Знайдено 36 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Ба́нка – ба́нка, сло́їк; (ум.) сло́їчок, (только стекл.) скля́ниця, (жестян.) бляша́нка, (жестян. или дерев.) пу́шка [Пу́шка на цу́кор]; (больш. глинян. б.) кума́н; (б. оплет. лозой) балца́нка. |
Ба́нка, мед. – ба́нька. • Ставить, поставить сухие -ки – скида́ти, ски́нути горща́, приклада́ти, прикла́сти баньки́. |
Вынима́ть, вы́нуть – вийма́ти, ви́йняти, (доставать из ножен, кармана, кошелька) добува́ти, добу́ти, видобува́ти, ви́добути. [Ви́добув годи́нника з кеше́ні. Хапа́є його́ за гру́ди, добува́ючи ша́блю]; (хлеб из печи) вибира́ти, ви́брати; (из узла, мешка, развязав его) вив’я́зувати, ви́в’язати; (покопавшись) видлу́бувати, ви́длубати. • -а́ть дно (из бочки) – роздина́ти (ді́жку), оддина́ти, одідну́ти, розідни́ти, (мног.) пооддина́ти. • -а́ть деньги из банка – бра́ти, забира́ти (сов. забра́ти, ви́брати) гро́ші з ба́нку. • -а́ть двойные рамы – виставля́ти, повиставля́ти ві́кна. • -а́ть жребий – витяга́ти жеребо́к, же́реб; (сделать выемку в крае) вирі́зувати, ви́різати, вико́чувати, ви́котити. [Ви́коти лиш ду́жче на рука́ва]. |
Кровосо́сный – кровосса́льний. • -ная банка – кровосса́льна ба́нька. |
Ле́йденский – ля́йденський. • -ская банка, физ. – ля́йденська пля́шка. |
Мель – мілина́, міли́зна, мілке́ (-ко́го), (диал.) мі́лоч (-чи) (Чорномор.), (перекат) пере́міль, (отмель) о́бміль (-ли), обмі́лина, ві́дміл (-лу, м. р.) и ві́дміль (-міли, ж. р.) за́міль (-ли), (наносная в реке) жбир (-ри, ж. р.), (преимущ. в устье реки) напла́вина, наму́лина, (прикрытая водой: банка) ба́нка, ро́зсип (-пи). [Ви́кинула хви́ля на неприві́тну мілину́ (Короленко). Ри́фи та міли́зни офіція́льщини (Єфр.). Тут ковба́ня, а там мілке́ (Звин.)]. • Наскочить на мель – наско́чити, напоро́тися на мілину́, на мілке́. • Сесть, стать на мель – (о корабле) ста́ти на мілині́; (перен.) сі́сти на мілині́, на мілке́. [Немо́в-би чека́в на цю катастро́фу, щоб остато́чно сі́сти на мілині́ (Кінець Неволі)]. • Корабль сел на мель – корабе́ль наско́чив на мілину́, став на мілині́, на мілко́му. • Посадить на мель – загна́ти (напрова́дити) на мілину́. • Сидеть на -ли – сиді́ти на мілині́, на мілко́му. • Снять с -ли – стягти́ з мілини́. • Сойти с -ли – зійти́, зру́шити(ся) з мілини́. • Остаться, как рак на -ли – зоста́тися на кошу́, залиши́тися як рак на піску́ (на рі́нці). |
Мета́ние –
1) (бросание) ки́дання, мета́ння чого́; (банка) банкува́ння; (взоров) зи́ркання, бли́м[к]ання, скида́ння очи́ма; (жребия) ки́дання же́реба (жеребка́) жеребкува́ння; (искр, огня) іскрі́ння (о́ком), си́пання і́скрами, при́ском, огне́м и т. п.; срв. II. Мета́ть 1; 2) (детёнышей) приво́діння, поно́с (-су); 3) (икры) викида́ння (ікри́), не́рест (-ту, м. р.) и не́ресть (-ти, ж. р.); 4) (о шитье) наживля́ння, фастриґува́ння. • -ние петель – а) (у портных) обкида́ння пете́льо́к, за́стіжо́к; б) (о зайце) ключкува́ння; 5) (от Мета́ться); 6) ки́дання, бо́рсання (-ння). [Бо́рсання тала́нта в ле́щатах тенденці́йности (Єфр.)]. |
Пома́дный – пома́довий, пома́дний. • -ная банка, помадница – пома́дниця, сло́їк на пома́ду. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Банка –
1) ба́нка, -ки, сло́їк, -ка; (из стекла) скляни́ця, -ці; (из жести) бляша́нка, -ки; (из дерева) пу́шка, -ки. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Банка (мель) – жбир (-ру); • б. (сосуд) – ба́нка; • б. (бидон) – балца́нка; • б. (жестяная, деревянная) – пу́шка; • б. (сосуд небол. разм.) – сло́їк (-ка); • б. стеклянная – скляни́ця; • б. лейденская – пля́шка ля́йденська. |
Лейденская банка – ля́йденська пля́шка. |
Стеклянный – скляни́й; • с. банка – скляни́ця; • с. шкурка – скляно́ваний папі́р (-пе́ру). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
ба́нка сло́їк,-ка, бу́тель,-тля (скляний) |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Ба́нка – банка. |
Бляша́нка –
1) жестянка; 2) (мера для водки) осьмушка; 3) банка. |
Гасни́ця, гасни́чка –
1) керосиновая лампа; 2) банка для керосина. |
Пу́шка –
