Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 31 статтю
Запропонувати свій переклад для «действующий»
Шукати «действующий» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Де́йствующий – дію́щий, дію́чий, діє[йо]ви́й, акти́вний, чи́нний. [Дію́щий вулка́н. Дію́че законода́вство. Дійова́ а́рмія. Тоді́ нача́льство само́ подба́є, щоб ото́й патріоти́зм зроби́вся си́лою акти́вною (Крим.)].
Де́йствующие лица – дійові́ лю́ди, дійові́ осо́би.
Вглубь
1) угли́б, углибі́нь;
2) (
мера) завгли́бшки. [Дво́є са́женів завгли́бшки].
Вглубь действующий – вглибни́й.
Нево́льный
1) (
несвободный) неві́льний, без во́лі.
Гость-ный человек,где посадят, тут и сядет – гі́сть – неві́льник: де поса́дять, там і сиди́ (Номис);
2) (
подневольный) підневі́льний, поневі́льний, приневі́льний, неві́льний, (вынужденный) си́луваний, (принудительный) примусо́вий.
-ный брак – поневі́льний (си́луваний, приму́шений) шлюб; срв. Наси́льный.
-ная работа – підневі́льна (приневі́льна, си́лувана, примусо́ва) пра́ця, пра́ця з при́мусу;
3) (
действующий без намерения; непроизвольный) мимові́льний, несамохі́тні[и]й, (неумышленный) невми́сний, ненавми́сний, незуми́сний. [Свою́ мимові́льну дрож він склада́в на зму́чене і осла́блене ті́ло (Франко). Мимові́льна у́смішка (Крим.). Несамохі́тний рух (Корол.). Невми́сна хи́ба (Куліш). Моє́ стано́вище незуми́сного підгля́дача здало́ся мені́ не зо́всім зру́чним (Корол.)].
-ный вздох – мимові́льне зідха́ння.
-ная досада – мимові́льна доса́да.
-ный свидетель – мимові́льний сві́док.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Действующий – (в акт. действии) що (який) діє, (способн. акт.) чинний, діяльний, дієвий (дійовий), активний; (устар.) дію́щий, дію́чий:
безупречно действующий – бездоганний;
возбуждающе действующий – збудний, збудник;
действующая армия – дійова (польова, регулярна) армія;
действующая власть – нинішня влада;
действующая модель – робоча модель;
действующая сила – (акт. свойств.) активна (чинна, дієва) сила; чинник; (в акт.дії) сила, що діє;
действующее законодательство – чинне законодавство;
действующее лицо – дієвець, дійова особа;
действующее предприятие – робоче підприємство;
действующие лица – дійові люди, дійові особи; (иногда разг.) діячі; персонажі;
действующий вразброд – хаотичної дії;
действующий вулкан – активний, живий (давн. дію́щий) вулкан;
действующий наверняка – діючи безпомильно;
действующий на нервы – дратівливий, дражливий;
действующий открыто – не ховаючи намірів;
действующий порядок – чинний (нинішній) порядок;
действующий президент – теперішній (нинішній) президент;
действующий фактор – (діяльний) чинник;
действующий через голову – діяти через голову;
опьяняюще действующий – п’янкий;
осторожно действующий – обережний;
постоянно действующий (комитет) – постійний (комітет);
решительно действующий – рішучий.
[Коли вона все-таки додому прибувала, то привозила з собою дражливі запахи ментолових цигарок і лікеру «Амарето», що з’явилися в новопосталих комерційних крамницях. Віктор же Колобко привозив із собою з сіл не менш дражливі аромати часнику й самогону (В.Кожелянко)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ВОЗДЕ́ЙСТВОВАТЬ ще справля́ти ді́ю, (уперто) ти́снути;
