Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 35 статей
Запропонувати свій переклад для «корч»
Шукати «корч» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Зубодё́р, -дё́рка – рвач (-ча́), рва́чка, зуборва́ч, зуборва́чка.
-дё́р для корч. пней – викорча́к (-ка́).
Карто́фельный
1) (
из картофеля) картопля́ний.
-ная ботва – картопли́ння.
-ная водка – картопля́нка, (реже) картоплі́вка.
-ная кожура – картопля́ні лушпайки́ (-йо́к), лушпи́на, лушпи́ння, лушпа́.
-ный куст – картопля́ний корч (кущ); ко́вбах, ку́бах, ка́ліво.
-ный нос – бу́льба, картопля́стий ніс.
-ный плуг (выкапывающий) – картопля́рка.
-ное поле, см. Карто́фельник 4.
-ные семенные плоды – бубляхи́ (-хі́в), бомбу́лька, бомбі́вка.
-ный склад – картопля́рня.
-ный суп, см. Карто́фельница 4.
-ные посадки – картоплі́ (р. -пе́ль). [Тут у нас проса́, а там – картоплі́];
2) (
относ. к картофелю) картопе́льний.
Карша́ – корч (-ча́), корча́га (в воді́).
Коко́ра
1) (
судостроит.) коко́ра, бо́тя (-ті);
2) корч (-ча).
Ко́пань
1) (
выкоп. пень) корч (-ча́), пеньо́к (-нька́);
2) (
дерево для санного полоза) скорси́на, копани́ця;
3) (
строит.) кро́ква;
4)
см. Ко́панец 3.
Ко́рча, Корчь, Ко́рчи – корч (-чу), ко́рчі (-чів), судо́ва, (обычно у лошадей) перело́ги (-гів). [Заті́пався мов у ко́рчах (Л. Укр.). Щоб на те́бе перело́ги (Запор. за Дунаєм). Перело́ги, йдіть собі́ од йо́го жил, од йо́го піджи́л (Грінч. III)].
Корча́вина – корч (-ча́), корча́га, ки́чка, (палка) корчома́ха.
Коря́га, Коря́жина
1) (
пень) корч (-ча́), пень (р. пня), (сук) корча́к (-ка́), коря́ка; см. Карша́;
2) (
мелкий лес) корчі́ (-чі́в), корчі́в’я (-в’я), (кустарник) чагарни́к (-ку́).
Купи́на́ – купина́, кущ, корч, (устар.) крак; срвн. Куст. [Со́нце сві́тить, як купина́ пала́є (Мирн.). Тоді́ ляхи́ дога́дливі бува́ли, усі́ по ліса́х, по куща́х повтіка́ли (Макс.). Що крак, то й коза́к (Номис)].
Куст
1) кущ (-ща), (
зап.) корч (-ча). [Зарі́с уве́сь куща́ми й дерезо́ю (Грінч.). Аж тут ра́птом за плечи́ма корчі́ затріща́ли (Рудан.). І як го́лос почу́в ти з корча́, що аж жах пробира́є (Франко)].
-ты́ крыжовника – а́ґрусник (-ку).
-ты́ ореховые – ліщи́на.
-ты́ терновые – терни́на, терни́к (-ку́).
-ты́ ягодные – ягідни́к (-ку́). [Ягіднику́ бага́то, а я́гід нема́є (Звягельщ.)].
Разрастись -то́м – розкущи́тися; срвн. Раскусти́ться.
Покрытый -та́ми – кущи́стий, (зап.) корчи́стий.
Пуганая ворона и -та́ боится – ля́кана воро́на й куща́ (корча́) бої́ться (Приказка);
2) (
горн.) гніздо́;
3) (
промышл.) гру́па, кущ, гніздо́.
Куст сахарных заводов – гру́па цукрова́рень.
Кусти́ться – кущи́тися, (зап.) корчи́тися, іти́ в корч, (о злаках и траве ещё) руни́тися. [Квітки́ розкі́шно кущи́лися поміж камі́нням (Коцюб.). Пшени́ця йде в корч (Липовеч.). Жи́то корчи́ться (Липовеч.). З обо́х бо́ків руни́лися молоді́ парі́ (Крим.)].
Пень
1) пень (
р. пня), ум. пеньо́к (-нька́), пеньо́чок, (торчащий в земле) при́корень (-рня), ки́чка, штурпа́к, корч, (обожжённый) о́гар (-ра), опалю́х. [Го́лий, як пень];
2) (
улей) пень, коло́да;
3) йо́лоп, бо́вдур, те́лепень, теле́пало, тюхті́й, бе́цман, штурпа́к, чвала́й.
См. Неотё́са, О́лух.
Через пень колоду валить – роби́ти, аби́ роби́лося.
Стал в пень – як пеньо́к став.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Спазм, спазма – судома, корч, (греч.) спазм, спазма. Обговорення статті
Судорога – судома, судорга, судомлення, корч, корчі, конвульсія. Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ПНЕКОРЧЕВА́ТЕЛЬ цілком досить корчува́льник, оказ. копа́йпень, копа́й-корч.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Куст – кущ, -ща́, корч, -ча́.
Судорога – корч, -чу; судороги – ко́рчі, -чів; (у скота) перело́ги.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Корч (украинизм) – корч (-ча́).
Зубодер (для корч. пней) – пенькотя́г (-га);
• з. лесной
– п. лісови́й.
Карча – корч (-ча́).

