Знайдено 50 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Забива́ть, заби́ть –
1) (заколотить) забива́ти, заби́ти, (о мн.) позабива́ти що. [Позабива́ли ві́кна й две́рі]. • -би́ть железн. полосами – заштабува́ти. • -ва́ть, -би́ть гвоздём – забива́ти, заби́ти цвя́хом, загво́жджувати, загвозди́ти; 2) (вколачивать) забива́ти, заби́ти, гна́ти, заганя́ти, загна́ти, (о мн.) позабива́ти, позаганя́ти що куди́, у ві́що. [Позабива́ти тут скрізь кілки́. Загна́ти клин(а)]. • -би́ть в колодки – заби́ти в ди́би, в диби́ці, (провинц.) зди́бати. [Но́ги зди́бають, ру́ки сплу́тають і везу́ть до прийо́му (Руданськ.)]; 3) -би́ть (загромоздить) дорогу снегом – заби́ти (забурти́ти) доро́гу (путь). • -би́ть наносом, песком, грязью, снегом – забузува́ти на́мулом, піско́м, багно́м, бру́дом, сні́гом. [Ба́нька скляна́, та забузо́вана, то й не ви́дко, що́ в їй. Ко́си в те́бе брудні́ – бач як гребіне́ць забузува́ла, розчі́суючись]. • -би́ть (засорить) отверстие – заби́ти відту́лину, (безл.) засніти́ти (и засміти́ти), захара́сти́ти. [Щось засніти́ло крант у самова́рі, – вода́ не біжи́ть]; 4) -би́ть в набат, тревогу – би́ти (уда́рити) на ґвалт. • -би́ть в барабан – заб[т]араба́нити, (дробь) задріботі́ти. [Ра́птом задріботі́в на сво́їм тараба́ні (Франко)]; 5) -ва́ть, -би́ть голову кому – забива́ти, заби́ти кому́ ба́ки (го́лову), заду́рювати (задури́ти) кого́ (го́лову кому́), дури́ти кому́ го́лову, моро́чити, заморо́чити, запа́морочити, зату́ркувати, зату́ркати го́лову кому́. [Чолові́к дурни́й, бо жі́нка задури́ла. Мене́, тако́го па́на, сюди́ заду́рювать прийшла́! (Гліб.). Не моро́ч (не дури́) мені́ голови́, бо вже й так, о́бертом іде́. Оці́ діти́ська так зату́ркають го́лову, що за день зо́всім дурна́ ста́ну]; 6) -ва́ть, -би́ть кого (притупить умств. способности) – забива́ти, заби́ти, приголо́мшувати, приголо́мшити, заголо́мшити, заду́рювати, задури́ти, зату́ркувати, зату́ркати кого́. • -би́ть толчками – заштовха́ти, затовкти́, затолочи́ти кого́. • -би́ть плетьми до смерти – заби́ти, зашмага́ти кого́ нагая́ми (канчука́ми) на смерть. • -бить до полусмерти – ма́ло дух не ви́бити; ті́льки(-но) живо́го пусти́ти. • Заби́тый – заби́тий; заштабо́ваний; заби́тий цвя́хом, загво́жджений; за́гнатий куди́, у ві́що; заби́тий у ди́би, у диби́ці, зди́баний; заби́тий, забузо́ваний (му́лом, сні́гом, пі́ском и т. п.); (о ребёнке, человеке) заби́тий, приголо́мшений, заголо́мшений, заду́рений, зату́рканий; зашто́вханий, зато́вчений, затоло́чений. [Найгі́рша в кла́сі школя́рка, засмі́яна та заби́та (Васильч.). Приголо́мшений те́мний люд. Мала́ на зріст, а на вда́чу заля́кана та зашто́вхана (М. Левиц.)]. • -тый плетьми до смерти – заби́тий, зашма́ганий нагая́ми, (канчука́ми) на смерть, (до полусмерти) ті́льки(-но) живи́й. • -тая дорога (путь) – заби́тий, забивни́й шлях (заби́та, забивна́ доро́га, путь). [Забивні́ шляхи́, що ни́ми простува́ла Ру́дченкова му́за (Єфр.). Забивна́ путь: заме́ти наве́ргало такі́ (Мирн.)]. |
Гво́здь, гво́здик –