воздействующий що ді́є тощо, зда́тний спра́вити ді́ю, прикм. дійови́й, пор. влияющий, действующий;
воздействующий гру́бой си́лой зви́клий ді́яти гру́бою си́лою;
воздействующий си́лой приме́ра зда́тний бу́ти за при́клад.
ДЕ́ЙСТВОВАТЬ (рішуче) бра́ти бика́ за ро́ги, зневажл. товкти́ся, (про закон) ма́ти си́лу /чи́нність/;
не действовать (про руки) не слу́хати, не слу́хатися;
действовать в ка́честве кого виступа́ти як хто;
действовать вразбро́д не в оди́н гуж тягну́ти;
действовать на не́рвы гра́ти на не́рви, натяга́ти не́рви, нервува́ти кого;
действовать неосмотри́тельно не спита́вши бро́ду, лі́зти в во́ду;
действовать опроме́тчиво руба́ти з плеча́;
действовать по свое́й во́ле чини́ти свою́ во́лю;
действовать реши́тельно образ. бра́ти бика́ за ро́ги, хапа́ти бика́ за ро́ги;
действовать согласо́ванно іти́ в но́гу;
действовать сообща́ тягну́ти в оди́н гуж, взя́тися за ру́ки;
действующий що ді́є тощо, дія́ч, покли́каний /зго́дний, гото́вий/ поді́яти, зви́клий /схи́льний/ ді́яти, прикм. дія́льний, акти́вний, ефекти́вний, чи́нний, дійови́й, робо́чий, /парк авт/ ходови́й, фраз. в робо́ті, в ді́ї, в ру́сі, в ходу́, в си́лі, своє́ю ді́єю [успе́шно действующий у́спі́шний своєю дією], /де/ з по́лем ді́ї у чому, складн. рівноді́йний [равноде́йствующий рівноді́йний], робот-в-дії [действующий ро́бот ро́бот-в-ді́ї];
возбужда́юще /опьяня́юще тощо/ действующий = возбуждающий /пьянящий тощо/;
постоя́нно /безупре́чно, осторо́жно, реши́тельно тощо/ действующий пості́йний /бездога́нний, обере́жний, рішу́чий тощо/;
действующий аэродро́м акти́вне /робо́че/ лето́вище;
действующий вразбро́д хаоти́чної ді́ї;
действующий вулка́н живи́й вулка́н;
действующий на не́рвы галиц. разли́вий див. ще нервирующий;
действующий наверняка́ стил. перероб. ді́ючи безхи́бно;
действующий откры́то з відкри́тим забра́лом, не хова́ючи на́мірів;
действующий поря́док суча́сний поря́док;
действующий ука́з чи́нний ука́з;
действующий фа́ктор чи́нник;
действующий че́рез го́лову зви́клий ді́яти че́рез го́лову;
действующая а́рмия польова́ а́рмія;
действующая моде́ль робо́ча моде́ль;
действующие ли́ца дійові́ осо́би, забут. лицеді́ї;
ме́дленно действующий яд отру́та пові́льної ді́ї;
ЗАДЕ́ЙСТВОВАТЬ заді́яти, фраз. урухо́мити;
ПОДЕ́ЙСТВОВАТЬ ще ма́ти вплив.
НАСТОЯ́ЩИЙ ще правде́шній, чи́стий (тобі́) [настоящее го́ре чи́сте горе], досто́тній, правди́вий, (друг) щи́рий, (не лише про правду) су́щий [настоящий запоро́жец су́щий запоро́жець], оказ. повнометра́жний [настоящий идио́т повнометра́жний ідіо́т], фраз. ці́ли́й [настоящее сча́стье, что ці́ле ща́стя, що], живомовн. ну, про́сто [настоящий арти́ст ну, про́сто арти́ст];
настоящее зо́лото щи́ре зо́лото;
в настоящее вре́мя оце́ (тепе́р), галиц. нара́зі;
до настоящего вре́мени /с настоящего вре́мени/ изве́стный /де́йствующий, испо́льзуемый, устано́вленный тощо/, дотепе́рішній /відтепе́рішній/;
до настоящего вре́мени /с настоящего вре́мени/ дотепе́р /відтепер/.
ОРУ́ДОВАТЬ ще ді́яти, (чим) користува́тися;
орудующий = 1. действующий, 2. пользующийся.
ОТНЫ́НЕ, отныне де́йствующий /отныне при́нятый, отныне наме́тившийся, отныне наступа́ющий тощо/ відтепе́рішній.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Действующий – ді́ючий, чи́нний, -а, -е.

- Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) Вгору

Действовать – діяти; чинити; орудувати; (о машинах) – робити, працювати (кроме того см. Делать). Действовать по-своему – чинити по-своєму; ходити своїм робом. Действовать заодно с кем против кого – чинити проти кого спільно з ким; накладати з ким проти кого. Действовать справедливо, дурно – чинити справедливо, погано; ходити правим, лихим робом. Действовать на кого – діяти на кого; (влиять) – впливати на кого. Действующий – що діє; діяльний; (о законах) – чинний. Действовать в качестве кого – виступати за кого.
Закон – закон; право. Нарушать закон – ламати, переступати закон, право. Существующий, действующий закон – чинний закон. Жилищный закон – житловий закон. Противоречащий закону – суперечний із законом. Вводить закон в силу, в действие – надавати законові сили, чинности. Пренебречь законом, обойти закон – знехтувати закон; (шутл.) – розминутися з законом. Проводить закон в жизнь – переводити закон у життя. Прилагать закон – прикладати, застосовувати закона. По закону – по закону.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Действующий – чи́нний, акти́вний, дієви́й.
Выключатель, электр. – вимика́ч (-ча́);
• в. автоматический
– самовимика́ч (-ча́), вимика́ч автомати́чний;
• в. дальнодействующий (действующий на расстоянии
) – в. віддальни́й;
• в. коленчато-рычажный
– в. колінча́сто-ва́жільний;
• в. концевой
– в. кінце́вий;
• в. максимальный
– в. максима́льний;
• в. масляный
– в. олі́йний;
• в. мачтовый, столбовой
– в. щоглови́й;
• в. минимальный
– в. мініма́льний;
• в. нажимной
– в. натискни́й;
• в. нулевой
– в. нуле́вий;
• в. однополюсный
– в. однополюсо́вий;
• в. рычажный
– в. ва́жільний;
• в. участковый
– в. дільни́чний.
Механизм – механі́зм (-ма);
• м. движущий
– м. руші́йний, рухови́й;
• м. двойного действия
– м. подвійночи́нний;
• м. для под’ема
– м. підійма́льний;
• м. загрузочный
– м. завантажни́й;
• м. задерживающий
– м. затримни́й;
• м. запирающий (масленника
) – м. запірни́й;
• м. защелкивающий (храповой
) – м. заскочни́й;
• м. интерференционный
– м. інтерференці́йний;
• м. капсельный
– м. ка́псельний;
• м. коловратный
– м. коловоро́тний;
• м. кулиссный
– м. кулі́сний;
• м. лентопротяжный
– м. стьожкопосувни́й;
• м. ленточный
– м. стьожкови́й;
• м. мотальный
– мотови́ло;
• м. непрерывно-действующий
– м. безпере́р(и)вно-чи́нний;
• м. параллельно-кривошипный
– м. рівнобі́жно-корбо́вий;
• м. передаточный
– м. переда́тний;
• м. питательный,
мук. – м. подава́льний;
• м. под’емный
– м. підійма́льний;
• м. простого действия
– м. звича́йного чи́ну;
• м. прямолинейно-направляющий
– м. прямоліні́йно-напрямни́й;
• м. пусковой
– м. пускови́й;
• м. разобщающий
– м. розлучни́й;
• м. распределительный
– м. розподі́льчий;
• м. разцепляющий
– м. розчіпни́й;
• м. рулевой
– м. стернови́й, прави́льний;
• м. рычажный
– м. ва́жільний;
• м. сотрясающий
– м. потрусни́й;
• м. стрелочный
– м. вилични́й;
• м. стряхивающий
– м. потрусни́й;
• м. сцепляющий
– м. зчіпни́й;
• м. счетный
– м. лічи́льний;
• м. тормозный
– м. гальмівни́й;
• м. установительный
– м. установни́й;
• м. храповичный
– м. заскочни́й;
• м. часовой
– м. годиннико́вий;
• м. червячный
– м. шнеко́вий;
• м. черпательный
– м. черпа́льний;
• м. эксцентриковый
– м. ексцентрико́вий.
Непрерывный – неперери́вний;
• н.-действующий
– безупи́нно-чи́нний.
Парк – парк (-ку);
• п. (группа путей
) – за́їзд (-ду);
• п. вагонный
– п. ваго́нний;
• п. группировочный
– з. гуртува́льний;
• п. действующий рабочий
– п. ужи́точний;
• п. инвентарный
– п. реманенто́вий;
• п. классный, пассажирский
– п. пасажи́рний;
• п. маневровый
– п. маневро́вий;
• п. наличный
– п. ная́вний;
• п. отправления
– п вирядни́й;
• п. паровозный
– п. паротяго́вий;
• п. предельный
– п. грани́чний;
• п. прибытия, приемочный
– з. прийма́льний;
• п. приемочный
– з. прийма́льний;
• п. рабочий, действующий
– п. ужи́точний;
• п. разбивки
– з. розподі́льчий;
• п. сортировочный
– з. сортува́льний;
• п. товарный
– з. ванта́жний;
• п. трамвайный
– п. трамва́йний.
Периодический – періоди́чний;
• п.-действующий
– періоди́чно-чи́нний.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Действующий
• Действующая сила
– активна (чинна) сила; чинник.
• Действующее законодательство
– чинне (діюче) законодавство.
• Действующие лица
– дійові особи (люди); (іноді розм.) діячі; персонажі.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

