Знайдено 92 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Наприкла́д, см. Наприме́р. |
Как, нрч. –
1) (для выражения, вопроса) як, (каким образом) яки́м чи́ном, по-яко́му? [Як ти пі́деш, що таки́й дощ? (Харк.). Яки́м чи́ном помири́ти вби́йчий песимі́зм і за́клик до розгну́зданої весе́лости? (Крим.)]. • Как бишь? – я́к бо, я́к пак, я́к бак? [Як бо його́ зва́ти? Я́к пак він каза́в? (Сл. Ум.)]. • Как быть – я́к його́ бу́ти? що поча́ти? • Как велик? – яки́й завбі́льшки? • Как вы говорите? – як ка́жете? • Как далеко (до Киева)? – чи дале́ко (до Ки́їва)? • Как дорого? – чи до́рого? по чо́му? • Как же (ритор. вопрос) – як, я́к його, я́к таки́? • Как ваше здоровье? – як ся ма́єте? як там (ва́ше) здоро́в’ячко? • Как зовут? – як зва́ти, як на ім’я́, як по ба́тькові, як прі́звище, як звуть? [Як-же твого́ бра́та звуть? (Сл. Гр.)]. • Как ваше имя? – як вас (реже вам) на ім’я́? як вас зва́ти? • Как именно? – як са́ме? • Как фамилия? – як прі́звище? як прозива́єтесь? • Как? как? (при переспрашив.) – що? що? • Как много? – як бага́то? як забага́то? • Как можно? – як (-же) мо́жна? як таки́ мо́жна? де-ж мо́жна? • Как не (нельзя не)? – я́к таки́ не? я́к його́ не? • Как поживаете? – як ся ма́єте? я́к ся мо́жете? • Как прикажете вас называть? – як вас ма́ємо зва́ти? • Как пройти на такую-то улицу? – я́к його́ перейти́ до тако́ї-то ву́лиці? • Как скоро (это будет)? – як (чи) шви́дко (це бу́де)? • Как же так? – я́к-же (воно́) так? як пак так? я́к таки́ так? • Как так? – я́к то? через що́? я́к то так? • Как таки так? – як таки́ так? • Как это (при возражении) – я́к то? [Чому́… я пови́нна геть в усьо́му вас слу́хать? – Як то чому́? Та я-ж тебе́ зроди́ла на світ (Крим.)]; 2) (для выражения восклицания, удивления, возражения, сомнения) як, я́к-же! [Ой, як боли́ть моє́ се́рце, а сльо́зи не ллю́ться (Котл.). Як дам ляща́ тобі́ я в пи́ку! (Котл.). Як кри́кну я: бре́шеш! (Стор.). Я́к-же зчепи́лись вони́, – така́ була́ бу́ча (М. Вовч.)]. • А как же! (утверд.) – ато́ж, ато́, ая́кже, (зап.) ая́! • Вот как! – о́сь як, о́н як! • Как вот… – як о́сь, аж о́сь, агу́, коли о́сь. [Тут ті́льки що перемоли́вся (Еней)… як о́сь із не́ба дощ поли́вся (Котл.). Агу́, на́шій Мару́сі тро́шки ле́гше ста́ло (Квітка)]. • Как во, как на… (народно-поэтич.) – що. [Що на Чо́рному мо́рі на ка́мені біле́нькому, там стоя́ла темни́ця кам’яна́я (Дума)]. • Как во городе, во Казани – що в го́роді та в Каза́ні. • Как вдруг – коли́ це, аж, аж гульк, (диал.) аже́нь. [Коли́ це, серед ува́жного мого́ писа́ння, ра́птом мене́ щось уда́рило десь у глибу́ душі́ (Крим.). Аж гульк, з Дніпра́ повирина́ли малі́ї ді́ти сміючи́сь (Шевч.). Ті́льки що поблагослови́всь ї́сти, аж та стріла́ так і встроми́лась у пече́ню (ЗОЮР)]. • Как не! (положит. знач.) – коли́ не, як не! [Каба́н коли́ не розбіжи́ться, коли́ не вда́риться об дуб! (Казка)]. • Вон как – аж-а́ж як. [Я вже ї́сти хо́чу, аж-а́ж як (Н.-Лев.)]. • Да как не – я́к не, я́к-же не. • Как же (печально, горько) – я́к-же, то́-то. [Ой мій си́ну! то́-то гі́рко, гі́рко умира́ти (Рудан.)]