Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 41 статтю
Шукати «анало*» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Аналоги́ческий и аналоги́чный – аналогі́чний, поді́бний, схо́жий, відпові́дний.
Анало́гия – анало́гія, поді́бність.
Анало́й – стіле́ць (р. -льця́), поставе́ць (р. -вця́).
Нало́й – анало́й (-ло́я), стіле́ць (-льця́), поставе́ць (-вця́).
Нало́йный – анало́йний.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Аналог – відпові́дник, (греч.) ана́лог. Обговорення статті
Двоечник, двоечница, разг. – дві́єчник, дві́єчниця, двійкар, двійкарка.
[Те саме можна сказати й про слово двієчник, у якому і не переходить в о, а залишається, бо воно було в слові двійка, від якого походить. Синонімом до слова двієчник може бути таке ж похідне від іменника двійка слово двійкар, утворене за аналогією до інших іменників із суфіксом -к-, наприклад: шапкар — від слова шапка, байкар — від байка. Отже, якщо підходити до цього питання науково, то буде — двієчник або двійкар, але не двоєчник (Б.Антоненко-Давидович). Колишні однокласники доволі спритно порозповзалися по життю, попристосовувались, як щурі перед штормом. Іван ще до армії дивувався, як швидко колишні двієчники повибивалися в люди (М.Бриних). Судячи із зарплати вчителів, уряд складається з мстивих двієчників].
Обговорення статті
Кощей, Кащей – (очень костлявый) кощій, (шутл.) чахлик; (в сказках) Косте́й, цар-Косте́й, Кощі́й, Коще́й, (скупец) скна́ра, скупердя́, скупердя́га, скупи́ндя; лихва́р:
Кощей бессмертный – Кощій безсмертний, (насм.) Чахлик невмирущий.
[Натомість Анрі-Юст, цей добрий церемонний слуга-окозамилювач Управительки Нідерландів, який радо позичав їй гроші на придбання італійських полотен і всілякі доброчинні справи, потирав ручища, дізнавшись, що курфюрст пфальцький або герцог баварський заклали коштовності у Мартина, випросивши в нього позику під відсотки, гідні найкращих жидівських оборудок; атож, торговець захоплювався (хай і не без співчутливого кепкування) цим щуром, котрий потайки перетравлював світ, замість вгризтись у нього міцними зубами, так, він захоплювався цим чахликом, який згордував видимим і відчутним багатством, що його, однак, можна конфіскувати, зате поставлений ним розчерк пера важив не менше за підпис самого імператора Карла (Д.Чистяк, перекл. М.Юрсенар). Кощій — не що інше, як російський аналог давньогрецького героя Ахіла. Тільки вразливе місце у нього не в п’ятці, а в яйці].
Обговорення статті
Лимита, уничиж. – ліміта́, (лимитчики) лімітники.
[Україномовний світ фактично залишається аналогом «третього світу» в межах одної країни — світу з низьким соціальним, економічним та культурним розвитком, світу кріпаків-колгоспників та низькокваліфікованих робітників у містах (двірників, сміттярів та інших чорноробів-«лімітників»); тимчасом як російськомовний світ є «першим світом» міської культури, освіти, бізнесу і, звичайно, державної бюрократії всіх рівнів (трибунна «україномовність» деяких державних достойників є здебільшого ритуальною, на зразок одягання смокінгів чи шотландських спідничок «колті»; ця ритуальність по-своєму ефективно містифікує загалом очевидний факт домінування російськомовних еліт в усіх ключових сферах життя; дивно, однак, що цю містифікацію приймають за чисту монету не лише рядові обивателі, а й освічені ліберали) (М.Рябчук)].
Обговорення статті
Сладострастный – хти́вий, ласолю́бний, сла́сний, пожа́дливий, похітли́вий, хітли́вий, (плотоугодливый) плотолю́бний, (шутл.) женихли́вий; (распутный) розпусний, (взгляд, ещё) масний, сласний.
[Я переходжу від однієї квітки до другої, у них бродить хміль, це хтивий хміль квітів, і я бачу, як він їх розбирає (Г.Кирпа, перекл. К.Гамсуна). Ольга посміхнулась стомлено: — Він дурний, як чобіт… Гонористий — як порожній горіх… І похітливий, як жеребець… (І.Багряний). Лукавий біс, породжений хвалою, липкий та сласний, сотворив туман і, зграбно зістрибнувши з аналою, повів тебе в сади своїх оман… (Ю.Андрухович). … завела Ціля й брата його до підвалу,… тільки замість допитувати розтулила свої хтиві варги, розстебнула на грудях шкіряну жакетку, скинула рожеві панталони і впустила його у свою вареницю (В.Шкляр). — Тільки не кажи мені, що синки скватерів з інших ферм не підбивали до тебе клинці. Скотарів я розумію, ти — на голову вище типових смаків простого скотаря, але не може бути, щоб молоді нахаби не поглядали на тебе масними очицями (В.Горбатько, перекл. К.Макалоу)].