1) жестяная или деревянная банка; 2) коробочка; 3) см. Пу́чка. |
Сло́їк, -ка – банка. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Вынимать, -нуть что – вийма́ти, вийняти що; (жребий) – витяга́ти, витягти; в. деньги из банка – бра́ти, узяти, вибира́ти, вибрати гро́ші з ба́нку. |
Выпускной –
1) (о товаре) – випускний; (о лице) – випускник (-ка́) (Н); 2) (о праве банка) – випуско́вий, емісі́йний. |
Отделение –
1) (учреждения, предприятия и т. п.) – ві́дділ (-лу), підві́дділ (-лу), частина, се́кція; (филиальное) – фі́лія; о. государственного банка – фі́лія держа́вного ба́нку; о. исправительное – напра́вний ві́дділ; о. недоимочное – ві́дділ недопла́т; о. счетное – рахунко́вий ві́дділ, рахунко́ва частина; о. счетоводное – рахівнича частина; о. сыскное – ві́дділ ро́зшуку, частина ро́зшуку; 2) (в вагоне, комнате) – пере́діл (-лу); (в шкафу, в ящике) – пере́бірка; о. для курящих – пере́діл для курці́в; 3) (действ.) – відокре́млювання, відокре́млення, відділяння, відді́лення, відмежо́вування, відмежува́ння. |
Относить, отнести, отнесть –
1) (куда) – відно́сити, відне́сти, зано́сити, зане́сти; 2) (на чей-либо счет) – прикида́ти, прикинути ко́му; о. на счет чьей-либо неаккуратности – ба́чити, добача́ти причину в чиї́й неакура́тності; судебные издержки отнести за счет виновного – судо́ві витра́ти перене́сти на винува́тця; убытки отнести за счет банка – втра́ти прикинути ба́нкові; 3) (к какой-либо категории или виду) – прилуча́ти, прилу́чити; (на письме) – записувати, записа́ти; отнести к первой категории – записа́ти до 1-ої катего́рії. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
ля́йденська ба́нка, -кої ба́нки |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Балца́нка, -ки, ж. Банка или бутыль, оплетенная лозой. Мнж. 176. См. Бальзанка. |
Ба́нка, -ки, ж. Гульденъ. Вх. Зн.
1) Вели́ка ба́нка. Десять гульденовъ. Шух. І. 85. Ум. Ба́ночка. |
Ба́ночка, -ки, ж.
1) Ум. отъ банка. 2) То же что и банка 1, 1 гульденъ въ тѣхъ мѣстностяхъ, гдѣ вели́ка ба́нка = 10 гульд. Шух. I. 85. |
Кума́н, -на́, м.
1) Родъ кувшина металлическаго или глинянаго? Убѣгая изъ дому, дѣвушка-черкешенка выбираетъ, что съ собой взять: Візьмем гроші, намисто, кунтуші хороші, ложки та срібні кумани, жемчуг, атлас, парчу, сап’ян. Мкр. Г. 32. Въ Лохвиц. у. такъ называется большая глиняная банка. 2) Большая корзина, сплетенная изъ соломы въ видѣ кадки для храненія муки или зерна. Нѣж. у. |
Пу́шка, -ки, ж.
1) Жестяная или деревянная банка. Волын. г. Шух. І. 307. Пушка на цукор. 2) = Гармата. 3) Ружье. Шух. І. 234. 4) = Пучка 1. Вх. Пч. І. 15. Желех. Ум. Пу́шечка. Подаруйте мені оцю пушечку на голки та на нитки. Кіев. у. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
Га́сни́ця, -ці, ж. *2) Банка для керосина. Київщ. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Банка — ба́нка, -ки; Б. жестяная — бляша́нка; Б. минная — мі́нний кущ. |
*Минный — мі́нний; М. аппарат ; — мі́нний апара́т; М. банка — мі́нний кущ; М. галерея — підкі́нна галері́я; М. заградитель — мі́нний засло́нник; М. заграждение — мінна перепо́на; М. колодец — мі́нний коло́дязь; М. магазин — мі́нний магази́н; М. поле — мі́нне по́ле; М. способ — мі́нний спо́сіб; М, спуск — мі́нний спуск; М. станция — мі́нна ста́ція; М. тральщик — мі́нний тра́лер; М. траншея — транше́я підко́пу; М. якорь — мі́нна кі́тва. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Ба́нка = ба́нька, сло́йка, слоїк, (вели́ка) — баня́к, (з бля́хи) — бляша́нка, пу́шка. Вол. |
Вынима́ть, ся = 1. вийма́ти, ся, бра́ти, ся, вибіра́ти. — Виняла одежу з скринї. — Я пиріжечки виберу з печі. н. к. — Ключ не виймаєть ся з замка. — Вынима́ть жре́бій = бра́ти же́реб. — Вынима́ть де́ньги изъ ба́нка = бра́ти, вибіра́ти гро́ші з ба́нку. 2. вико́чувати, ся, вирі́зувати, ся. – Викоти лиш дужче на рукава. С. Аф. 3. хапа́ти, схо́плювати (утїкача́, що переховуєть ся), забіра́ти, відбіра́ти (що заборонене.) |
Стекля́ный, стеко́льный = скляни́й, шкляни́й. — С. заво́дъ = гу́та. С. Л. — С. ба́нка = шкляни́ця. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)