. • Как же! • А то как же! (иронически) – де́-ж пак! [Пне́ться, нена́че спра́вді вели́ка ця́ця. Де́-ж пак! нові́ штани́ спра́вив (Номис)]. • Как бы не… – коли́-б не… [На ме́не він не наріка́тиме, а от коли́-б ви його́ не знева́жили (Куліш)]. • Как бы не так! – овва́, та ба́, авже́ж, але́-ж, але́, але́-але́, еге́, де́-ж пак! [Не одна́ тихе́нько від ма́тери по п’я́тінкам пря́ла на сві́чечку, щоб Кость її́ узя́в, а Кость і овва́! (Квітка). Вже що́ не ро́бить сві́тло, намага́ючись просу́нутися бли́жче до те́много за́кутка – та ба́! нія́к не мо́же (Коцюб.). Ну, то бери́ Га́нну! – Авже́ж! оце взяв-би той ка́дівб, що бу́блика ззіси́ по́ки круго́м обі́йдеш (Н.-Лев.). Го́ді виле́жуватись, іди́ молоти́ти. Але́-ж! (Сл. Гр.). І мені́ даси́ ме́ду як піддере́ш? – Але́-але́! (Сл. Гр.). Ході́м, Рябко́! – Еге́, ході́м! Не ду́же ква́пся… (Г.-Арт.). Зляка́ються вони́? Де́-ж пак! (Шевч.)]. • Как много – як бага́то, яко́го бага́то, яко́го. [Яко́го бага́то люде́й на я́рмарку! Яко́го тут люде́й (М. Вовч.)]. • Как бы ни (было)… а… – що-що́… а; хоч-би я́к… а… [Що-що́, а батькі́в чіпа́ти не слід (Крим.). Хоч-би як диви́лись ми на таки́й методологі́чний спо́сіб… а пови́нні бу́демо призна́ти (Єфр.)]. • Как раз (мигом) – як раз, як стій. [Вважа́в я себе́ за аске́та; жоргну́ла – попа́вся, як стій (Крим.)]. • Как хорош, прекрасен (при прил. сколь, насколько) – яки́й, яки́й-же. [Яка́-ж га́рна! Які́ дурні́ лю́ди бува́ють]. • Тут как тут – як тут. [Всім молоди́м – гарбу́з як тут (Греб.)]. • Как угодно! – про ме́не, як хо́чете! [Про ме́не, йди з ним на мир, коли́ вже таке́ ді́ло ско́їлось (Н.-Лев.)]. • Уж как-нибудь будет – я́ко́сь то (вже) бу́де́, яко́сь-тако́сь бу́де. • Уж как (бранит, хвалит) – так то вже (ла́є). [Так то вже мене́ ла́є (М. Вовч.)]. • Уж как ни (старался) – хоч як-я́к, вже-ж я́к не… [Хоч як-я́к я си́лувався загру́знути в уче́ній пра́ці, але літерату́рне тяготі́ння не ки́дало мене́ (Крим.)]. • Как бы это (желательн.) – я́к-би його́. [Я́к-би його́ пообі́дати! (Ніков.)]; 3) (при сравнении, подобии, обознач. качества) як, я́ко, що, (гал.) гей, (как бы) я́к-би́, (зап.) коби́, (гал.) гей-би, (словно) мов, немо́в, (будто) ні́би, на́че, нена́че. [Вода́ чи́ста як сльоза́. Я́ко пое́т правди́вий, а не підспі́вувач… (Куліш). В душі́ йому́ Га́ля, що та зі́рочка ся́є (Свидн.)]. • Как-будто (как бы) – як, я́к-би́, на́че, нена́че, ні́би, (словно) мов, немо́в, (будто) десь, знай, бу́цім. [Ене́й тоді́ як народи́вся (Котл.). Пішо́в на свя́то не я́вно, а як-би́ по́тай (Єв.). А що се – га́лас на́че? Ба ні́, спів (Грінч.). Дивлю́ся я на йо́го, то от нена́че-б межи гу́си сі́рі оре́л сизокри́лий ви́вівсь (М. Вовч.). Мо́ре за парохо́дом не так шумі́ло, ні́би вже збира́ючись на нічни́й спочи́нок (М. Левиц.). Це був немо́в ба́тько школяра́м (Єфр.). Сього́дня, десь, неспокі́йно у го́роді (Коцюб.). Стара́ верба́ похили́лась над ним, знай та не́нька рі́дна над свої́ми діточка́ми (Федьк.). Ма́ти шутку́ючи одпиха́ла їх, бу́цім серди́та (Крим.)]