Обговорення статті
Суперструна, физ. – суперструна.
[Кожен знає, що первинною є сама струна скрипки. Суперструни, аналогічно, можуть створювати ноти чи резонанс. Кожна вібрація дорівнює якійсь одній субатомній частинці серед всього розмаїття частинок, що нас оточує — кварків, електронів, нейтрино тощо. Отже, теорія суперструн може дати просте пояснення того, чому ми маємо такий безладний набір субатомних частинок (А.Кам’янець, перекл. М.Кайку)].
Обговорення статті
Являться, явиться – ставати, стати, становити, бути, з’являтися, з’явитися, являтися, явитися, виявлятися, виявитися, вважатися, визнаватися, трактуватися, розумітися:
аналогия не является доказательством – аналогія – не доказ;
должно явиться (доказательством) – має бути (доказом; за доказ);
основной предпосылкой является – основну передумову становить;
такая методика является в корне неверной – така методика зовсім неправильна;
это явилось причиной чего – це стало (було) причиною чого; це спричинилося чим;
это является материалом для чего – це становить матеріял до (для) чого;
явилась надобность – є потреба; зайшла потреба;
это является материалом для – це становить (є) матеріял до;
это является (результатом) – це є (наслідок);
явиться (за деньгами) – прийти по (гроші);
явиться лично – самому прийти;
явиться на службу, на работу – прийти на посаду, на роботу, на працю;
является невозможным исполнить – неможливим стає виконати;
является собственностью государства – є державною власністю;
являться во сне – являтися у сні;
являться излишним (ненужным) – бути зайвим (непотрібним);
являться кем, чем – бути ким, за кого; бути чим; правити за що;
являться подтверждением чего – підтверджувати що;
являться причиной чего – спричинятися до чого;
являться следствием чего – бути наслідком чого. Обговорення статті
Декольте – (франц.) декольте.
[Марфа Галактіонівна дуже любить читати Леніна й Маркса. Але іноді вона сідає читати Леніна й Маркса, а рука тягнеться за Мопассаном. Це буває тоді, коли в кімнату влетить такий симпатичний, але зовсім не підпорядкований монументально-реалістичній теорії весняний вітерець і почне валяти дурня в її декольте (М.Хвильовий). Приємно, казав Ґаус, приємно. Він ледве стримувався, щоб не розплакатись. Добре, що в молоденької пані було маленьке гарненьке личко, темні оченята й глибоченьке декольте. Він прикипів поглядом до неї в надії, що це поліпшить йому настрій  (В.Кам’янець, перекл. Д.Кельмана). Китайці, може, й винайшли порох та локшину, однак Захід винайшов декольте, з його глибоким, хоч і недооціненим змістом. Дивлячись на напівоголені груди, чоловік не лише виявляв свою хіть, він медитував, навіть не знаючи того, на візуальне втілення суперечливості, досконально проілюстроване декольте, бо груди — це дві окремих сутності з однією суттю. Подвійне значення представлене й у тому, як декольте відділяє жінку від чоловіка і водночас притягує його до неї з непереборною силою, наче котить вниз слизьким схилом. Чоловічого еквіваленту декольте немає, хіба що, крім єдиного аналога, до якого жінки справді небайдужі, — відкритого, добряче напханого гаманця  (О.Оксенич, перекл. В.Т.Нґуєна). Без чоловіка вона відмовлялася їздити і до Європи, і деінде. Можливість не повернутися могла видатися їй надто спокусливою. Дрейфувати, поступоворозкидаючись грошима, здуваючись пробитим дирижаблем, легкою здобиччю хамів і вправних пройдисвітів, тонути в тому, про що не згадують. З таким декольте вона мусила бути вразлива (О.Оксенич, перекл. М.Етвуд). Чакі був худий, і його штани злазили все нижче й нижче з його кістлявого заду. Як тільки він хоч трохи нахилявся, відразу ставало видно його сідничне декольте (Г.Лелів, перекл. Е.Ґілберт). Відкриті декольте наших панянок викликали в мені побоювання. Чим ми годуватимемо наступне покоління? (С.Є.Лєц). Декольте — ще одна форма збереження енергії].
Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

АНАЛОГИ́ЧНЫЙ ще поді́бний до, схо́жий на.
АНАЛО́ГИЯ ще поді́бність;
исходя́ из анало́гии на підста́ві анало́гії, на підста́ві подібности;
по анало́гии с чем аналогі́чно до /поді́бно до/ чого.
