїво́ча кров, черсаки́. 2. Butomus umbellamus — осїтня́г, жа́б’яча цибу́ля. 3. Menyanthes trifoliata — бобівни́к, зубо́вник, трифо́лїя. С. Ан. |
Ду́дчатый = дудкова́тий, дудова́тий. — Водяна цибуля така дудовата. Кр. |
Кустово́й = кущови́й, куща́стий, кущова́тий. — Ся цибуля в стрілку не йде, се кущаста. Кн. |
Лу́ковица = 1. цибу́ля, цибу́лька (д. під сл. Лукъ 2). 2. голо́вка, цибу́лька (коріня), на пр. головка часнику. |
Лукъ = 1. лук, здр. лучо́к, инодї теж і сагайда́к, сайда́к, але власне значіння сих слів див. під сл. Колча́нъ. — Як натягну лук, бризну тетивою, то мусить утїкати хан кримський з ордою. К. З. о Ю. Р. (з напису під мальованим запорожцем). — Прострілив би я вас з лука, так з лука не палко, положив би, вічно спати, та все чогось жалко. Руд. — Ой скажи, царю, лучка дати, тобі на вечерю голубочка зняти. н. п. — Забірайте, дїти, сагайдаки срібні, накладайте стрілочки мідні і пускайте в чужі землі. н. к. — Вооруже́нный лу́комъ = сайдаке́р. — Воєнних мушкетерів і сайдакерів. Л. В. ’2. рос. Allium Сера L. = цибу́ля, здр. цибу́лька. — Ива́новъ лукъ, А. ascalonicum L. = трибу́лька. — Лугово́й, полево́й, ди́кій лукъ, А. angulosum L. = скоро́да, за́ячий часни́к. — Каменный лукъ, А. fistulosum L. = тата́рка. — Лукъ-поре́й, А. Porrum L. = праж, прас. — Лукъ зубча́тый, ме́лкій, рѣ́занецъ = трибу́лька. С. Ан. — Лукъ сѣ́янецъ, са́женецъ = сїянка, са́жанка. |
Расти́ = рости́, вироста́ти, зроста́ти, ви́шчати, бі́льшати. — Виростали мої дїти, мої славні квіти. К. Ш. — Що без батенька зростає та ледачу матїр має. Мова. — Гидування зростало у мене до нудоти. Кн. — Расти́ роско́шно = буя́ти. С. Ш. — Расту́щій бы́стро = ростю́чий, ростови́тий, гінки́й, гінчакува́тий. — Верба дерево ростюче, нема ростючішого дерева, як вона. Хар. — Расти́ въ сте́бель, въ стрѣ́лку = стебли́ти ся, іти́ в сто́вбур. — Лихо міні! уся цибуля йде в стовбур. Лев. — Уся морква поросла в стовбур. Кн. |
Суса́къ, рос. Butomus umbellatus L. = осїтня́г, жа́бъяча цибу́ля, С. Ан. |
Тру́бчатый = дудова́тий, трубова́тий (С. Ш.). — Молода цибуля, а така дудовата. Кр. — Т. кость = го́лянка. |
Тяну́ть = 1. (притянуть) — тягти́, притягти́. — Тягти човен. 2. (вы́тянуть, ся) — а) витяга́ти, ви́тягти. — Печена цибуля добре витягає гній з чиряка. — б) розтяга́ти, витяга́ти, розтягти, ви́тягти. — Розтягати полотно. 3. (протяну́ть ся) — тягти́, протягти́. — Трохи не пів віку треба було тягти службу. Лев. — Тягне дїло. 4. ва́жити, ма́ти вагу́ і д. Вѣ́сить 2. — Тяну́ть чью сто́рону = тягти́ за ко́го. — Тя́нетъ, тяну́ло = а) ма́нить, корти́ть, кортїло. — Його кортить гуляти. — б) ва́дить, ну́дить, тя́гне. — Наїв ся, аж нудить мене. — Тяну́ть = тягти́ (С. Ш.), цму́лити (горілочку). |
Чесно́къ, рос. Allium sativum L. = часни́к, устро́й (С. Жел. Ш.), з суцїльною головкою — моска́лик. — Не їла душа часнику, не буде й смердїти. н. пр. — Мы́шій ч., Al. angulosum L. — за́ячий часни́к, скоро́да. С. Ан. — Полево́й, змѣи́ный ч., А. rotundum — гадю́ча цибу́ля.С. Ан.— Ди́кій ч., Sempervivum tectorum L. — до́ля, ско́чки. С. Ан. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)