Знайдено 21 статтю
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Забива́ть, заби́ть –
1) (заколотить) забива́ти, заби́ти, (о мн.) позабива́ти що. [Позабива́ли ві́кна й две́рі]. • -би́ть железн. полосами – заштабува́ти. • -ва́ть, -би́ть гвоздём – забива́ти, заби́ти цвя́хом, загво́жджувати, загвозди́ти; 2) (вколачивать) забива́ти, заби́ти, гна́ти, заганя́ти, загна́ти, (о мн.) позабива́ти, позаганя́ти що куди́, у ві́що. [Позабива́ти тут скрізь кілки́. Загна́ти клин(а)]. • -би́ть в колодки – заби́ти в ди́би, в диби́ці, (провинц.) зди́бати. [Но́ги зди́бають, ру́ки сплу́тають і везу́ть до прийо́му (Руданськ.)]; 3) -би́ть (загромоздить) дорогу снегом – заби́ти (забурти́ти) доро́гу (путь). • -би́ть наносом, песком, грязью, снегом – забузува́ти на́мулом, піско́м, багно́м, бру́дом, сні́гом. [Ба́нька скляна́, та забузо́вана, то й не ви́дко, що́ в їй. Ко́си в те́бе брудні́ – бач як гребіне́ць забузува́ла, розчі́суючись]. • -би́ть (засорить) отверстие – заби́ти відту́лину, (безл.) засніти́ти (и засміти́ти), захара́сти́ти. [Щось засніти́ло крант у самова́рі, – вода́ не біжи́ть]; 4) -би́ть в набат, тревогу – би́ти (уда́рити) на ґвалт. • -би́ть в барабан – заб[т]араба́нити, (дробь) задріботі́ти. [Ра́птом задріботі́в на сво́їм тараба́ні (Франко)]; 5) -ва́ть, -би́ть голову кому – забива́ти, заби́ти кому́ ба́ки (го́лову), заду́рювати (задури́ти) кого́ (го́лову кому́), дури́ти кому́ го́лову, моро́чити, заморо́чити, запа́морочити, зату́ркувати, зату́ркати го́лову кому́. [Чолові́к дурни́й, бо жі́нка задури́ла. Мене́, тако́го па́на, сюди́ заду́рювать прийшла́! (Гліб.). Не моро́ч (не дури́) мені́ голови́, бо вже й так, о́бертом іде́. Оці́ діти́ська так зату́ркають го́лову, що за день зо́всім дурна́ ста́ну]; 6) -ва́ть, -би́ть кого (притупить умств. способности) – забива́ти, заби́ти, приголо́мшувати, приголо́мшити, заголо́мшити, заду́рювати, задури́ти, зату́ркувати, зату́ркати кого́. • -би́ть толчками – заштовха́ти, затовкти́, затолочи́ти кого́. • -би́ть плетьми до смерти – заби́ти, зашмага́ти кого́ нагая́ми (канчука́ми) на смерть. • -бить до полусмерти – ма́ло дух не ви́бити; ті́льки(-но) живо́го пусти́ти. • Заби́тый – заби́тий; заштабо́ваний; заби́тий цвя́хом, загво́жджений; за́гнатий куди́, у ві́що; заби́тий у ди́би, у диби́ці, зди́баний; заби́тий, забузо́ваний (му́лом, сні́гом, пі́ском и т. п.); (о ребёнке, человеке) заби́тий, приголо́мшений, заголо́мшений, заду́рений, зату́рканий; зашто́вханий, зато́вчений, затоло́чений. [Найгі́рша в кла́сі школя́рка, засмі́яна та заби́та (Васильч.). Приголо́мшений те́мний люд. Мала́ на зріст, а на вда́чу заля́кана та зашто́вхана (М. Левиц.)]. • -тый плетьми до смерти – заби́тий, зашма́ганий нагая́ми, (канчука́ми) на смерть, (до полусмерти) ті́льки(-но) живи́й. • -тая дорога (путь) – заби́тий, забивни́й шлях (заби́та, забивна́ доро́га, путь). [Забивні́ шляхи́, що ни́ми простува́ла Ру́дченкова му́за (Єфр.). Забивна́ путь: заме́ти наве́ргало такі́ (Мирн.)]. |
Заворкова́ть – забуркоті́ти (-кочу́, -коти́ш), забуркота́ти (-кочу́, -ко́чеш), затуркоті́ти, затуркота́ти. [Затуркота́ли голуби́ в голубнику́]. |
Зага́нивать, загоня́ть –