О́БРАЗ, образ де́йствий поступо́вання;
образом ще ро́бом [каки́м образом? яки́м ро́бом?, яки́м сві́том?, яки́м ди́вом?, як са́ме?;
таки́м образом коротк. ота́к, живомовн. ото́ так;
нико́им образом ще нія́ким сві́том;
нико́им образом не під жо́дним о́глядом /аж нія́к, абсолю́тно/ не;
нельзя́ никоим образом (абсолю́тно) нема́ як;
миле́йшим образом любе́нько;
надлежа́щим образом як ма́є бу́ти, гара́зд;
подо́бным образом ще аналогі́чно, ота́к;
са́мым реши́тельным образом якнайрішу́чіше;
не́которым образом яко́юсь мі́рою, тро́хи [тро́хи пое́т]
;
каки́м бы то ни́ было образом хай яки́м спо́собом;
не лу́чшим образом не найкра́ще;
по о́бразу и подо́бию на взір і подо́бу;
по своему́ о́бразу и подо́бию на свій взір і подо́бу.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Аналогичный – аналогі́чний, поді́бний, -а, -е.
Аналогия – анало́гія, -ії, поді́бність, -ности.
Аналой – стіле́ць, -льця́, поставе́ць, -вця́.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Аналогия
• По аналогии с чем
– за аналогією (з аналогії) до чого; аналогічно до чого; подібно (відповідно) до чого; на подобу до чого.
• Проводить, провести аналогию между чем
– проводити, провести аналогію між чим; зрівнювати, зрівняти (порівнювати, порівняти) що з чим.
• Судить, заключать по аналогии с чем
– судити, робити висновок (висновувати) з аналогії до чого.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

анало́гия анало́гія,-гії, поді́бність,-ности, відпові́дність,-ности
индика́тор індика́тор,-ра, пока́зувач,-ча (1. прилад для визначення, вимірювання, записування фізичних величин, напр., тиску, навантаження; 2. речовина, що після введення до розчину змінює свій колір або колір розчину і таким чином дає змогу визначити його хемічну природу; 3. бібліотечна картотека [картка], яка показує, кому видано книжки)
и. ана́логовый індика́тор ана́логовий
и. гибри́дный індика́тор гібри́дний
и. гидравли́ческий індика́тор гідравлі́чний
и. динамометри́ческий індика́тор динамометри́чний
и. измери́тельный індика́тор вимірни́й
и. информацио́нный індика́тор інформаці́йний
и. микрометри́ческий індика́тор мікрометри́чний
и. радиоакти́вный індика́тор радіоакти́вний
и. светово́й індика́тор світлови́й
и. термоэлектри́ческий індика́тор термоелектри́чний
и. цифрово́й індика́тор цифрови́й
и. электроннолюминесце́нтный індика́тор електроннолюмінесце́нтний
и. электроннопневмати́ческий індика́тор електроннопневмати́чний
и. электронносветово́й індика́тор електронносвітлови́й
систе́ма систе́ма,-ми
с. автоколеба́тельная систе́ма автоколива́льна [автоколивна́]
с. автоматиза́ции систе́ма автоматиза́ції
с. автоматизи́рованная систе́ма автоматизо́вана
с. автоматизи́рованного проекти́рования [САПР] автоматизо́вана систе́ма проєктува́ння, АСП
с. автомати́ческая систе́ма автомати́чна
с. автоно́мная систе́ма автоно́мна
с. адапти́вная систе́ма адапти́вна [пристосо́вна]
с. ба́зовая систе́ма ба́зова
с. бина́рная систе́ма біна́рна [подві́йна]
с. блокиро́ванная систе́ма блоко́вана
с. блокиро́вочная систе́ма блокува́льна
с. ва́куумная систе́ма ва́куумна
с. вне́шних сил систе́ма зо́внішніх сил
с. вну́тренних сил систе́ма вну́трішніх сил
с. выдели́тельная систе́ма видільна́
с. гексагона́льная систе́ма гексагона́льна
с. гетероге́нная систе́ма гетероге́нна
с. гидравли́ческая систе́ма гідравлі́чна
с. гомоге́нная систе́ма гомоге́нна
с. диагности́рования систе́ма діягностува́ння
с. дивариа́нтная термодинами́ческая систе́ма диварія́нтна термодинамі́чна
с. динами́ческая систе́ма динамі́чна
с. диспе́рсная систе́ма диспе́рсна
с. диспе́тчерская систе́ма диспе́тчерська
с. диссипати́вная систе́ма дисипати́вна
с. дупле́тная систе́ма дупле́тна