. • Как будто бы – я́кби́-то, як-ні́би, на́чеб-то, нена́чеб-то, ні́би-то, ні́биб-то, мо́в-би, мо́вби-то, немо́в-би, немо́вби-то, бу́цім-то. [Мокри́ною ціка́вляться, немо́в-би знайо́мою ді́вкою з своє́ї слободи́ (Грінч.). Но́ги були́, мо́в-би підтя́ті (Крим.). То так гу́би і складе́, як-ні́би свиста́ти (Рудан.)]. • Как встрёпанный – як переми́тий, як ску́паний. • Как горохом об стену – як горо́хом об сті́нку, як пу́гою по воді́. • Как есть – чи́сто, чи́стий, зо́всім, цілко́м. [Хло́пчик – чи́стий ба́тько. Чи́сто вовк яки́йсь, а не люди́на]. • Как есть все – чи́сто всі, геть усі́. • Как живой – як живи́й, як живі́сінький. • Как кто (в качестве кого) – як хто, за ко́го. [Він при́сланий сюди́ за лі́каря. Я вам бу́ду за си́на рі́дного (як рі́дний син). По́рається всю́ди за видю́щу (Г. Барв.)]. • Как например – як напри́клад, як о́т. [Було́ бага́то племе́н слов’я́нських, як от: поля́ни, деревля́ни, дулі́би, ти́верці, сі́вер (Куліш)]. • Как нарочно, как на зло – як на те́, як навми́сне. [І так ні́коли, а тут як на те ще й дру́ге ді́ло приспі́ло]. • Как нельзя лучше, хуже – як-найкра́ще, як-найгі́рше, що-найкра́ще, що-найгі́рше. • Как очумелый – як навіже́ний, як скази́вшися, як зджумі́лий, як зджу́млений (бі́гає, ди́виться). • Как сумасшедший – як (той) божеві́льний яки́йсь. • Как… таки – як… так; що… що. [Тепе́р, па́ні, усі́ рі́вні перед зако́ном: що вели́кі пани́, що оста́нні капарі́ (Яворн.)]. • Как то (при перечислении) – як, як от. [Ви́роблено особли́ві ти́пи вида́ннів, як мі́сячники, тижне́вики, щоде́нні газе́ти (Єфр.). Не тре́ба витолко́вувати, що ва́било до Бра́нда чи́стих люде́й, як от Агне́с (Єфр.)]. • Как у Христа за пазухой – як у Бо́га за двери́ма. • Как что (отдавать, делать, брать наравне с чем) – як що́, за що. [Все то (мідяки́) бі́дним мужика́м за срі́бло спуска́є (Рудан.)]. • Как что (подобный чему) – як що, рі́вний до чо́го, схо́жий на що, поді́бний до чо́го. [Рука́ бі́ла, до папе́ру рі́вна (Васильч.)]; 4) (обстоят. обр. действия) як, (каким образом) яки́м чи́ном, спо́собом, по́би[у]том. [Часте́нько прига́дує та розка́зує, як у тому́ Чорноста́ві коли́сь ми жили́ (М. Вовч.)]. • Как бы то ни было – будь-що-бу́дь, хоч що-б там було́, будь-як-бу́дь. • Как видно – ба́читься, (фамил.) ба́чця, зна́ти, ма́буть, (зап.) віда́й. • Как водится – як заве́дено, зві́сно, як воно́ веде́ться. [На бе́седі, вже зві́сно, попили́сь (Глібов)]. • Как должно – як слід, як тре́ба, як годи́ться, нале́жно, належи́то. • Как есть – як є, все по-пра́вді, наголо́. [Неха́й-же ба́тько зна все чи́сто, наголо́ (Самійл.)]. • Как-либо – а) см. Как-нибудь; б) хоч та́к, хоч та́к; я́ко́сь. • Как можно – як(о) мо́га. [Як мо́га шви́дше утіка́й (Котл.)]. • Как-нибудь, кое-как – як-не́будь, аби́-я́к, аби́-то, дея́к, яко́сь, сяк-та́к, бу́длі-як, ле́да-як. [Як-не́будь доста́ти його́ (Казка). Ти все ро́биш ті́льки аби́-як (Сл. Гр.). Він усе́ ро́бить аби́-то (Сл. Гр.). Не плач, ка́же, ляга́й та спи: яко́сь пої́демо (Казка). Коби́ то дея́к на во́льний світ (Франко)]. • Как бы ни – хоч-би я́к, хоч-би яки́й. [Мину́ле не ве́рнеться, хоч-би яке́ га́рне було́ воно́ та прина́дне (Єфр.)]