1) (утомлять) заганя́ти и заго́нити, загна́ти, мори́ти, замори́ти, затоми́ти кого́, (о многих) позаго́нити, помори́ти, потоми́ти; 2) -ня́ть кого – настраха́ти, настраши́ти, напу́дити кого́. • -ня́ть кого в споре – заморо́чити, зату́ркати, (вульг.) забелькота́ти кого́. |
Зала́живать, зала́дить –
1) зала́годжувати, зала́годити, заладно́вувати, заладна́ти, ла́годити, пола́годити що; 2) (запрягать) заклада́ти, закла́сти, запряга́ти, запрягти́ (ко́ні); 3) (запирать) замика́ти, замкну́ти, (о мног.) позамика́ти що; 4) -дить (стать твердить одно и то же) – заторочи́ти, зату́ркати, запра́вити, заве́сти́, поча́ти пра́вити, прова́дити. • -дил своё – заві́в своє́ї. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ЗАДЁРГИВАТЬ, (завісу) ще зашмо́ргувати, (кого) зату́ркувати; задёргивающий, 1. що запина́є тощо, зви́клий /ста́вши/ запина́ти, шморгу́н, (що смика) сі́пало, то́ргало, оказ. запина́льник, затяга́ч, прикм. зашмо́ргувальний, затягальний; зату́ркувальний, засми́кувальний, заша́рпувальний, 2. що зату́ркує тощо, зда́тний зату́ркати, зви́клий зату́ркувати, ту́ркало; задёргивающийся/задёргиваемый, 1. зашмо́ргуваний, затя́ганий, 2. зату́ркуваний, засми́куваний, заша́рпуваний. |
ОБОЛВА́НИВАТЬ образ. зату́ркувати (го́лову), стил. відповідн. оступа́чувати; оболванивающий що /мн. хто/ оступа́чує тощо, ста́вши оступа́чувати, зда́тний оступа́чити, для оступа́чення, за́йня́тий оступа́ченням; оболванивающийся/оболваниваемый зату́ркуваний, оступа́чуваний, обду́рюваний, ЖИВОМОВН. обті́суваний, обмакоти́рюваний. |
СБИТЬ, сбить оско́мину ще ви́пустити па́ру; сбить спесь ще вкрути́ти хвоста́, зби́ти ро́ги; сбить с то́лку ще зби́ти з пли́гу, зату́ркати, замакі́трити го́лову /світ/ кому; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Забивать, забить –
1) (вбивать, вколачивать клин, кол) забива́ти, -ва́ю, -ва́єш, заби́ти, -б’ю́, -б’є́ш, вбива́ти, -ваю, -ва́єш, вби́ти (вб’ю, вб’єш); 2) (вколачивать) заганя́ти, -ня́ю, -ня́єш, загна́ти (зажену́, зажене́ш); 3) (притупить умственную способность) зату́ркувати, -кую, -куєш, зату́ркати, -каю, -каєш, приголо́мшувати, -шую, -шуєш, приголо́мшити, -шу, -шиш. |
Заворковать – заворкува́ти, -ку́ю, -ку́єш, затуркота́ти, -кочу́. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Толк – тяма; глузд; розум. Без толку – без пуття. Понимать, знать толк в чем – розумітися, знатися на чому. Взять в толк – добрати (розуму). Добиться толку – допитатися. Сбивать, -ся с толку – збивати, -ся з пантелику; затуркати кого. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Задурить
• Задурить голову кому (разг.) – заморочити (затуркати) голову кому; затуркати (заморочити) кого. |
Толк