с. еди́ная систе́ма єди́на
с. е. свя́зи систе́ма єди́на зв’язку́
с. е. ЭВМ систе́ма єди́на ЕОМ
с. е. электроэнергети́ческая [ЕЭС] систе́ма єди́на електроенергети́чна [ЄЕС]
с. едини́ц систе́ма одини́ць
с. е. абсолю́тная систе́ма одини́ць абсолю́тна
с. е. междунаро́дная систе́ма одини́ць міжнаро́дна
с. е. МКС [метр-килогра́мм-секу́нда] систе́ма одини́ць МКС [ме́тер-кілогра́м- секу́нда]
с. е. МКСА [метр-килогра́мм-секу́нда- ампе́р] систе́ма одини́ць МКСА [ме́тер-кілогра́м-секу́нда-ампе́р]
с. е. МТС [метр-то́нна-секу́нда] систе́ма одини́ць МТС [ме́тер-то́нна-секу́нда]
с. е. практи́ческая систе́ма одини́ць практи́чна
с. е. СГС [сантиме́тр-грамм-секу́нда] систе́ма одини́ць СГС [сантиме́тер-грам-секу́нда]
с. е. СГСМ [СГС электромагни́тная] систе́ма одини́ць СГСМ [СГС електромагне́тна]
с. е. СГСЭ [СГС электростати́ческая] систе́ма одини́ць СГСЕ [СГС електростати́чна]
с. е. техни́ческая систе́ма одини́ць техні́чна
с. жёсткая систе́ма жорстка́
с. за́мкнутая систе́ма за́мкнена [за́мкнута]
с. защи́ты систе́ма за́хисту
с. измери́тельная систе́ма вимірна́ [вимі́рювальна]
с. измери́тельно-информацио́нная систе́ма вимі́рювально-інформаці́йна
с. изоли́рованная систе́ма ізольо́вана
с. информацио́нно-поиско́вая систе́ма інформаці́йно-пошуко́ва
с. информацио́нно-спра́вочная систе́ма інформаці́йно-довідко́ва
с. исчисле́ния систе́ма чи́слення
с. и. аддити́вная систе́ма чи́слення адити́вна
с. и. восьмири́чная систе́ма чи́слення вісімко́ва
с. и. двои́чная систе́ма чи́слення двійко́ва
с. и. десяти́чная систе́ма чи́слення десятко́ва
с. и. операцио́нная систе́ма чи́слення операці́йна
с. и. позицио́нная систе́ма чи́слення позиці́йна
с. и. шестнадцатери́чная систе́ма чи́слення шістнадцятко́ва
с. канони́ческих уравне́ний систе́ма каноні́чних рівня́нь
с. колеба́тельная систе́ма колива́льна
с. колло́идная систе́ма коло́їдна
с. конденси́ровання систе́ма конденсо́вана
с. консервати́вная систе́ма консервати́вна
с. координа́т систе́ма координа́т
с. к. в простра́нстве систе́ма координа́т у про́сторі
с. к. гармони́ческая систе́ма координа́т гармоні́чна
с. к. дека́ртовая систе́ма координа́т дека́ртівська
с. к. косоуго́льная систе́ма координа́т косоку́тна
с. к. криволине́йная систе́ма координа́т криволіні́йна
с. к. ле́вая систе́ма координа́т лі́ва
с. к. по пло́скости систе́ма координа́т по площині́
с. к. по пове́рхности систе́ма координа́т по пове́рхні
с. к. поля́рная систе́ма координа́т поля́рна
с. к. пра́вая систе́ма координа́т пра́ва
с. к. прямоуго́льная систе́ма координа́т прямоку́тна
с. к. сфери́ческая систе́ма координа́т сфери́чна
с. к. цилиндри́ческая систе́ма координа́т циліндри́чна
с. к. экваториа́льная систе́ма координа́т екваторія́льна
с. кристалли́ческая систе́ма кристалі́чна
с. кристаллографи́ческая систе́ма кристалографі́чна
с. куби́ческая систе́ма кубі́чна
с. левовинтова́я систе́ма лівоґвинтова́
с. лине́йная систе́ма ліні́йна
с. материа́льных то́чек систе́ма матерія́льних то́чок
с. мер систе́ма мір
с. метри́ческая систе́ма метри́чна
с. механи́ческая систе́ма механі́чна
с. многокомпоне́нтная систе́ма багатокомпоне́нтна
с. многофа́зная систе́ма багатофа́зна
с. монокли́нная систе́ма моноклі́нна (кристалографічна система, що об’єднує три види симетрії, як гіпс, ортоклаз)
с. мультиусто́йчивая систе́ма мультистійка́
с. нагруже́ния систе́ма наванта́жування
с. незаземлённая систе́ма невзе́млена
с. нелине́йная систе́ма неліні́йна
с. неусто́йчивая систе́ма нестійка́
с. обеспе́чения систе́ма забезпе́чення
с. обозначе́ний систе́ма позна́чень
с. обора́чивающая систе́ма поворо́тна
с. оборо́тная систе́ма оборо́тна
с. объединённая систе́ма об’є́днана