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Корч, -ча
1)
пень;
2)
куст.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

корч, -ча́, -че́ві; корчі́, -чі́в, -ча́м
ко́рчити, ко́рчу, ко́рчиш, ко́рчать; не корч, ко́рчте

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Корч, -ча́, м.
1) Пень.
2) Кусть.
Тілько при долині два корчі калини. Чуб. V. 32. Ум. Ко́рчик. Ой на городі дві лободі, третій корчик бобу. Грин. III. 219.
Ко́рчик, -ка, м. Ум. отъ корч.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

*Візи́та, -ти, ж. Визит. Та ми проте що крок заглядали цікаво в воду під кожний зів’ялий лопух, у кожний корч, чи не задушився де-який наш знайомий щупак під льодом, або чи пані видра не була ласкава зробити нашим рибам візиту. Франко.

- Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів) Вгору

Pinus mugo Turra ** (Pinus montana Miller)со́сна́ гірська́ (Сл, Ру, Оп), же́реп (Вх1, Вх6; Нв, Жл, Вх7, Ук, Гб2, Кар, Коб, МалГЦ, ЗК); со́сна́ же́реп (Вх2, Ру, Оп), со́сна карлова́та (Вх1, Вх6, Мл), сосна приземкувата (Вх6); джа́ра́п (Вх7, КобБО), джарапа́ль (ОнБО), джарапи́на (Вх7БО), джарапник (Сл), жанєпи́на (Вх7ГЦ), жарапа́ль (ОнБО), же́реб (Жл, Шх, ДуГЦ), жерепин (Гб2ГЦ), жерепник (Mk), журапи́на (Жл), жура́пник (Жл), каракуля (Во), корч чатинний (Сл), косодеревина (Сл), ле́лич (Сл, КобБО, ГЦ), ле́ляч (МалЗК), о́риш (Сн, Кар, КобГЦ, ЗК), ориші́ (КобГЦ), сосна (MkГЦ), сосна альпійська (Сл), со́сна́ чо́рна (КобГЦ).
Solanum tuberosum L.карто́пля (Сл, Ру, Оп; Вх, Рг1, Ср, Лч, Ан, Ln, Пс, Мн2, Вх1, Mj, Rs, Гр, Ян4, Дб, Ів, Ос, Ук, Рм, Мс, ГбЗАГ); барабо́ля (Вх3, Вх6; Во, Вх, Рг1, Лч, Ан, Шк, Пс, Gs, Жл, Мн2, Вх1, Mj, Rs, Дб, Ів, Сл, Mk, Шл, Лс1, Лс2, Ва, Ос, Ук, Бк, Он, Гу, ГбЗАГ), барабо́ля звича́йна (Мл), белена бараболя (Вх1, Вх2), бу́льба (Вх1; Гв, Во, Вх, Рг1, Лч, Ан, Пс, Gs, Мн2, Вх7, Rs, Ів, Сл, Mk, Шл, Лс1, Лс2, Ва, Ук, Бк, Он, Ат, Гу, Мс, Гб, Коб, МалЗАГ); баґаля́с (Вх7ДС), балабу́рка (Вх, Gs, Вх1, Гр, ГуБУ), бандз (Вх, Вх1, Вх7, ШлВЛ, ДС), банду́ра(и) (Вх7, Ат, СенЛМ), банду́рка (Вх, Gs, Вх1, Вх7, Mj, Ат, Гу, ГбДС, ГЦ, ЗК, ЛМ), бандурята (Гр), барабі́й (Вх7БО), барабіль (Жл), барабін (Вх1, Вх7ВЛ), барабо́ня (Вх1, Вх7ВЛ), барабу́ля(і) (Вх7, Hl, Mk, Бк, Ат, Гу, Гб, КобСТ, БУ, ГЦ), барбо́ля (Вх, Ан, Шк, Вх1, Ів), бераболя (ГвДС), біб (ГбДС), біб землений (GsДС), біб земльови́й (Вх, Вх1, Вх7ДС), бо́льба (Вх7ВЛ), бранденбурка (Вх4ЛМ), бу́лі (Гд, Ат, МсСТ, БО, ГЦ), бу́ля (Вх, Вх1, Вх7, Он, МсСТ, БО), бульба́к (Вх7ВЛ), бульба́н (Вх7, ОнБО), бульбахи (Ду), бульбе́ґа (Вх, Вх1ВЛ), бульбиця (Гр), бу́льва (Вх7, Он, АтБО, СЯ), бульва́н (Вх7, Mj, Он, АтБО), бульма́н (Вх7БО), бундз (Вх, Gs, Вх1ДС), бурба (Яв), бу(о)ри́шка (Нв, Вх, Gs, Вх1, Км, АтГЦ), бу́рка (Гр, Ат, ГуГЦ), бурочка (Вх, Вх1, MjГЦ), буруба (Яв), гандабу́рка (БкБУ), гарбу́дз(и) (ОнБО), гарбу́з(и) (Он, АтБО, ЗК), гардибу́рка (Вх, Вх1ГЦ), гортопля (Пс), горто́хлі (Ан), гру́шка (ВхДС), грушка зем(ля)на (Гв, Вх1СЯ), ґайда (Вх, Gs, Вх1ВЛ), ґалґа́н (Вх7ВЛ), ґалух (Вх, Вх1, MjДС, СЯ), ґараґоля (Вх, Вх1ДС), ґардо́х(а) (Вх7ВЛ), ґордзола(я) (Вх, Вх1ЛМ), ґролі (ГбЛМ), ґру́ля(і) (Вх, Вх1, Вх7, Mj, Дб, Ат, СенЛМ), ґурдзала (Вх5ЛМ), да́р’я (Лс2ПС), дзем’як (Вх7ЛМ), земля́к (Во, Вх7ВЛ), земля́нка (Вх7ДС), земня́к (Гв, Вх, Лч, Ан, Вх1, ГбПД, ГЛ, ЛМ), зим’як (Вх7ЛМ), зіма́к (Вх7СЯ), зім’я́к (Вх5, Вх7СЯ, ЛМ), кантопля (Гр, Mk), кантоха (ГрСЛ), каракуля (Вх, Вх1, MjВЛ, ДС), карпеля (Вх, Вх1ЛМ), картойля (Mk), карто́кля (АнСТ), карто́па (Вх7ВЛ), картофе́лі (МсСТ), картофель (Tl), картофій (Пс), карто́ф’ї (АтБУ), карто́фля(і) (Во, Ан, Gs, Вх1, Вх6, Hl, Mj, Ум, Ів, Mk, Бк, Ат, Мс, ГбСТ, ПД, ВЛ, ДС, БУ, ЛМ), карто́х (Вх7ВЛ), карто́ха (Вх7, Шл, Лс2, МсСТ, ПЦ, ДС), карто́хель (Вх7ДС), карто́хля (Ан, Вх1, Вх7, Гр, Ів, MkПД, ВЛ), карто́шка (Ан, Шс2, Ос, Рм, Ат, Мс, ГбСТ, ПД, ВЛ), карчоха (Вх, Gs, Вх1, СлВЛ, ДС), клу́бні (МсСТ), компе́ря(и) (Вх4, Сва, СенЛМ), компір (Вх, Вх1ЛМ), конфе́ря (Вх4ЛМ), ко́пка (ПрСД), корто́пля (МсСТ), корч (Лс1СД), кромпель (Вх, Вх1, Вх7, Mj, MkДС, БО, ЗК, ЛМ), кро́мплі (Сл, Он, АтБО, ЗК), кру́мпе(і)ль (Вх4, АтЗК), кру́мплі (ОнБО), кумпери (MjВЛ), куртофля (Вх, Вх1ЛМ), мандабурка (БкБУ), манди(е)бу́рка (Во, Вх, Gs, Вх1, Ощ, Бк, Он, Ат, ГуБУ, БО, ГЦ), рє́па (Лс2ПС), рі́па (Вх, Вх1, Вх7, Mj, Ощ, Сл, Mk, Лс2, Он, Ат, Гу, См, Кар, Коб, МалСД, ВЛ, ПЦ, ПС, ДС, БО), тромпа́к (Вх7ЗК), цибу́лька (Гр). \ Сорти: аґресанка (ОщГЦ), аґрізо́нка (ОнБО), адрисо́нка (ОнБО), америка́нка (Сл, КобДС), балаба́нка (Гр), ба́уманка (БкБУ), брунатка (Жл), бугайка (Яв), бураче́(є́)нка (Ощ, MkГЦ), голубишєнка (ОщГЦ), голубушенки (MkГЦ), горя́нка (ОнБО), гутя́нка (ОнБО), ґе́ла (Лс1СД), д(ґ)івчурка (Вх, ОщГЦ), за́круцьки (Вх), зеле́(і́)нка (Ощ, ОнБО, ГЦ), кармазинка (ОщГЦ), кильбаба́ (ГбСТ), коблі (ОнБО), коренни́ці (ГдБО), кривульки (ВхЛМ), кру́цики (БкБУ), круцьки (Вх), лаги́рка (ПрПС), летівки (Жл), лисуха (RsВЛ), маґдебурка (Вх7), мадя́рка (ОнБО), мазурки (ВхЛМ), ма́йка (БкБУ), мандибонє (ОщГЦ), мари(і)ґанка (Сл, ГбСД, ДС), марикани (MkПД), марика́нка (Вх7, Ощ, Mk, БкПД, БУ, ГЦ, ЗК), марті́вка (БкБУ), мерчи́нка (ОнБО), ме́сєчка (Лс2ПЦ), могиля́нка (БкБУ), мориґанка (RsВЛ), пелехачики (Жл), поспі́хи(а) (Вх, АрПЗ), поспі́шка (Rs, Лс2ВЛ, ПЦ), пру́ска (ПрПС), пукачка (ГбЛМ), раню́шка (МоСТ), рапаки (ОнБО), рахині (ВхДС), ре́панка (ГбСТ), рогалики (Вх), роґалі (ОнБО), роґальки (Мл, MkПД, ДС), рогани (ВхЛМ), роглик (ГбЛМ), самосійка (ГбЛМ), сибі́рка (ПрПС), синьоо́чка (КобДС), сорокаде́нка (КобДС), сорокі́вка (Лс2ПЦ), стояни (MkПД), струпавки́ (ГдБО), сцібаба́ (ГбСТ), топази (Mk), цига́нка (АрПЗ), чехи (ВхЛМ), шампанка (Гр), шаплянки́ (ГдБО), шарпанка (Гр, MkГЦ), штайфірки (ВхЛМ), ю́бель (Лс2ПС), янівка (ГбЛМ), ячмінки (Гр).