• Без толку – без пуття; без ладу; безглуздо; (розм.) по-дурному. • Взять в толк – Добрати розуму; зрозуміти; збагнути; уторопати. • Где ум, там и толк – де голова, там і розум. Пр. Де розум, там і глузд. Пр. • Дать толк чему – дати лад чому; довести до пуття що. • Знать (понимать) толк в чём – розумітися (знатися) на чому; знати силу в чому. • Из него толк выйдет (будет) – з нього будуть люди; з нього буде пуття. • Не будет из этого толку – не буде з цього діла (ладу, пуття); (фіг.) З цього дива не буде пива. Пр. • Не будет толку из кого – не буде пуття з кого; нічого не вийде з кого. • Сбивать, сбить с толку кого – спантеличувати, спантеличити кого; збивати, збити з пантелику кого; збивати, збити з плиту (з пливу) кого; затуркувати, затуркати кого (голову кому); забивати, забити баки кому. • Сбиваться, сбиться с толку – спантеличуватися, спантеличитися; збиватися, збитися з пантелику (з плигу, з пливу). [Еней од страху з плигу збився. Котляревський.] • Старый волк знает толк – вовк старий не лізе до ями. Пр. Був вовк у сіті, був і перед сіттю. Пр. Старий вовк лапу собі відгризе, а в руки не дасться. Пр. Мудрий не лізе під стіл. Пр. Старого лиса не виведеш із лісу. Пр. Старий кінь знає, де йому сідло долягає. Пр. • С толком (говорить, делать что-либо) – з розумом (розумно, розсудливо); до пуття (до діла). • Что из него толку? – який з нього пожиток? • Что толку? – який сенс? • Шуму много, а толку мало – галасу багато, а діла мало. Пр. Діла на копійку, а балачок на карбованець. Пр. Хвальби повні торби, а в торбах нема нічого (а в тих торбах пусто). Пр. Розносився, як чорт (як дідько) з бубном. Пр. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Зату́ркати и затурча́ти –
1) (о голубях) заворковать; 2) заговорить быстро; 3) забить, запугать. • Зату́ркати го́лову – сбить с толку. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
зату́ркати, -каю, -каєш |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Зату́ркати, -каю, -єш, гл.
1) О голубяхъ: заворкотать. Гілля до гілля прихилилось, затуркали горлиці. Стор. І. 100. 2) Заговорить быстро. От як затуркали, затуркали, бо, звісно, як наші молодиці, скілько їх не буде, та як заговорять разом усі в один голос, так нічого і не второпаєш. Кв. І. 134. 3) — го́лову. Сбить съ полку, затуманить (голову). |
Затурча́ти, -чу́, -чи́ш, гл. = Затуркати І и 2. Затурчить у вухо горлицею. Стор. Т. 90. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Забива́ть, ся, заби́ть, ся = 1. забива́ти, ся, вбива́ти, ся, заби́ти, вби́ти, ся. — Забивати палї. — Забити шпари. — Вбити вовка. — Треба кілок у землю забить. С. Аф. 2. зату́ркувати, приголо́мшувати, глу́зд одбива́ти, забива́ти, зату́ркати і т. д. — Хлопець був як слїд, та як почали товкти трохи не щодня, зовсїм глузд одбили. 3. зала́зити, залїза́ти (куди, ховаючись), забива́ти ся. — Забив ся дурнїсїнько у город — опізнивсь па базарь. С. Аф. — Заби́ть ножъ, топо́ръ = затупи́ти ні́ж, соки́ру. — Заби́ть трево́гу = вда́рити на ґва́лт, на споло́х, зґвалтува́ти. — Заби́тый = приголо́мшений. |
Заворкова́ть = завуркота́ти, завуркотїти, забуркотїти, затуркота́ти, (д. Воркова́ть). |
Зага́нивать, загоня́ть = 1. заганя́ти, загна́ти, змордува́ти, замордува́ти. — Їхали так швидко, зовсїм змордували коней. — За́гнанный = змордо́ваний, шкапови́тий. 2. зату́ркувати, заморо́чувати, запаморо́чувати, забива́ти па́мороки, ба́ки, зату́ркати і т. д. — Одно за другим питає, зовсїм затуркав мене. — Що почнеш казати, а він зараз в одвіт забиває памороки. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)