. • Как ни – хоч як, хоч і як. [Хоч іспа́нці й як хоро́бро відбива́ли ко́жен забі́г, а що-день нова́ обло́га і ще гі́ршії бої́ (Крим.). Хоч як роби́ коло землі́, а не забагаті́єш (Липовеч.)]. • Как-никак – яко́сь-не-яко́сь, я́кби не було́. [Яко́сь-не-яко́сь, вело́ся па́ру мі́сяців, по́ки я розкрути́в тро́хи гро́шей (Франко)]. • Как (ни) попало – а) см. Как-нибудь; б) (в беспорядке) жу́жмо́м, (о живых сущ.) бе́збач, в бе́зладі. • Как придётся – як ви́йде, як ви́паде, на гала́й-бала́й; см. Как-нибудь. Как раз – са́ме, са́ме враз, як раз, акура́т, помі́рно. [Явдо́ха ста́ла са́ме про́ти війї́ (Конис.). Бу́де акура́т, як ти каза́в (Желех.)]. • Как следует (как нужно) – як слід, як тре́ба, доладу́, до-ді́ла, до пуття́, ула́д, дола́дно, дого́дне, нале́жно, нале́жить, гара́зд; (с честью) че́сно, (шутл.) по-че́ськи; (вежливо) ґре́че, звича́йно, дого́же. [Що зро́бите, то все не до-ладу́ (М. Врвч.). Наро́ду че́сно поклони́вся (Грінч.). Не вмі́є… вслужи́ти дого́дне (М. Вовч.)]. • Как-то (неопред.) – я́кось, я́к-то, я́кось-то, я́ктось, я́к-ся. [Я́кось так чудно́ було́ ба́чити но́ги в чобо́тях (Коцюб.). Я́кось-то не випада́є вихваля́ти свої́х (Л. Укр.)]. • Как… так… – як… так… [Як діди́ і батьки́ на́ші роби́ли, так і ми бу́демо (Номис)]. • Так – как (причин.), см. Так; 5) (союз и нрч. (отн.) времени: когда) як, коли́. [Чи ти прийде́ш тоді́ до ме́не, як со́нце зга́сне, звечорі́є? (Лепкий)]. • А как… – а як, як-же. [Як-же вмер па́волоцький полко́вник, він ви́йшов (Куліш)]. • Как вот – аже о́сь, аж, аж ту́т, аж о́т, коли́, коли́ це. [Аж от перестріва́ на доро́зі станови́й (Казка)]. • Всякий раз как – що, що ті́льки, аби́, аби́ лиш. [А що ті́льки в це́ркві дяк «і́же» заспіва́є, бі́дна ба́ба у кутку́ ма́ло не вмліва́є (Рудан.). Що розжене́ться про́тив Кожом’я́ки, то він його́ булаво́ю (Казка)]. • Между тем как… – тим ча́сом як… • Как-нибудь (когда-нибудь) – як-не́будь, я́ко́сь, коли́, коли́сь, ча́сом. [Захо́дьте, як-не́будь. Але таки́ й зайду́ яко́сь до вас (Крим.). Ти, ма́буть, ча́сом погада́єш собі́: «бува́ють-же й помі́ж старши́ми до́брі лю́ди» (Крим.)]. • Однажды как-то – раз я́кось. [Раз я́кось хма́ра наступа́ла (Гліб.)]. • Как раз (во время) – са́ме, як-ра́з, притьмо́м, акура́т, са́ме враз. [Сімна́дцятий рік пішо́в са́ме з Пили́півки (Крим.). Притьмо́м у сій порі́ прийшо́в, – ні, ка́же, опізни́вся (Н.-Вол. п.)]. • С тех пор как – з того ча́су як, відто́ді як. • Как-то (однажды) – я́ко́сь, коли́сь, я́ко́сь-то, коли́сь. [І ото́ було́ я́кось над ве́чір (Крим.). Коли́сь прихо́джу, а він таки́й гні́вний (Сл. Гр.)]. • Как только – а як, ско́ро. [Ско́ро жени́х і го́сті з двора́, па́нночка в плач (М. Вовч.)]. • Уже час, как он у меня – вже́ годи́на, що (як) він у ме́не; 6) (условный союз – если) як, якби́, коли́, коли́-б, коби́. [Пра́вду ка́же, як не бре́ше (Приказка). Коли́-ж зги́нув чорнобро́вий, то й я погиба́ю (Шевч.)]. • Как бы – якби́, коли́-б, коби́; см. Кабы́. [Лихі́ лю́ди хо́дять тепе́р раз-у-ра́з по ву́лицях, коли́-б ще до нас не залі́зли (Коцюб.). Пливе́ чо́вен, води́ по́вен, коби́ (якби́) не схитну́вся (Пісня)]. • Как скоро – ско́ро, ско́ро ті́льки, (зап.) ско́ро-но. [Дити́на його́ заги́не, ско́ро ті́льки не поки́не він вогко́го, отру́тного для життя́ мі́сця (Єфр.)]. |
