Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 23 статті
Запропонувати свій переклад для «песик»
Шукати «песик» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Пё́сик – пе́сик, песеня́ (-ня́ти), цу́цик (-ка).
Кобелё́к – пе́сик, песеня́ (-ня́ти).
Крылови́дный – крилува́тий.
-ная плева, анат. – криля́к, пе́сик на о́ці.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Беспородный – безпорідний, (непородистый) непородистий, (несортовой) несортовий:
беспородное зерно – несортове зерно.
[Але звільнення прийшло не відразу. Певний час ти маєш цього безпорідного лошака поряд у стійлі (Євгенія Кононенко). На гвалт собак вигулькнув господар, кремезний, зарослий як гайовик-щезник, борода до грудей. Викотилися чотири собаки — білявий, на високих лапках песик, його побратим — чорнющий, кудлатий, і дві собачі молодиці — вишукана пінчерка з крислатими вухами і безпорідна, руда, підсліпувата, зі сточеними вже зубами і величезною грижою під черевом, аж до землі (Марина Меднікова). Китайська обслуга — у білих нейлонових сорочках і чорних камізельках. Усі вони — прудкі, низенькі та несортові. Видно, що втікачі не з Гонконгу чи Тайваню, а з глибин материка (Володимир Діброва). У ветеринара: — Кличка? — Олігарх. — І як він? — Справжній оліхарх. Безпорідний, нахабний і весь дім обжер].
Обговорення статті
Взвизгивать, взвизгнуть – вища́ти, (сов.) ви́скнути, дзви́знути, завискоті́ти, звискувати, звискнути, дзя́вкнути, дзявкоті́ти, вересну́ти (верескну́ти), звереснути.
[Крадькома від матері дала Гапці штурханців зо два. Дитина верескнула (Л.Українка). — Ти підеш мені зараз! — вищала вона тонким голосом (М.Коцюбинський). Він улучив камінцем у собаку, а та аж дзвизнула (Сл. Гр.). — Озираюся, а то наш Босий, — знаєте, той червоний наш песик, — лиш раз дзявкнув, та й бац насеред поля (І.Франко). Солдат на мить закляк з піднятою ногою, потім тоненько вискнув і одплигнув убік (Гр.Тютюнник). — Що ви? Погризлися чи помирилися? Тимко тільки засміявся і так здавив Марка за плечі, що той аж вискнув (Г.Тютюнник). Ява роздратовано верескнув і щосили хльоснув її килимком. Контрибуція, ліниво переступаючи ногами, повернулася до Яви хвостом (В.Нестайко). Пес не встиг і завискотіти — червона, аж чорна, кров бухнула йому з горла, заливаючи білий сніг (Валерій Шевчук). Добре було б заснути. Без дослухань до коридору, де хтось час од часу звискує і хто зна чим займається (Г.Штонь). …але куниця всередині нишкне ще дужче, собака внизу, під ялиною, аж охрип, хекає з висолопленим язицюрою і тоскно, безсило звискує, за мить віддихався і ще лютіше, азартніше, в п’янкому засліпленні, стрибає на стовбур — і сіється чорна, лускоподібна кора на витоптане котовило… (Є.Пашковський). Тремтячими руками завів машину, увімкнув фари, звискнув, рушаючи, на всеньке село, і рвонув униз по схилу, наче за ним чорти гнались (Ю.Джугастрянська, перекл. Ж.Пейслі)].
Обговорення статті
Педераст – (греч.) педераст, мужоложець, мужоложник, содоміт, (презр., шутл.) педик, підер, підар (підор), підарас, підерал, педрило.