с. однокомпоне́нтная систе́ма однокомпоне́нтна
с. опти́ческая систе́ма опти́чна
с. о. ра́стровая систе́ма опти́чна ра́строва
с. ортогона́льная систе́ма ортогона́льна
с. отклоня́ющая систе́ма відхи́лювальна
с. отопи́тельная систе́ма опа́лювальна
с. отсчёта систе́ма ві́дліку
с. о. абсолю́тная систе́ма ві́дліку абсолю́тна
с. о. враща́ющаяся систе́ма ві́дліку оберто́ва
с. о. дви́жущаяся систе́ма ві́дліку рухо́ма
с. о. инерциа́льная систе́ма ві́дліку інерці́йна
с. о. неинерциа́льная систе́ма ві́дліку неінерці́йна
с. о. неподви́жная систе́ма ві́дліку нерухо́ма
с. о. поко́ящаяся систе́ма ві́дліку нерухо́ма
с. о. со́бственная систе́ма ві́дліку вла́сна
с. о. уско́ренная систе́ма відліку приско́рена
с. передаю́щая систе́ма передава́льна [переси́льна]
с. периоди́ческая систе́ма періоди́чна
с. пита́ния систе́ма жи́влення
с. пло́ская систе́ма пло́ска
с. подко́сная систе́ма косяко́ва
с. позицио́нная систе́ма позиці́йна
с. пото́чная систе́ма пото́кова
с. правовинтова́я систе́ма правоґвинтова́
с. проводя́щая систе́ма прові́дна
с. проекти́рования систе́ма проєктува́ння
с. произво́льная систе́ма дові́льна
с. пропорциона́льная систе́ма пропорці́йна
с. простра́нственная систе́ма просторо́ва
с. равнове́сная систе́ма рівнова́жна
с. ра́мная систе́ма ра́мна
с. распознава́тельная систе́ма розпізнава́льна
с. распо́рная систе́ма розпірна́
с. регистра́ции систе́ма реєструва́ння
с. ромби́ческая систе́ма ромбі́чна [ромбо́ва]
с. самонастра́иваемая систе́ма самоналашто́вувана
с. самообуча́емая систе́ма самонавча́льна
с. самоприспоса́бливающаяся систе́ма самопристосо́вна
с. сигнализа́ции систе́ма сигна́льна
с. следя́щая систе́ма сте́жна́ [слідкува́льна]
с. сма́зочная систе́ма масти́льна
с. Со́лнечная систе́ма Со́нячна
с. сортиру́ющая систе́ма сортува́льна
с. статисти́ческая систе́ма статисти́чна
с. статисти́чески неопредели́мая систе́ма статисти́чно невизна́чувана
с. стати́чески определи́мая систе́ма стати́чно визна́чувана
с. стержнева́я систе́ма стри́жнева
с. сто́ечная систе́ма стояко́ва
с. счётная систе́ма лічи́льна
с. счисле́ния систе́ма чи́слення
с. телевизио́нная систе́ма телевізі́йна
с. телевизио́нная за́мкнутая систе́ма телевізі́йна за́мкнена
с. телемехани́ческая систе́ма телемехані́чна
с. теплова́я систе́ма теплова́
с. термодинами́ческая систе́ма термодинамі́чна
с. термоэлектри́ческая систе́ма термоелектри́чна
с. тра́нспортная систе́ма тра́нспортна
с. трёхфа́зная систе́ма трифа́зна
с. тригона́льная систе́ма тригона́льна (система, кристали якої мають форми піраміди, призми)
с. трикли́нная систе́ма трикли́нна (одна із кристалографічних систем, об’єднує два види симетрії)
с. унивариа́нтная систе́ма уніварія́нтна
с. управле́ния тех. систе́ма керува́ння; адм.-г. систе́ма управлі́ння
с. у. автоматизи́рованная систе́ма керува́ння автоматизо́вана
с. у. автомати́ческая систе́ма керува́ння автомати́чна
с. у. диспе́тчерская систе́ма керува́ння диспе́тчерська
с. у. за́мкнутая систе́ма керува́ння за́мкнена
с. у. разо́мкнутая систе́ма керува́ння розі́мкнена
с. упру́гая систе́ма пру́жна́
с. уравне́ний систе́ма рівня́нь
с. у. алгебраи́ческих систе́ма рівня́нь алгебри́чних
с. у. дифференциа́льных систе́ма рівня́нь диференці́йних
с. у. канони́ческая систе́ма рівня́нь каноні́чна
с. у. лине́йных систе́ма рівня́нь ліні́йних
с. у. характеристи́ческая систе́ма рівня́нь характеристи́чна
с. уравнове́шенная систе́ма врівнова́жена
с. уско́ренная систе́ма приско́рена
с. фи́зико-хи́мическая систе́ма фі́зико-хемі́чна
с. цикли́ческая систе́ма циклі́чна
с. циркуляцио́нная систе́ма циркуляці́йна
с. шпре́нгельная систе́ма підси́лювальна
с. эксплуата́ции систе́ма експлуата́ції
с. электродинами́ческая систе́ма електродинамі́чна