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Карша́ = корч, частїше мн. корчі́. — За корчами не можна проїхати, скрізь позавалювало.
Коря́га, коря́жина = корч, корчі́. — Тут де глибоко під берегом, саме корчів багато, та й що году круча обвалюєть ся і дуби падають, то за тими корчами і риби ловити не можна. н. о.
Купина́ = кущ, крак, корч. — А в мого двора нема нї кола, тільки росте один кущ калини, та й та не цьвіла. н. п. — Де крак, там і козак, а де байрак, там сто козаків. н. пр.
Кустъ, кусто́къ, кусто́чекъ = кущ, здр. ку́щик (С. Л.), крак, корч. — А в мого двора нема нї кола, тільки росте один кущ калини, та й та не цьвіла. н. п. — У нас де крак, там і козак, а де байрак, там сто козаків. (Костомаров — Б. X.).
Пень = 1. пе́нь, що в землї — корч, над землею зараз — при́корень. 2. йо́лоп, бо́вдур, тел́епень, теле́пало, тюхтїй, бе́цман, штурпа́к, чвала́й, (д. Глупе́цъ, Дура́къ, Неотёса і О́лухъ). — Сталъ въ пе́нь = як пень став.
Спа́зма, вживаєть ся тільки мн. спаз́мы = корч, ко́рчі (С. Л.), перело́ги (С. З. Л.), в животї — заві́йна (С. Аф. Л. Ман.), завійни́ця (С. Л.), со́няшницї (С. З.), со́яшницї. — Опісля здавило її щось в горлї, мов корч сьміху. Коб. — Нехай тебе завійна візьме! н. пр.
Су́дорога, spasma, spasmus — корч (С. Жел. Пар.), ко́рчі (С. Л.), корчі́й, перело́ги (С. З. Л.).

Запропонуйте свій переклад