[Твої педерасти Так само приймають (або не приймають) закони, Або закидають за комин, або закладають за комір (О.Ірванець). Більше не лякали, тільки лагідно так спитали, чи варто паритися тут за такого підора, як міністр (брати Капранови). Але тупенький педик помилявся, не розуміючи, що там, у глибині, вже звився чорним драконом план, і життя не завдає їй аніяких душевних мук, крім тих моментів, коли хочеться прокусити собі губи від того, що взяли на кпини найголовніше для неї, наче у добре запрограмовану машину плюснули води чи увіпхали паскудний вірус (О.Ульяненко). Не чекаймо слушнішого часу І не стіймо в понурій юрбі, Кожний, хто хоче вбить підараса, Хай уб’є підараса в собі (Геннадій Сахаров). Крім всіх побутових прикростей, Голін мав ще одну душевну гризоту, якої не міг позбутися. Одного дня він став педерастом. І найприкріше, що не пам’ятав: як, де і чому? (М.Бриних). Найвидатніші особи поміж педерастів часто потай радили мені вдатись до психоаналізу, щоб подивитись, чи не можна мене врятувати, адже ймовірно, моя любов до жінок стала наслідком якоїсь дитячої травми, що піддається лікуванню. За натурою я схильний до роздумів та меланхолії, тож мені зрозуміло загалом, що в наш час, після того, що з нами вже трапилось, починаючи з концентраційних таборів, рабства у тисячах виявів і водневої бомби, немає жодної причии, щоб людину ще й … на додаток (М.Марченко, перекл. Р.Ґарі). «Вип’єте віскі?». Я відмовився. «Запалите цигарку?». Я знову відмовився. Така скромність подивувала його. Він навіть скривився: — Не люблю службовців, які не п’ють і не курять. Ви, бува, не педераст?.. Ні? А шкода!.. Педерасти крадуть менше за решту, це я з досвіду знаю. Прихиляються до господаря (П.Таращук, перекл. Л.-Ф.Селіна). Аж раптом до мене забала­кав якийсь чепурунчик. Спершу я думав, що то англюк, та й до всього педрило, аж то поляк, католик. Ну, супер! (Б.Антоняк, перекл. Й.Фабіцької). Був там і білий песик, тихий педераст, який, одначе, виконував обов’язки самця-плідника, за що його й годували (П.Соколовський, перекл. Ґ.Ґ.Маркеса). Чим активний педераст відрізняється від пассивного? Пасивний не ходить на гей-паради].
Обговорення статті
Счастливый, счастлив – щасливий, (разг.) щасний, (везучий, ещё) удатний, удачливий, таланистий, таланливий:
сделаться счастливым – вщасливитися;
счастливая мисль – щаслива думка, (спасательная) рятівна думка;
счастливая рука у кого – щаслива (удатна, легка) рука в кого; щасливу (удатну, легку) руку має хто; щасливий (удатний, легкий) на руку хто; щастить кому;
счастливые часов не наблюдают – щасливим байдуже про час; щасливі на години не зважають;
счастливый игрок – удатний (щасливий, таланистий) гравець;
счастливый путь!; счастливого пути! – щасливої дороги!; щаслива дорога (вам, тобі…)!; у щасливу путь!; ходи здоровий і щасливий!; ходіть здорові і щасливі!; хай доля (вам, тобі…) шлях таланом стеле!;
счастливым быть — всем досадить – нема щастя без заздрощів (Пр.); у щасті не без ворога (Пр.).