с. электроизмери́тельная систе́ма електровимі́рювальна
с. э. ана́логовая систе́ма електровимі́рювальна ана́логова
с. э. астати́ческая систе́ма електровимі́рювальна астати́чна
с. э. индукцио́нная систе́ма електровимі́рювальна індукці́йна
с. э. компенсацио́нная систе́ма електровимі́рювальна компенсаці́йна
с. э. магнитоэлектри́ческая систе́ма електровимі́рювальна магнетоелектри́чна
с. э. теплова́я систе́ма електровимі́рювальна теплова́
с. э. цифрова́я систе́ма електровимі́рювальна цифрова́
с. э. электродинами́ческая систе́ма електровимі́рювальна електродинамі́чна
с. э. электромагни́тная систе́ма електровимі́рювальна електромагне́тна
с. э. электро́нная систе́ма електровимі́рювальна електро́нна
с. э. электростати́ческая систе́ма електровимі́рювальна електростати́чна
с. элеме́нтов систе́ма елеме́нтів
с. э. периоди́ческая систе́ма елеме́нтів періоди́чна
с. энергети́ческая систе́ма енергети́чна
с. эргати́ческая систе́ма ергати́чна
схе́ма схе́ма,-ми
с. алгоритми́ческая схе́ма алгоритмі́чна
с. ана́логовая схе́ма ана́логова
с. бала́нсная схе́ма бала́нсна
с. выпрями́тельная схе́ма випростува́льна
с. высоково́льтная схе́ма високово́льтна
с. вычисли́тельная схе́ма обчи́слювальна
с. га́зовая схе́ма га́зова
с. гася́щая схе́ма гаси́льна
с. гидравли́ческая схе́ма гідравлі́чна
с. деле́ния схе́ма по́ділу
с. деформи́рования схе́ма деформува́ння
с. замеще́ния схе́ма заступна́
с. интегра́льная схе́ма інтегра́льна
с. кинемати́ческая схе́ма кінемати́чна
с. комбини́рованная схе́ма комбіно́вана
с. коммуника́ций схе́ма комуніка́цій
с. коммута́ции схе́ма комута́ції
с. компоно́вочная схе́ма компонува́льна
с. конструкцио́нная схе́ма конструкці́йна
с. контро́ля схе́ма контро́лю
с. монта́жная схе́ма монта́жна
с. нагруже́ния схе́ма наванта́жування
с. накопи́тельная схе́ма нагрома́джувальна
с. нефтя́ных пото́ков схе́ма перепли́ву на́фти, схе́ма на́фтових пото́ків
с. обобщённая схе́ма узага́льнена
с. объединённая схе́ма об’є́днана
с. опти́ческая схе́ма опти́чна
с. пересчётная схе́ма перерахунко́ва
с. печа́тная схе́ма друка́рська
с. пневмати́ческая схе́ма пневмати́чна
с. подключе́ния схе́ма під’є́днання, ел. схе́ма піді́мкнення
с. принципиа́льная [по́лная] схе́ма принципо́ва [по́вна]
с. пропуска́ния схе́ма пропуска́ння
с. радиотехни́ческая схе́ма радіотехні́чна
с. развёрнутая схе́ма розго́рнена
с. расположе́ния схе́ма розмі́щення
с. расчётная схе́ма розрахунко́ва
с. реле́йная схе́ма реле́йна
с. реше́ния схе́ма ро́зв’язку
с. санита́рно-техни́ческого обору́дования схе́ма саніта́рно-техні́чного устатко́вання [обла́днання]
с. сбо́рки схе́ма склада́ння [збира́ння]
с. силова́я схе́ма силова́
с. скеле́тная схе́ма скеле́тна [кістяко́ва]
с. совмещённая схе́ма сумі́щена
с. совпаде́ния схе́ма збі́гу
с. соедине́ния (монта́жная) схе́ма з’є́днання (монта́жна)
с. структу́рная схе́ма структу́рна
с. технологи́ческого проце́сса схе́ма технологі́чного проце́су
с. трёхфа́зная схе́ма трифа́зна
с. умноже́ния схе́ма мно́ження
с. устано́вки схе́ма уста́ви
с. устро́йтсва схе́ма при́строю
с. функциона́льная схе́ма функці́йна
с. цепна́я схе́ма ланцюго́ва
с. четырёхпо́люсная схе́ма чотирипо́люсна
с. эквивале́нтная схе́ма еквівале́нтна [рівнозна́чна]
с. электри́ческая схе́ма електри́чна
с. энергети́ческая схе́ма енергети́чна
устро́йство 1. при́стрій,-рою, при́лад,-ду
2. будо́ва
3. устатко́вання, обла́днання
у. автомати́ческое при́стрій автомати́чний [самочи́нний]
у. амортизи́рующее при́стрій амортизува́льний [гальмува́льний]
у. ана́логовое при́стрій ана́логовий
у. аспирацио́нное устатко́вання аспіраці́йне [відсмо́ктувальне]
у. балансиро́вочное при́стрій балансува́льний [урівнова́жувальний]