Наприме́р, нрч. – напри́клад, при́кладом, при́мі́ром. [Наро́д дав бага́то таланови́тих і на́віть генія́льних люде́й, – Шевче́нка, напри́клад (Грінч.). Хіба́ ти зна́єш, чого́ тобі́ бажа́тиметься, примі́ром, 1895 ро́ку? (Крим.)]. • Как -ме́р – як о́т, як ото́, як от при́кладом, як от при́мі́ром, (при перечислении иногда) там. [И́нші по пу́щах се́лами сіда́ли, як от Деревля́ни (Куліш). Той пил не ру́хався, як примі́ром у бу́рю, але́ ви́сів у пові́трі (Крим.). Са́дять у нас найбі́льше ви́шні та сли́ви, а и́нші дерева́, там гру́ші, я́блуні, чере́шні, – ду́же рі́дко са́дять (Звин.)]. |
Недоста́ток –
1) кого, чего – (отсутствие) брак (-ку) кого́, чого́, (нехватка) недоста́ча, неста́ча кого́, чого́. [Брак фарб на свої́й палі́трі пое́т надолу́жує зву́ками (Рада). Брак відпові́дної літерату́ри (Наш). Недоста́ча досві́дчених робітникі́в (Пр. Правда). Недоста́ча сві́жого пові́тря (Франко). На всьо́му (у світли́ці) є слід недоста́чі пильнува́ння (Л. Укр.). Неста́чу вну́трішнього змі́сту силку́ється надолу́жити на самі́ не́рви розрахо́ваними слова́ми (Рада)]. • Вследствие -тка, по -тку чего – через брак чого́, за бра́ком чого́, через те що браку́є чого́, бо браку́є чого́. [Через брак гро́шей му́сіли спини́тися вся́кі спра́ви (Доман.). Неможли́вість да́ти мі́сце пе́вній осо́бі через брак вака́нсії (Коцюб.)]. • -ток воды, хлеба – брак (недоста́ча) води́, хлі́ба, безві́ддя (-ддя), безхлі́б’я (-б’я). [Де́котрі од безві́ддя та безхлі́б’я по степу́ па́дали (Куліш)]. • -ток надлежащего надзора – брак нале́жного до́гляду, мали́й до́гляд. • -ток памяти, ума – брак па́м’яти, ро́зуму. • -ток средств – а) брак за́собів; б) (бедность) неста́тки; см. ниже под 3); 2) в чём – недоста́ча чого́ и в чо́му, брак чого́. [Ну, кажи́: чого́ тобі́ недоста́ча? (Звин.). Нам недо́бре: в нас хлі́ба недоста́ча (Звин.). Сього́-того́ тре́ба, жі́нка не вважа́є: ті́льки чого́ недоста́ча, – в ба́тька-ма́тір ла́є (Грінч. III). Коли́ в манастиря́х був папіру́су брак, ченці́ з руко́пису старе́ письмо́ змива́ли (Вороний). Купи́в-би всього́, та брак гро́шей (Сл. Гр.)]. • Есть -ток в чём – браку́є чого́, є недоста́ча в чо́му (чого́), (описат.) ску́по (то́нко) на що и чого́, (шутл.) посу́ха на що. [Ску́по в ме́не на гро́ші (Кониськ.). В ме́не гро́шей то́нко (Васильч.). Знать у вас на честь посу́ха, в нас – на копійки́ (Рудан.)]