[Щасливий той, хто знайшов у гіркому солодке, у гарячому — холодне (Г.Сковорода). Вона була тільки тоді щаслива, як одпрошувалась в гості до батька (І.Нечуй-Левицький). — Молоді літа — щасливі!.. І я колись бігав… прудко бігав. Зайця мало не переганяв! (П.Мирний). Вся сім’я гомонить, кожному хочеться сказати щось радісне, кожний почуває себе щасливим і повним надій (Л.Українка). Настя глянула на Гната чистими, щасливими очима, і в них побачив він утіху та вдячність… (М.Коцюбинський). Чи пам’ятаєш дні ті гарні, ясні, Коли сміялось сонце, грало море, А ми на скелі вдвох стояли щасні… (М.Вороний). І знову її ім’я, що він прошепотів, відгукнулось йому щасливою луною з темних коридорів його думок. Вона була йому сонцем, що раптом кидає промінь крізь розколину хмар; він раз у раз губив її і знаходив (В.Підмогильний). Щасливий той, хто, і зазнавши мук, Життя прожив прозоро і натхненно. Щасливий той, хто серця світлий звук Проніс в трагедіях епохи недаремно (М.Вінграновський). Щасливі, кажуть, нібито не ждуть, не визирають час. І дароносний вони і в непогоду радо п’ють приблудний день заблуканої осені. І я не жду. Дарма. Не назирай: ніхто й не прийде, словом не потішить. Та й добре, що нема. Буває гірше: коли тобі і сльози позбирать не дасть захожий (В.Стус). Які щасливі очі у казок! Я прокидаюсь, серце калатає. Зима стоїть персидська, як бузок, і жоден птах її не хилитає (Л.Костенко). Що нам заважає бути щасливими? Бажання бути щасливими нам заважає (М.Воробйов). Я панні сказав би, я панну шалено люблю, Та слово «люблю» — ненадійне якесь, непутяще. То що тобі, панно? Чи десь забажав веремій Твій песик лукавий, твій песик безумний і хтивий? Я, панно, пропасний, пропащий і, радше, не свій… Я, панно, самотній і, радше, не дуже щасливий… (М.Кіяновська). Вчора була до болю щасливою Сьогодні — до болю нещасною. Завтра буду до болю іншою То яка ж різниця? (Ю.Джугастрянська). — А як той чоловік, що фортуна його винесла з рідного болота на верхівля слави й процвіту (такими достеменно словами говорив той панотець), та буде собі доброзвичайний, до всякого щедровитий і приязний, супроти вікодавньої родовитої знаті не гордливий, то будь певна, Терезо, що ніхто не буде згадувати, ким він передше був, а всі поважатимуть за те, чим він тепер є, крім хіба завидників яких, що од них ніяка щаслива доля не вбезпечиться (М.Лукаш, перекл. М.Серванеса). І щастя, і успіх вам пробачать лише тоді, коли ви ними щедро поділитеся з іншими. Але інші для вашого щастя не потрібні! Утворюється глухий кут: або ти щасливий і тебе засуджують, або ти виправданий, але нещасливий (О.Соловей, перекл. А.Камю). Стати щасливим — це було б так нудно! (Д.Чистяк, перекл. М.Юрсенар). Задля справедливості слід зазначити, що Хірт удосконалив систему визначення маршруту: він почав обирати шлях залежно від напряму й сили вітру, кольору неба, ба навіть характеру власних снів. Осягнути таку складну систему не годен був ніхто, і плем’я нарешті вщасливилося, що трапився такий розумний ватажок (Д.Щербина, перекл. В.Бикова). Європейці вважають важливою американської культури наказ «бути щасливим». Але щастя не можна ставити за мету; воно має надходити слідом за чимось. Для щастя потрібна причина. Коли вона знайдена, людина стає щасливою автоматично (О.Замойська, перекл. В.Франкла). Людина ніколи не буває такою нещасною, як їй здається, або такою щасливою, як їй хочеться (Ф. де Лярошфуко). Мудрець щасливий задовільняючись малим, а дурню всього мало: ось чому майже всі люди нещасні (Ф. де Лярошфуко). Щаслива людина — обов’язково добра, але добра — не обов’язково щаслива (О.Вайлд). Самотність — це коли ті, кого ти любиш, щасливі без тебе (В.Беньямін). Щаслива людина надто задоволена теперішнім, щоб забагато думати про майбутнє (А.Айнштайн). 1. Єдине, про що прошу — дайте мені шанс переконатись, що гроші не зроблять мене щасливим. 2. — Кажуть, що чорна смуга — це розплата за щасливі дні… — І де ж я стільки щастя відхопити встиг?!]. Обговорення статті
Институтка – інститутка.