1) цвях, цвя́шок (р. -шка), гвіздо́к (р. -здка́); (самый большой) смерте́льник; (длинный и тонкий половой и кровельный) бретна́ль, брента́ль; (для обивки) цвя́шок; (подковный) ухна́ль, вухна́ль; (для шин) шина́ль; (для тёса) ґонта́ль; (большой и загнутый) кости́ль; (для прибивания лат на стропилах) лато́вець (р. -вця), латни́к; (для стягивания оковки обода в колесе) лют, заволі́чка; (у сапожников) шпи́лька, штифт; (без шляпки) шпень, шпеньо́к; (деревянный для обивания) ти́бель; (деревянный гвоздь-вешалка) кіло́к (р. кілка́), кіло́чок; (продетый для закрепления вдвинутого во что-либо конца) за́гвіздок; 2) (втулка в бочке) чіп (р. чопа́). • Гво́зди, соб. – гві́здя́. • Забивать (забить) гвоздё́м что – загво́зджувати, загвозди́ти що, ввігна́ти гвіздо́к у що. • Украшенный гво́здиками – цвяхо́ваний, ви́цвяхований, гвіздко́ваний. |
Кандалы́ –
1) кайда́ни (-нів) (в прям. и перен. знач.), соб. кайда́ння, диал. кайда́ниці (-ниць) (Шух.), ум. кайда́ники, кайда́ночки (-чків), соб. кайда́ннячко; залі́за (иногда залі́зо, соб. залі́ззя), зако́ви (-вів), (путы) пу́та (р. пут). [Уго́ру ру́ки підійма́ли, кайда́нами забряжча́ли (АД. І.). Похова́йте та встава́йте, кайда́ни порві́те (Шевч.). Визволе́ння люди́ни з усі́х пут і кайда́нів (Єфр.). Ну́дився наш Левко́ у залі́зах, си́дячи в холо́дній (Квітка). Бу́ти-ж мені́ у нево́лі, у залі́зі, у зако́вах (Пісня)]. • -лы́ ручные, ножные – кайда́ни на ру́ки, на но́ги или руча́ні, ножа́ні кайда́ни. • -лы ручные – (зап.) кайда́нки (-нок) (Голов.). • -лы́ замочные, глухие – кайда́ни зами́кані, кайда́ни закле́пані. • Забить в -лы́ кого – заби́ти, закува́ти и заку́ти в кайда́ни кого́, у залі́за взя́ти кого́. • Заковывать в -лы́ – зако́вувати, кува́ти в кайда́ни, в залі́за кого́. • Надеть -лы́ на кого – кайда́ни наді́ти на ко́го, у залі́за, у кайда́ни узя́ти кого́. [Наді́ли на ру́ки і на но́ги кайда́ннячко го́стре (Федьк.)]. • Налагать -лы́ на кого – в кайда́ни кува́ти кого́, наклада́ти залі́за на ко́го. [Наклада́й на ньо́го залі́за, щоб знов не втік (Тобіл.)]. • Попасть в -лы – впа́сти в кайда́ни. • Отбить -лы (снять самовольно) – розби́ти кайда́ни. • Снять -лы́ – зня́ти кайда́ни з ко́го. [Не міг зня́ти кайда́ни важкі́ (Ворон.)]. • Думу в -лы́ не забьёшь – ду́мку в кайда́ни не закує́ш; 2) (тяжкая обязанность) нево́ля, ярмо́, корми́га. |
На́глухо, нрч. – на-глу́хо, щі́льно, на-слі́по, на-ме́ртво. [Две́рі його́ були́ на-глу́хо заби́ті (Мирн.). Люди́на, за́мкнена, щі́льно заби́та в цю жахли́ву діру́ (Корол.)]. • Забить дверь, окно -хо – заби́ти две́рі, вікно́ на-слі́по (на-глу́хо, на-ме́ртво). • Переулок застроен -хо – прову́лок забудо́вано на-слі́по (на-бе́звихідь, на-за́зубень). |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ЗАБИ́ТЬ, заби́ть клин ме́жду кем, наси́пати при́ску між ким; заби́ть ключо́м, оказ. зафонта́нити, (про життя) забуя́ти; заби́ть трево́гу, уда́рити на спо́лох; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Забивать, забить –
1) (вбивать, вколачивать клин, кол) забива́ти, -ва́ю, -ва́єш, заби́ти, -б’ю́, -б’є́ш, вбива́ти, -ваю, -ва́єш, вби́ти (вб’ю, вб’єш); 2) (вколачивать) заганя́ти, -ня́ю, -ня́єш, загна́ти (зажену́, зажене́ш); 3) (притупить умственную способность) зату́ркувати, -кую, -куєш, зату́ркати, -каю, -каєш, приголо́мшувати, -шую, -шуєш, приголо́мшити, -шу, -шиш. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Забивать, -бить – забива́ти, заби́ти; • з. (сваи) – би́ти, заби́ти; • з., горн. – вибива́ти, ви́бити. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Забивать