. • Нет, не было -тка в ком, в чём – не браку́є, не бракува́ло кого́, чого́, нема́(є), не було́ недоста́чі в ко́му, в чо́му, (гал.) не хибу́є, не хи́бне, не хибува́ло, не хи́бло кого́, чого́. [В збі́рці пое́зій він показа́в і свої́ га́рні прикме́ти, яки́х у йо́го бага́то, так і хи́би, яки́х йому́ теж не браку́є (Н. Громада). Ні в чім не було́ недоста́чі (Квітка). Коли́ вже да́но при́клад, не хи́бло й наслі́дувачів (Павлик)]. • Окажется -ток в чём – ви́явиться, що браку́є (нестає́, невистача́є чого́); забра́кне що и чого́. • Испытывать (терпеть), испытать -ток в чём – зазнава́ти (при отрицании ещё знати), зазна́ти недоста́чі (нужды: ну́жди́) в чо́му, (иногда) нужда́тися чим, бідува́ти на що, голодува́ти на що. [Не зазна́ли вони́ ні в чо́му недоста́чі (Коцюб.). Не зна́є душа́ його́ недоста́чі в нічо́му, чого́ бажа́є (Куліш). Злида́р Макси́м полі́ном дров нужда́всь (Боров.). Найпа́че біду́є на штани́ (Корол.). На гребінці́ я не голодува́ла (Житом.)]; 3) (нужда) неста́ток, недоста́ток (-тку), (чаще мн.) неста́тки, недоста́тки (-ків), (редко) неста́чі (-та́ч), (нищета, убожество) зли́дні (-нів). [Прийшо́в неста́ток, забра́в і оста́ток (Приказка). Товариші́ насклада́ли з неста́тків свої́х грошеня́т (Р. Край). Ці́ле його́ життя́ пройшло́ в бі́дності і недоста́тку (Франко). Вироста́в у зли́днях та недоста́чах (Мирний)]. • Жить в -тке – жи́ти в (при) зли́днях (при вбо́зтві, убо́го), злиднюва́ти; 4) (дефект, порок) ва́да, хи́ба, (из’ян) ґа́нджа (ж. р.), ґандж (-джу, м. р. и -джи, ж. р.) и ґанч (-чу, м. р. и -чи, ж. р.), дога́на, прига́на. [В не́ї були́ свої́ ва́ди, – напри́клад, вона́ була́ ду́же го́рда (Грінч.). Не вважа́ючи на дрібні́ ва́ди в його́ тво́рах, Шевче́нко єсть ге́ній (Грінч.). Недо́брий, ка́жеш, борщ? а яка́-ж йому́ ва́да? (Звин.). Не бу́демо випра́вдувати хиб на́шого наро́ду (Грінч.). До́брість – на́ша пе́вна хи́ба (Самійл.). Це в йо́му мале́нька хи́ба, мале́нька ґа́нджа (Н.-Лев.). Кінь – як со́кіл, і ґа́нчу не ма́є (Рудан.). Сви́та до́бра, ніде́ дога́ни в ній нема́ (Звин.)]. • Пороки и -тки – хи́би й ва́ди. • Душевный -ток – душе́вна ва́да. • Органический, природный -ток – органі́чна, приро́дна ва́да (ґа́нджа). • Телесный -ток – тіле́сна ва́да, (увечье) калі́цтво. • Находить, найти -тки в ком, чём – знахо́дити, знайти́ ва́ди (хи́би, ґа́нджу, ґандж, ґанч) в ко́му, в чо́му, ґанчува́ти кого́, що, дава́ти, да́ти дога́ну (прига́ну, га́ньбу́) кому́, чому́. [Ді́вчина вереду́є з жениха́ми, ґанчу́є (Гуманщ.). Сви́та до́бра, ніхто́ дога́ни не дасть (Чигиринщ.)]. |
II. Приме́р –
1) (образец для подражания, следования) при́клад (-ду), зразо́к (-зка́), взіре́ць (-рця́), взір (р. взо́ру); см. Образе́ц; (повод, плохой -ме́р) при́звід (-воду). [Будь ти нам духо́вним ба́тьком, будь нам при́кладом висо́ким (Франко). Сере́дні віки́ даю́ть зразки́ вже свідо́мого набли́жування до наро́дньої стихі́ї (Єфр.). Вони́-б (ді́ти) не шко́дили, а ти при́звід дає́ш. Ста́рший брат – зло́дій, а за його́ при́зводом краде́ вже й моло́дший (Звин.)]