Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 17 статей
Запропонувати свій переклад для «боязнь»
Шукати «боязнь» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Боя́знь – о́страх перед чим і до чого, страх, бо́ясть (р. -сти), бій (р. бо́ю), бо́яння. [З о́страху до вла́ди. Нія́кого бо́ю не ма́є. Я нічо́го не бою́ся, і в не́ї бо́яння нема́].
Из боя́зни – з о́страху, ра́ди стра́ху.
Запу́га – (запугивание) заля́кування, заляка́ння, (страх) страх (-ху́), пере́страх, ляк (-ку); см. ещё Боя́знь, Страх.
У него руки дрожат от -пу́ги – у йо́го, йому́ ру́ки тремтя́ть з пере́страху.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Преображаться, преобразиться – перетворюватися, перетворитися (в кого-що, на кого-що), (книжн.) переобража́тися, переобрази́тися, (ц.-славян.) преображатися, преобрази́тися, (превращаться, ещё) обертатися, обернутися, (о мн.) пообертатися, (изменяться) [зовсім, цілком] змінюватися, змінятися (перемінюватися, перемінятися), змінитися (перемінитися), (о мн.) позмінюватися (поперемінюватися, поперемінятися).
[Вони будуть самі, оточені темінню й тишею: і в цю мить найвищої ніжності він преобразиться. Він розтане у щось невідчутне в неї на очах, а тоді враз преобразиться. У цю чудодійну мить спаде з нього слабкість, і боязнь, і недосвідченість (М.Прокопович, перекл. Д.Джойса)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

БОЯ́ЗНЬ укр. о́страх, фраз. потерпа́ння, лякли́вість, бо́язкість, переля́к пе́ред чим, пор. СТРАХ;
из боязни побо́юючись, зі страху́.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Боязнь – о́страх, -ху, опа́ска, -ки.

- Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) Вгору

Боязнь – острах перед чим; до чого; страх. Из боязни – з страху; ради страху.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Боязнь
• Из боязни
– з остраху (із страху); з побоювання; ради страху; з боязні; боячись (побоюючись). [Відчуваю, що слухають вони мене з боязні, а не з інтересу. Ле.]

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Бій, р. бо́ю – боязнь.
Без бо́ю – безбоязненно.
Бо́язкість, бо́язністьбоязнь, трусливость, пугливость.
О́страх, -хубоязнь, страх, ужас.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

бо́язнь, -зні, -зні, -зню

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Бій, бо́ю, м.
1) Бой, битва.
Хто не має зброї, най не йде в бої. Ном. № 4208. Бо́єм увійти́. Вооруженной силой войти. У Київ мусив боєм увійти. К. ПС. 133.
2) Битье, побои.
Бою більш не буде, а за велику провинність під арешт сажатимуть. О. 1862. V. 108. Жінка од бою вмерла. Харьк. г.
3) Убой (скота).
Та мовчки як іти на плаху, мов у різницях віл на бій. Греб.
4) Боязнь, страхъ.
Ма́є бо́я. Боится. Фр. Пр. 114.
Бо́ясть, -ти, ж. Боязнь. Левч. 6.
О́страх, -ху, м. Боязнь, страхъ, ужасъ. Острах молодих трясе. Мкр. Г. 53. Усю ніченьку ні на волос не заснули, — такий острах узяв. ЗОЮР. II. 287. Св. Л. 117.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

*Бой, -бо́ю, м.
1) Страх, боязнь.
Настрахали його, то він од бою і додому не приходив. Розпустився, проти батька бою не має. Крим.
2)
Межд. Гей. Сл. Нік.
3) =
Бій. Сл. Нік.
*Бо́язність, -ости, ж. Боязнь, боязливость. Винн. «Раб краси».

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Боя́знь = боя́сть; опа́ска. С. Аф. Л. Ш. — Нема в його нїякої боястї. — Чумаки без опаски спать полягали. С. Л.

Запропонуйте свій переклад