• Забивать, забить голову кому (разг.) – забивати, забити (захаращувати, захарастити) голову кому; задурювати, задурити кого; дурити, задурити голову кому. • Забивать кого (в работе) (перен. разг.) – перевершувати (заломлювати, заломляти) кого (в роботі). • Забить в барабан(ы) – забарабанити (затарабанити); (дрібно) задріботіти. • Забить в колодки – забити в диби (в дибиці, у скрипиш); (лок.) здибати. [Забили в скрипицю Та й повезли до прийому. Шевченко. Ноги здибають, руки сплутають і везуть до прийому. Руданський.] • Забить до полусмерти кого – мало дух не вибили з кого; тільки-но живого пустити. • Забить нож, топор – затупити ніж, сокиру. • Забить себе в голову что (разг.) – забрати собі в голову що. • Забить тревогу – ударити на сполох (на ґвалт). |
Кол
• Вбить, забить осиновый кол во что (разг.) – забити осиковий кілок (осику, осичину) у що; зробити кінець чому. • Влепить, припаять кол (арго) – уліпити (ушкварити, шкварнути) одиницю; всадити палю (кіл, коляку). • Ни кола, ни двора – ні кола, (а)ні двора. Пр. Ані печі, ані лави. Пр. Ні кілка, ні дрючка. Пр. Ні миски, ні ложки. Пр. • Посадить на кол кого – посадити (настромити) на палю (на кіл) кого. • Хоть кол на голове теши – хоч кіл (клин) на голові теши. Пр. Хоч в око (в очі) стрель. Пр. Хоч вогню прикладай. Пр. |
Осиновый
• Вбить (забить) осиновый кол во что-либо (разг. ритор.) – Див. кол. • Дрожит (трясётся) как осиновый лист – тремтить (труситься) як (мов, наче…) осичина (як осиковий лист, мов трепетовий лист, як лист на трепеті); труситься як на ножі. |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
забива́ть, заби́ть забива́ти, заби́ти; заглу́шувати, заглуши́ти |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Вбива́ти, вби́ти –
1) (что во что) вколачивать, вколотить, вбивать, вбить, забивать, забить. • Вби́ти в го́лову – втолковать. 2) (кого) убивать, убить; 3) утаптывать, утоптать. |
Вро́їти – вообразить, забить (себе) в голову. • Вро́їтися в го́лову – засесть в голове. |
Забива́ти, заби́ти –
1) забивать, забить, заколачивать, заколотить; 2) ушибать, ушибить; 3) убивать, убить; 4) запугивать, запугать; 5) (о запахе) заглушать, заглушить; 6) (об огне) тушить, затушить; 7) ба́ки – втирать очки, сбивать, сбить с толку; 8) в кайда́ни – заковывать, заковать в кандалы; 9) шлях – заносить, занести дорогу (снегом); 10) па́мороки – отшибать, отшибить память; 11) копі́йку – зашибать, зашибить деньгу. |
Заби́ти – забить. |
Заду́рювати, задури́ти – забивать, забить, притупить голову. |
Засні́чувати, засніти́ти, -чу́, -ти́ш –
1) засыпать, засыпать, забить (чем-либо сыпучим); 2) засніти́ти о́чі – отвести глаза, отуманить, одурачить; засні́чуватися, засніти́тися – 1) зарождаться, зародиться; 2) покрыться чем-либо; 3) закупориваться, закупориться (о гнойной ране). |
Зату́ркати и затурча́ти –
1) (о голубях) заворковать; 2) заговорить быстро; 3) забить, запугать. • Зату́ркати го́лову – сбить с толку. |
Зашмага́ти – засечь, забить. |
Заштабо́вувати, заштабува́ти – забивать, забить железными полосами. |
Заштовха́ти –
1) затолкать, начать толкать; 2) (с ударением на втором слоге) затолкать, забить толчками. |
Позабива́ти –
1) кого – поубивать (многих); 2) що – вбить, забить (во множ.). |
При́скати, -каю, при́снути, -ну, -неш –
1) брызгать, брызнуть; 2) фыркать, фыркнуть; 3) быстро выскакивать, вылетать, вылететь; 4) (о жидкости) бить, забить струей. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Забива́ти, -ва́ю, -єш, сов. в. заби́ти, -б’ю, -б’є́ш, гл.