. • Давать, подавать -ме́р кому – дава́ти при́клад, зразо́к, взіре́ць кому́. • Показывать хороший -ме́р кому – пока́зувати (дава́ти) до́брий при́клад, пока́зувати до́бру доро́гу кому́. • Брать кого-л., что-л. в -ме́р – бра́ти кого́сь, щось за при́клад (за зразо́к, за взіре́ць). • Брать с кого, с чего -ме́р – бра́ти з ко́го, з чо́го при́клад, зразо́к. • Приводить, ставить в -ме́р кого – наво́дити як при́клад, за зразо́к кого́, за взіре́ць станови́ти кого́, що. • Ставить себе в -ме́р кого – ма́ти собі́ за при́клад (за взір, за зразо́к) кого́. • Делать по чьему -ру, следовать чьему -ру – іти за чиї́м при́кладом; роби́ти чиї́м ро́бом, іти́ у чий слід, іти́ за ким, у слід кому́ вступа́ти. • По -ме́ру кого – за при́кладом, за зразко́м кого́, чиї́м. • По -ме́ру старших – за при́кладом ста́рших или при́кладом ста́рших. • По -ме́ру (образцу) чего – на зразо́к, на взір чого́ или зразко́м, взо́ром яки́м. • Сила -ра – вага́ при́кладу, зразка́; 2) (образчик для сравнения, пояснения) при́клад (-ду), зразо́к (-зка́). [Ко́жне пра́вило поя́снюється при́кладом. При́клади – не зако́н]. • На -мер – напри́клад. • Этому был -ме́р – таки́й при́клад (таки́й ви́падок) був. • Этому не было -ра – тако́го при́кладу не бу́ло. • Не в -мер (невпример) – 1) не для при́кладу; 2) (без всякого сравнения) незрівня́но, без (вся́кого) порівня́ння, не в замі́ру. • Не в -ме́р другим – не так, як и́нші. • Награда не в -ме́р другим – нагоро́да, як ви́няток. |
Приме́рно –
1) (например) напри́клад, при́міром, примі́рно. [Зро́бимо напри́клад (при́міром) так. Мо́жна, примі́рно, саму́ Мела́шку замкну́ти в ха́ті, по́тім у вікно́ вимага́ти ви́купу (Васильч.)]. • Говоря -но – ка́жучи при́міром; 2) (образцово) зразко́во, взірце́во, при́кладно. [Хло́пець пово́диться зразко́во]; 3) при́близно. [Бу́де там при́близно десяти́н із со́тню]. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Например – напри́клад. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Как
• А как же! – аякже!; ато(ж)!; авжеж! • А так как… то – а що (а як)… то; а як же… (то). [Гроші, звичайно, присуджено з Семена, а що Семен не мав чим заплатити, то продали три морги родючої землі. Коцюбинський.] • Вот как! – ось як!; он як! • Всякий раз как – щораз(у) як (коли); кожного разу як (коли); що [тільки]; аби [лиш]. • Да как не – та як не; як же не. • Как (в сравнениях) – як ((не)мов, (не)наче, ніби(то)); як (мов…) той, як (мов…) та(я), як (мов…) те(є), як (мов…) ті (і). [Лізе в очі, наче та оса. Номис. Була б долинонька неначе пустка тая. Глібов.] • Как бишь – як пак; як-бо. • Как будто – як; якби; наче (неначе); ніби; мов (немов); буцім(то). • Как будто бы – начеб(то) (неначебто); нібито; мовби (мовбито, немовби, немовбито). • Как бы не (разг.) – як би не; коли б не. • Как бы не так! (фам.) – овва (ов)!; та ба!; авжеж!; але ж [бо]!; але!; але-але!; еге!; де ж пак! ? І мені ж даси меду, як піддереш? — Але-але! Сл. Гр. Годі вилежуватись, іди молотити! — Але ж! Сл. Гр. • Как бы ни – хоч би як; (перед прикм.) хоч би який (-ка, -ке). • Как бы то ни было – хоч би й що; хоч би [там] що; хоч би [там] як; хоч би що там було; будь-що-будь; будь-як-будь; хоч що; хоч як. • Как быть? – як [його] бути?; що [його] діяти?; що його [у світі] робити?; що [його] почати? • Как ваше здоровье? – як здоров’я ваше?; чи живі-здорові?; чи здоровенькі?; чи