[Коли вони лишались на самоті, вона цілувала його з важкою маніжністю гладкої дівчинки, з кумедними гримасами та стрибками, що від них хитались під корсажем її огрядні груди. Найгидкіше було йому, коли вона називала його «моя мишко», «мій песик», «мій котику», «моє золотко», «мій орле», «мій скарбе», коли віддаючись йому, раз у раз грала комедію дитячої чесноти з боязкими рухами, що здавались їй милими, та вихватками розпусної інститутки (В. Підмогильний, перекл. Ґі де Мопасана)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Песик – цу́цик, -ка, цуценя́, -ня́ти.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Пе́сик, -ка
1)
ум. от пес;
2)
клочек волос (у виска);
3) на о́ці –
бельмо;
4)
часть ткацкого станка.
Соба́чка – 1) ум. от соба́ка.
Мали́й соба́ка – маленький песик.
2)
спусковой крючок в ружье, револьвере.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

пе́сик, -ка; -сики, -ків

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Ді́до, -да, м.
1) Дѣдъ.
2) То-же, что
пе́сик въ ткацкомъ станкѣ. МУЕ. ІІІ. 24. Ум. Ді́донько.
Наві́й, -во́ю, м. Навой, валъ въ ткацкомъ станкѣ. Наво́їв два: ве́рхній, горі́шній — находится сзади, — и спі́дній, до́лішній помѣщается ближе къ ткачу, въ нижней части станка, оба идутъ параллельно сидѣнью ткача; у обоихъ на правомъ концѣ по зубчатому ко́лесу, которое называется въ Галиціи также су́чка или триб; галицкій триб (въ до́лішньому наво́ї) для поворачиванія своего имѣетъ еще четыре ру́чки; для того, чтобы навій удерживался неподвижно, въ зубцы ко́леса упирается ходящій на винтѣ, искривленный брусокъ дерева, различн. формы, назыв. цу́ґа, а въ Галиціи пе́сик или (въ горі́шньому наво́ї) су́ка. Въ каждомъ навоѣ есть выдолбленный желобокъ, называемый ґа́ра, жолобе́ць: въ эти желобки, при помощи особаго снаряда, наз. я́штруб, ля́шток, прут, прикрѣпляются куски полотна, къ которымъ привязывается обоими концами осно́ва; послѣдняя нави́та на ве́рхній наві́й, отъ котораго проходитъ сквозь начи́ння и бе́рдо (блят) черезъ ма́ґіль (гал.) подъ шта́ком къ спі́дньому наво́ю; поворачиваясь по направленію къ ткачу, ве́рхній наві́й разматываетъ осно́ву, которая, уже въ видѣ полотна́, наматывается на спі́дній наві́й. См. Варста́т, Кро́сна. Первыя названія изъ помѣщенныхъ здѣсь — изъ Полтавской губ. (Константиногр. у. Б. Г.), вторыя и третьи — изъ Галиціи (Шух. I. 255; МУЕ. III. 17). Ум. Наві́йчик. Мет. 213.
Огни́вце, -ця, с.
1) Ум. отъ
огниво.
2) То-же, что и
песик въ ткацкомъ станкѣ. См. Верстат. МУЕ. III. 24.
Пес, -пса, м. Песъ, собака. Добрий пес луччий, як злий чоловік. Ном. № 2356. Бреше мов пес. Ном. Ви́брав му пса. Выругалъ, выбранилъ. Галиц. Фр. Пр. 157. Ум. Пе́сик, пе́сичок.
Пе́сик, -ка, м.
1) Ум. отъ
пес. Песика б’ють, а левик боїться. Ном. № 3902.
2) Клочекъ волосъ у виска.
3)
на о́ці. Бѣльмо. Грин. II. 319.
4) Часть ткацкаго станка. См.
Верстат. МУЕ. III. 17. Щух. І. 255.

- Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак) Вгору

КВН-ниця, КВН-ниць; ч. КВН-ник
учасниця команди КВК. [«Красуня дня» — Анастасія Боднарська з Рівного. Журналістка та КВНниця (radiotrek.rv.ua, 20.12.2016). Однією з таких жінок є Марина Федчик – лікар за фахом, КВН-ниця за натурою, майстриня із золотими руками. (7dniv.info, 03.07.2014). Відома тернопільська КВН-ниця Тетяна Песик знялася у кліпі про «тяжкі сільські будні». (doba.te.ua, 27.02.2013).]
  Рекомендації
  Абревіатура КВН є калькою з російської назви «Клуб веселих и находчивих» (КВН). Українською цю абревіатуру передають як КВК – «Клуб веселих і кмітливих». Однак назву для учасниці команди КВК ще потрібно створити.
кіно́шниця, кіно́шниць; ч. кіно́шник
1. та, хто працює у сфері кінематографії. [Мовляв, кіношниця побачила оголошення в Інтернеті і вирішила, що цей песик повинен бути з нею. (depo.ua, 30.01.2017). І, хоч підмочена кіношниця половини сказаного, певно, не зрозуміла, Редьку ще з півдня мучила совість <…> (Ірена Карпа «Піца "Гімалаї"», 2011). – Артистом? – уточнив він. – Ні, статистом, – пояснила кіношниця. – Актором масових сцен. (gazeta.ua, 11.01.2007). Автор книжки про відому танцівницю Наталя Аляшева, за її словами, як професійна кіношниця, відразу побачила у Крістіні ідеальну виконавицю ролі Айседори. (Високий замок, 2004).]
2. любителька кіно. [Мама – затята кіношниця. Могла й про вечерю для дітей забути, але жодної серії улюбленої стрічки не пропустила. (Ганна Дидик-Меуш, 2021).]
див.: кінематографі́стка, кінорежисе́рка, кінома́нка

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Пе́сикъ = 1. пе́сик, цу́цик, цуциня́, щеня́. С. З. 2. пейс, пе́йсик (у жидів).
Кобе́ль, кобелёкъ = пес, пе́сик. – Ізмерз, як пес. н. п. — Скаженому псові ступай ся з дороги. н. пр.
Соба́ка (жін. р.), соба́чка (здр.), Canis = соба́ка (частїше муж. р.), здр. — соба́чка, поб. — собацю́га (С. Д.), зб. — собашня́ (С. Л.), пес, поб. — пси́ще, пся́ка, псю́ка, здр. — пе́сик, цуц, поб. — цуцма́н, здр. — цу́цик, цю́ця, цуценя́, цуценя́тко (С. З. Л.), кудлатий — ку́ндель, по мастї: білий — біла́н, темний з білими лапами — бо́сий, з вовчим зубом — ярчу́к (С. З.). — Був у чоловіка собака; покіль молодим був, то він його й жалував. н. к. — Старий собака, тільки на цуцика виглядає. н. пр. — Раз на вікнї у панському будинку патлатий цуцик спочивав. Б. Г. — Въїдливий песик, нїяк не вгамуєть ся. Кн. — Не сподївай ся дяки од приблудного псяки. н. пр. — Коли хочеш знати, чи буде з цуценяти злий собака. н. пр. Грінч. — Спекла Луця, не зхоче їсти і цюця. н. пр. — Борза́я соба́ка = хорт, самиця — хорти́ця, похожий на хорта — хортува́тий, д. ще під сл. Борзо́й.Бульдо́гь с. = брита́н. — С. го́нчая = го́нча, гонча́к. — Ирла́ндская с. = меделя́н. — Ляга́вая с. = ви́жел. — Ко́мнатная с, боло́нка = саща́ (С. Л.). — С. мопсъ = му́цик. — Кры́мская с. = кри́мка. — Пасту́шья с. овча́рка = чаба́нська. Пр. д. під сл. Бо́рза́я, Го́нчая і т. д. — Ярчук таку має натуру, що й од чорта устереже і відьму задавить. О. Ст.
Собачёнка = соба́чка, пе́сик, цу́цик. Пр. д. під сл. Соба́ка.

Запропонуйте свій переклад