1) Забивать, забить, вбивать, вбить, вколачивать, вколотить. Греблі гатили, кілля забивали. Макс. 1834. 23. 2) Забивать, забить, заколачивать, заколотить. Забити дірку. 3) Ушибать, ушибить, зашибить. Впав та так забив коліно, що й ногою не поворухне. Харьк. Не лізь на колодку, бо заб’єш головку. Макс. 1849. № 26. 4) Убивать, убить. Ой упала Бондарівна близько перелазу: забив, забив пан Каньовський з рушниці одразу. Чуб. V. 427. Я нікого не забив, бо сам душу маю. Чуб. V. 963. 5) Забивать, забить, запугивать, запугать. Так забили бідну дитину, що вона вже всього боїться. Харьк. 6) О запахѣ: заглушать, заглушить. Пижмо хоць едно, та усі зілля забиває. Подол. г., 7) Объ огнѣ: тушить, затушить. Чабани забивають огонь свитами. О. 1862. V. Кух. 31. 8) Только сов. в. О поклонахъ: положить. Забий десять поклонів. КС. 1882. X. 57. 9) — ба́ки. Заговорить, сбить съ толку. Не забивай баки! Мир. Пов. II. 106. Він йому ні в чому не повірить і баки йому заб’є. Кв. II. 202. 10) — в кайда́ни, в коло́дку, в ди́би, в скрепи́цю. Заковывать, заковать въ кандалы, въ оковы. Взяли його в неволеньку, забили в кайдани. Чуб. V. 1018. Да узяли Харька, да узяли батька, да забили в колоду. Мир. Л. сб. 191. Забили їх у диби. Рудч. Ск. І. 210. І вдовиченка-ледащицю забили в скрепицю та й повели до прийому. Шевч. 591. 11) — доро́гу, шлях. Заносить, занести снѣгомъ. Гудили дорогу, забиту та занесену снігом. Мир. Пов. І. 118. 12) — па́мороки. См. Памороки. |
Забузува́ти, -зу́ю, -єш, гл. Забить, заполнить, засыпать, залѣпить сыпучимъ тѣломъ, грязью. Борода йому забузована снігом. Греб. 404. Банька скляна, та забузована, та й не видко, що у їй. Кан. у. |
Забурти́ти, -рчу́, -ти́ш, гл.
1) Забить, засыпать, залѣпить. Вікна забуртило (снігомъ), — нічого не видко. Мнж. 130. 2) Воткнуть, вонзить. У серце ніж забуртила. АД. І. 304. |
Загво́зджувати, -джую, -єш, сов. в. загвозди́ти, -джу́, -ди́ш, гл.
1) Забивать, забить гвоздемъ. Переносно: заморозить. Варвара заварить, Микола загвоздить, а на Гальки сідай в санки. Ном. № 507. 2) Сказать рѣзкость, колкость. Енею в батька загвоздила, щоб довго не базікав тут. Котл. Ен. |
Заду́рювати, -рюю, -єш, сов. в. задури́ти, -рю́, -риш, гл. Забивать, забить голову, притупить умственныя способности. Мене, такого пана, сюди задурювать прийшла. Гліб. 59. Чоловік дурний, бо (жінка) задурила. Грин. II. 159. |
Засні́чувати, -чую, -єш, сов. в. засніти́ти, -чу́, -тиш, гл.
1) Засыпа́ть, засы́пать, забить (чѣмъ-либо сыпучимъ). Побігла б по його сліду стежками, перелазами, да снаги не маю, наче хмелиною ноги спутано, очі заснічено — т. е. засыпано землею въ могилѣ. Г. Барв. 78. 2) — о́чі. Отвести глаза, отуманить, одурачить. Та вони, прокляті цигани, так тобі заснітять очі, шо ти й сам не зчуєшся, як і гроші їм викинеш. Миргор. у. Слов. Д. Эварн. |
Зашмага́ти, -га́ю, -єш, гл. Засѣчь, забить. До полусмерти зашмагав канчуками. Стор. І. 191. |
Заштабува́ти, -бу́ю, -єш, гл. Забить желѣзными полосами. Желех. |
Зашто́вха́ти, -ха́ю, -єш, гл.
