Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 15 статей
Запропонувати свій переклад для «предвидеть»
Шукати «предвидеть» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Предви́деть – передбача́ти, прови́діти що. [Чи я-ж таке́ прови́дів (М. Вовч.)].
Я это -дел – я це передбача́в, я це знав напере́д.
Если бы я мог это -деть – коли́-б я міг це передбача́ти, коли́-б я ві́щий тому.
Невозможно всё -деть – всього́ не мо́жна передба́чити.
-деть будущее – прови́діти майбу́тнє, прозира́ти в майбу́тнє.
Предви́денный – передба́чений, прови́джений.
Предузнава́ть, -ся, предузна́ть, -ся
1) (роз)пізнава́ти, -ся напере́д (завча́су́, заздалегі́дь), (роз)пізна́ти, -ся напере́д;
2)
см. Предви́деть, Предуга́дывать, Прови́деть.
Преду́знанный
1) (роз)пі́знаний напере́д (завча́су́, заздалегі́дь),
2) перед[зав]ба́чений, напере́д уга́даний.
Предусма́тривать, предусмотре́ть – передбача́ти, передба́чити, завбача́ти, завба́чити, убача́ти, уба́чити, передузя́ти; см. Предви́деть.
Предусмо́тренный – передба́чений, завба́чений.
-ный законом – передба́чений у зако́ні.
-ться – перед[зав]бача́тися, бу́ти передба́ченим.
Прови́деть – прозира́ти, убача́ти, уба́чити, прознава́ти, прозна́ти, прови́діти; см. Предви́деть. [В тума́ні майбу́тности я́сно прозира́ють просте́лений перед на́ми шлях (Єфр.). Убача́ючи їх ми́слі, сказа́в (Єванг.). Ти прови́дів, що люд бу́де гнить у воро́жій тюрмі́ (Л. Укр.)].
Прови́денный – уба́чений, про́знаний.
-ться – прозира́тися, убача́тися, бу́ти уба́ченим, про́знаним.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ПРЕДВИ́ДЕТЬ ще завбача́ти, уроч. прови́діти;
ПРЕДВИ́ДЕТЬ, ПРЕДВИ́ДЕТЬСЯ ще прогнозува́ти, прогнозува́тися, галиц. заповіда́ти, заповіда́тися;

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Предвидеть – передбача́ти, завбача́ти, -ча́ю, -ча́єш; (сов. в.) передба́чити, завба́чити, -чу, -иш.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Завбача́ти, завба́читипредусматривать, предусмотреть, предвидеть.
Передбача́ти, передба́читипредвидеть, предусмотреть.
Перездріва́ти, перездрі́типредвидеть, предусматривать, угадать (погоду, напр.).

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Предвидеть, -ся – передбача́ти, передба́чити, -ся; предвидится по плану организация… – за пляном ма́ють (є ду́мка) організува́ти…

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

*Завбача́ти, -ча́ю, -єш, сов. в. завба́чити, -чу, -чиш, гл. Предусматривать, предусмотреть; предвидеть. Сл. Нік.
Ніс, но́са, м.
1)
*В но́сі закрути́ло. Чувствительно, больно. Мирн. ХРВ. I. 72. *За но́са води́ти. Помыкать. Стала його за носа водити. Мирн. ХРВ. I. 137. Но́са вте́рти. *Утру я йому носа! Кон. III. 71. *Но́сом ри́ти, заора́ти. Сваливаться с ног. Повпивалися так, що де хто носом рив. Крим. *Венгерський офіцер заорав носом. Мирн. ХРВ. І. 175. *Но́сом запоро́ти. Зарыть носом. Борд. *Но́са де́рти, дра́ти. Важничать, чваниться. Нехай носа не дере,—не дуже велика птиця. Полт. у. Г. Йов. *Но́сом чу́ти. Предусматривать, догадываться, предвидеть. Від нього не скриєшся,—він носом чує. Полт. у. Г. Йов.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

Предвидеть — передбача́ти, передба́чити.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Предви́дѣть = забача́ти (С. Л.), предбача́ти. — У тім дїлї він забачає щось недобре. С. Л.

Запропонуйте свій переклад