де́йствующий ді́ючий, чи́нний, діє́вий
фа́ктор чи́нник,-ка, фа́ктор,-ра
ф. вне́шний чи́нник [фа́ктор] зо́внішній
ф. вну́тренний чи́нник вну́трішній
ф. вре́мени чи́нник ча́су
ф. второстепе́нный чи́нник другоря́дний
ф. де́йствующий чи́нник діє́вий [ная́вний]
ф. домини́рующий чи́нник переважа́льний
ф. жёсткости чи́нник жо́рсткости [тве́рдости]
ф. климати́ческий чи́нник клімати́чний
ф. конструкти́вный чи́нник конструкти́вний
ф. концентра́ции чи́нник концентра́ції
ф. масшта́бный чи́нник масшта́бний
ф. механи́ческий чи́нник механі́чний
ф. неучи́тываемый чи́нник неврахо́вний
ф. неучтённый чи́нник неврахо́ваний
ф. ориентацио́нный чи́нник орієнтаці́йний
ф. постоя́нно де́йствующий чи́нник пості́йний [ста́лий]
ф. радиацио́нный чи́нник радіяці́йний
ф. ри́ска чи́нник ри́зику
ф. сжима́емости чи́нник стиска́ння [сти́скуваности]
ф. силово́й чи́нник силови́й
ф. структу́рный чи́нник структу́рний
ф. техни́ческий чи́нник техні́чний
ф. технологи́ческий чи́нник технологі́чний
ф. хими́ческий чи́нник хемі́чний
ф. экономи́ческий чи́нник економі́чний
ф. эксплуатацио́нный чи́нник експлуатаці́йний
ф. электромагни́тный чи́нник електромагне́тний

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Дієви́йдействующий.
Ді́ючий, ді́ющийдействующий.

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Абонент – абоне́нт (-та); (предварит. уплачивающий деньги) – передпла́тник (-ка); а. действующий – чи́нний абоне́нт.
Завод
1) виро́бня
; з. бездействующий – нечинна, непраці́вна виро́бня; з. действующий – чинна, працівна́ виро́бня;
2) (
для размножения животных) – ста́дниця, розплі́дник (-ка); з. конский – кі́нська ста́дниця, конярня.
Закон – пра́во, зако́н (-ну); (законоположение) – зако́н (-ну); з. действующий – чинне пра́во, чинний зако́н; з. квартирный – квартирний зако́н, зако́н про комі́рне; з. основной – основний зако́н; -ны существующие – тепе́рішні зако́ни, суча́сні зако́ни, сьогоча́сні зако́ни; в обход -на – обмина́ючи зако́н; во имя -на – і́менем зако́ну (пра́ва); в силу -на – силою зако́ну (пра́ва), за силою зако́ну (пра́ва); вводить закон в силу, действие – надава́ти зако́нові сили (чинности); вне -на – поза зако́ном; з-н входит в силу – зако́н набира́є сили, стає́ чинним; закон гласит – в зако́ні ска́зано; нарушать закон – лама́ти пра́во, переступа́ти зако́н; обратное действие -на – зворо́тна сила зако́ну; по -ну – згі́дно з зако́ном, як зако́н велить, пра́вно; полное собрание -нов – по́вна збі́рка зако́нів; поступать по -ну – чинити, ді́яти пра́вно; предусмотренный -ном – передба́чений у зако́ні; прилагать, применять закон – застосо́вувати зако́н; противный -ну – супере́чний зако́нові; противоречащий -ну – супере́чний зако́нові, що пере́чить зако́нові.
Тариф – тариф (-фу); т. действующий – чинний тариф; т. классовый – клясовий тариф; -фы по коммунальным услугам – тарифи на комуна́льні виго́ди; т. поясный, по поясам – посмуго́вий тариф; т. по торговым поясам – тариф відпові́дно до торгове́льних смуг, тариф торгове́льних смуг; т. таможенный – митний тариф; т. товарный – крамо́вий тариф; т. удешевленный – здеше́влений тариф; т. фрахтовый – тариф фра́хту, фра́хтовий тариф; т. хлебный – хлі́бний тариф.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Дієви́й, -а́, -е́. Дѣйствующій. Дієві осо́би, д. лю́де. Дѣйствующія лица въ сценическихъ произведеніяхъ. К. Бай. 5.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

*Ді́ючий, дію́щий, -а, -е. Действующий. Сл. Нік.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Действующий — діє́вий, чи́нний; Д. армия — дієва́ а́рмія.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Дѣ́йствующій = дїючий. — Дѣ́йствующія ли́ца (в драматичному утворі) — дїючі осо́би, дїєві лю́ди, лицедії.

Запропонуйте свій переклад