у. безопа́сности при́стрій безпе́ки
у. блокиро́вочное при́стрій блокува́льний
у. ввертно́е при́стрій вкрутни́й
у. вво́да-вы́вода при́стрій вво́ду-ви́воду [уве́дення-ви́ведення]
у. вентиляцио́нное обла́днання вентиляці́йне
у. взрывно́е при́стрій вибухо́вий
у. водозабо́рное обла́днання водозабі́рне
у. водоподъёмное обла́днання водотя́жне
у. водопонизи́тельное обла́днання водозни́жне
у. водораспредели́тельное устатко́вання водорозподі́льне
у. воздухораспредели́тельное устатко́вання повітророзподі́льне
у. воздухоспускно́е устатко́вання повітроспускне́
у. выра́внивающее устатко́вання вирі́внювальне
у. выта́лкивающее при́стрій вишто́вхувальний
у. дезактивацио́нное стру́йное при́стрій дезактиваці́йний струми́нний
у. демпфи́рующее при́стрій гальмівни́й [демпфува́льний]
у. дистанцио́нного управле́ния при́стрій дистанці́йного керува́ння
у. дро́ссельное при́стрій дро́сельний
у. загру́зочное при́стрій заванта́жувальний
у. запомина́ющее при́стрій запам’ято́вувальний
у. запо́рно-регули́рующее при́стрій запі́рно-регулюва́льний
у. захва́тное при́стрій захопни́й
у. золотнико́вое при́стрій сувако́вий [засувни́й]
у. измери́тельное обла́днання вимірне́ [вимі́рювальне]
у. исполни́тельное при́стрій викона́вчий
у. коди́рующее при́стрій кодува́льний
у. копирова́льное при́стрій копіюва́льний
у. коррекцио́нное при́стрій корекці́йний
у. маши́ны будо́ва маши́ни
у. механизи́рованное устатко́вання механізо́ване
у. модели́рующее устатко́вання моделюва́льне

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Нало́й, -ло́юаналой.

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Аналогический, аналогичный с чем (о фактах, предложениях) – аналогі́чний, поді́бний, схо́жий до чо́го.
Аналогия – анало́гія, поді́бність (-ности) до чо́го; по -гии с чем (заключать) – з анало́гії до чо́го, на яку́ подо́бу, аналогі́чно (поді́бно) до чо́го.
Сходный
1) (
приемлемый, об условиях) – прийнятний; -ний по цене – поці́нний, недорогий;
2) (
аналогичный) – поді́бний; -ный с оригиналом – з ориґіна́лом згі́дний.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

аналогі́чний, -на, -не
анало́гія, -гії, -гією; -ло́гії, -гій
анало́й, -ло́я; -ло́ї, -ло́їв

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Анало́й, -ло́ю, м. Налой. Ум. Аналойчик. Грин. III. 516.
Бене́ря, -рі, ж.? Неясное слово, — повидимому какая то болѣзнь. Не чума ли? Сравн. бенде́рська чума; быть можетъ бенеря испорченное бендеря? Бене́ря його принесла́. (Екатериносл. у. Слов. Д. Эварн.) аналогично выраженію: холера його принесла! Куди тебе бенеря несе? Ном. № 14235. Б’є його бенеря забрати в мене ту десятину. Лубен. у. См. Бенеберя.
Нало́й, -ло́ю, м. Аналой. Після молебня метнувся Павлюга і підійшов до налою. Стор. МПр. 149.

- Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак) Вгору

полоні́стка, полоні́сток; ч. полоні́ст
фахівчиня з полоністики. [<…> Уляна Андрусів: кандидат філологічних наук, полоністка. (Версії, 2015). Коли отримав пропозицію зробити щось із Мілошем, тішився, бо моя мама – полоністка, фанка Мілоша <…> (Високий замок, 2012). Багатьма роками пізніше, видаючи в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР французькі переклади Рильського і аналізуючи професійно, як полоністка, переклади Рильського з польської літератури <…>, я звертала увагу: і в самих текстах, і в примітках до них – конкретні сліди «українських» дискусій. (Ю. Л. Булаховська «Дещо зі спогадів про Максима Рильського», 2011). Вітаючи появу цієї грунтовної праці української полоністки, ми хочемо нагадати, що читач чекає появи аналогічних досліджень з питань польської поезії й драматургії. (Всесвіт, 1972, №7).]