1) Затолкать, начать толкать. 2) Затолкать, забить толчками (съ удареніемъ на второмъ слогѣ). |
Позабива́ти, -ва́ю, -єш, гл.
1) Убить (многихъ). Се ті самі харцизи, що пана Щуку і патера позабивали. Стор. МПр. 123. На той світ позабивали (різками) сердешних. Мир. ХРВ. 267. 2) Вбить, забить (во множествѣ). Позабивай тут скрізь коляки. |
Позаду́рювати, -рюю, -єш, гл. Забить голову, одурить (многихъ). |
Поморо́чити, -чу, -чиш, гл.
1) Нѣкоторое время морочити. 2) Одурить, лишить сознанія, забить голову (многихъ, многимъ). |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
*Заклепа́ти, -па́ю, -єш, гл. Забить, заклепать. Сл. Яворн. |
Засита́рити, -рю, -риш, гл. *Засита́рити си́то. Забить отсыревшей мукой сито. —ціди́лко. Не вымыв ситце, дать молоку заклеить сетку. Ти ж до вечора отак решетуватимеш, до кукіль, он глянь, усе тобі решето заситарив. Пир. у., Конон. |
*Затрі́снути, -ну, -неш, гл.
1) Забить, заколотить. Показала рай і ворота сокирою затріснула наглухо. Лепкий 2) Захлопнуть. Пішов та й двері затріснув. Умань. Ефр. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Забивать, забить — забива́ти, заби́ти. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Забива́ть, ся, заби́ть, ся = 1. забива́ти, ся, вбива́ти, ся, заби́ти, вби́ти, ся. — Забивати палї. — Забити шпари. — Вбити вовка. — Треба кілок у землю забить. С. Аф. 2. зату́ркувати, приголо́мшувати, глу́зд одбива́ти, забива́ти, зату́ркати і т. д. — Хлопець був як слїд, та як почали товкти трохи не щодня, зовсїм глузд одбили. 3. зала́зити, залїза́ти (куди, ховаючись), забива́ти ся. — Забив ся дурнїсїнько у город — опізнивсь па базарь. С. Аф. — Заби́ть ножъ, топо́ръ = затупи́ти ні́ж, соки́ру. — Заби́ть трево́гу = вда́рити на ґва́лт, на споло́х, зґвалтува́ти. — Заби́тый = приголо́мшений. |
Заби́ть, ся = д. Забива́ть, ся. |
Трево́га = трево́га (С. Ш.), тріво́га. непокій, по́рух, споло́х (С. Л.), переполо́х (С. Л.), ґвалт (С. З.), гарми́дер, ко́лот, колотне́ча (С. Л.). — Коли тревога, тодї до Бога, а по тревозї, забули о Бозї. н. пр. — Уда́рить, заби́ть трево́гу — вда́рити, задзвони́ти на споло́х, на ґвалт, зґвалтува́ти. — На ґвалту дзвони задзвонити. Кот. |
Упада́ть, упа́сть = 1. па́дати, у(в)па́сти (С. Л. Ш.), з шумом або стуком — бу́хнути (С. Л.), бебе́хнути, ся (С. Ш.), ге́пнути (С. Л.), геге́пнути, шеле́пнути, теле́пнути ся, берки́цнути, ся, бря́знути (С. Л.), з високости — обербе́нити ся, у воду — бу́лькнути, бо́втнути, шубо́вснути. — Ти бо хочеш упасти та й не забить ся. н. пр. — Пішов посол тай упав у росол. н. пр. — Він якось не вдержав ся, тай бебехнув з верби. н. к. — Скорчило його і він гепнув об землю. н. о. — Упа́сть въ о́бморокъ = д. під сл. О́бморокъ. — Упа́вшій плодъ = па́далиця. — Назбірав падалиць. Кр. 2. спада́ти, убува́ти, спа́сти, убу́ти (С. Ш.). — Вода почина спадати. 3. упада́ти (С. Ш.), підупада́ти (С. Жел.), занепада́ти (С. Л.), марнїти, упа́сти, піду́пасти, занепа́сти, змарнїти. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)