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Аналоги́ческій = аналогічний, схо́жий, подібний.
Анало́гія = анало́гія; схо́жість, подо́бність, подобе́нство. (С. З.)
Анало́гій, анало́й = нало́й, стіле́ць. — Ой були ми в церкві та бачили диво: два вінця на стільцї, а два на головцї. н. п. — Поставили стілець і молодих звінчали.
Нало́й = д. Анало́гій.
Обрати́ть, обраща́ть, ся = оберну́ти, поверну́ти, наверну́ти, приверну́ти, оберта́ти (С. З. Л.), поверта́ти, наверта́ти, приверта́ти, ся (Кн.). — Нехай тобі Господь поможе, де ти ступиш і з речами обернеш ся. н. пр. — Писарь повернений в салдати за шахрайство. Кн. — Зигмунд III. тїшив ся думкою, що йому удалось до останку навернути Русинів до унїї. Бар. О. — Магометанам і жидам вірі християнській наверненим. Б. Н. — Жидів привернули до православія. Кн. — Не з його головою штундових до православія привертати. Кн. — Обрати́ть, обраща́ть внима́ніе = заува́жити, зверну́ти ува́гу, уважа́ти (С. Л. Ш.), вважа́ти (С. Л.), зважа́ти, зверта́ти ува́гу, потура́ти, на кого — окрім тих слів — наки́нути, намигну́ти о́ком, зверну́ти око. — Уважай добре, куди дорога йде. С. Л. — Не вважай на його слова. С. Л. — Тим то ти і зауважив на ту фразу. Кн. — Не потурай, коли часом буду смутна. Кв. — Не потурай, молода дївчино, моїй розмовоньцї, держи розум і ум добрий в своїй головоньцї. н. п. — А я вже її накинув оком. Кр. — Д. ще під сл. Внима́ніе.Обрати́ться, обраща́ться къ кому́ = уда́ти ся (С. Л. Ш.), оберну́ти ся, зверну́ти ся, поверну́ти ся, уда́рити ся, ткну́ти ся (Гр.), піткну́ти ся (Гр.), удава́ти ся (С. Ш.) і т. д. — Як біда — удавай ся до жида. н. пр. — Ой удав ся до коня словами. н. п. — Коли вдамо ся до аналогії, так... Кн. — Чи не удавав ся до чортів? Б. Н. — Князі не раз звертали ся у справах громадських за порадою до єпископів. Бар. О. — Не хотячи пристати до Дорошенка, удали ся собі до Хана кримського. Л. Сам. — Знав до кого і коли треба повернути ся. Кн. — От він і ударив ся до знахорки. н. о. — Обрати́ть, обраща́ть въ ничто́ = оберну́ти, поверну́ти, оберта́ти, поверта́ти в нївець. — Ці непутства можуть обернути в нївець усю славу наших кращих вчинків. Ст. Г. — Д. ще під сл. Ничто́.Обрати́ться въ дымъ = здимнїти. — Пропав, як здимнїв. н. пр. — Обрати́ться во что́ = переки́нути ся, переверну́ти ся. С. Л. — А та дитина і перекинула ся гадюкою. Кн. — Відьма перекинула ся сорокою. С. Л. — Обрати́ться въ бѣгство = ки́нутись, пуститись навтїки, навтїкача́. — Обраща́ться съ кѣмъ = пово́дити ся (С. З.), обіхо́дити ся, полїтично — полїтикувати ся, зневажливо — поневіря́ти. — Знала вона, як з ким поводити ся, як заговорити. Ос. — Скрізь пішла чутка, як він поводив ся з першою жінкою. Лев. В. — З панами не жила — не знаю, як з ними поводити ся. Кн. — Не бачивши сїльського люду, як поводить ся поміж собою. Кулїш. С. З. — Слухай брате: за які ти вчинки не гаразд поводиш ся зо мною. Ст. Г. — Склались погляди на те, як треба поводити ся з людьми. Бар. О. — Вони полїтикують ся, а нишком чигають один на одного. Кулїш. С. З. — Д. ще під сл. Обходи́ться 1. Обраща́ться вокру́гъ — оберта́ти ся навко́ло, коло чо́го, навкруги́, колува́ти. — Земля коло своєї оси обертаєть ся. Де-що про Сьв. Б. — Планети побічні, кружачи коло планет головних, з ними враз коло звізд сталих колують. Зем. — Земля, сама коло себе обертаючись, іще круги сонця ходить. Де-що про Сьв. Б.