живенькі-здоровенькі?; чи здужаєте?; (іноді) чи добре маєтеся?; як ся маєте?; як себе маєте? • Как вдруг – як [аж] ось; аж [гульк] коли; коли [як] раптом; коли це [враз]. • Как велик? – який завбільшки? • Как видно – знати; мабуть; либонь; (зах.) відай. • Как водится – як заведено; як [воно] ведеться (поводиться); звісно; [як] звичайно. [На бесіді, вже, звісно, попились. Глібов.] • Как вот – аж; аж ось (аж от); аж тут; як ось (як от); коли; коли ось; коли це; коли тут. [Лечу, дивлюся, аж світає, Край неба палає. Шевченко. …аж ось із неба дощ полився. Котляревський.] • Как вы говорите? – що ви кажете?; як [ви] кажете? • Как горохом об стену – як горохом об стінку; як пугою по воді. • Как дважды два четыре – я к двічі (як два рази) по два чотири. • Как должно – як слід; як треба; як годиться (як гоже); як належить (належно, належите); як має бути. • Как есть (разг.) – як є; все по правді; наголо; зовсім (цілком). [Нехай же батько зна все чисто, наголо. Самійленко.] • Как есть все (разг.) – геть [чисто] усі; чисто всі. • Как же! (разг.) – аякже!; авжеж!; атож!; звичайно! • Как же так? – як же [воно] так?; як пак так?; як-таки так? • Как-как? (переспрашивая) – що-що? • Как-либо – хоч так, хоч так; якось; будь-яким (яким-будь) способом. • Как много – як багато; якого багато. • Как можно! – хіба ж можна!; як то так!; як можна! • Как можно? – як [же] можна?; як то можна?; де ж [то] можна? • Как можно, как нельзя больше, лучше… – якомога більше (якнайбільше, щонайбільше), якомога краще (якнайкраще, щонайкраще, якомога ліпше, якнайліпше, щонайліпше)… • Как назло – як на те; як на ту пеню; як на ту причину; як (наче) навмисне. • Как например – як-от; як наприклад. • Как на чей вкус – як на чий смак; як на чию уподобу; як на кого; що кому до смаку (до вподоби, до сподоби, до уподобання). • Как ни – хоч (і) як; як не. • Как-нибудь будет – якось-то буде; (іноді розм.) якось-такось буде. • Как-нибудь (когда-нибудь) зайду – якось зайду, колись (коли-небудь, як-небудь) зайду. • Как-нибудь (кое-как) – як-небудь; абияк; аби-то; деяк; якось; сяк-так; будь-як; (іноді) ледь-як. • Как ни в чём не бывало – наче (мов…) і не було нічого; любенько (любісінько); наче (мов…) нічого й не було; наче (мов…) й не він (вона); як ніде нічого. [Я не так, як звичайно, а сердито спитав його, де він цілий день тинявся. — Та на Подолі ж, — як ніде нічого одповів він. Ковганюк, перекл. з Шевченка.] • Как-никак – як-не-як; хоч і як там; сяк чи так. • Как очумелый – як очманілий; як навіжений; як скажений; (іноді) як зачумлений. • Как поживаете? – як поживаєте?; як маєтеся?; як ся маєте?; як себе маєте?; як вам ідеться (ведеться, живеться)?; чи живенькі-здоровенькі? • Как по имени? – як на ім’я?; як звати?; як зветеся?; як звешся? • Как полагается – як слід; як годиться (минулий час як годилося); як треба; як має (минулий час як мало) бути. • Как попало – як попало; як попадя; абияк; як-небудь; жужмом (лок. троском); на галай-балай. • Как придётся – як прийдеться; як трапиться; до чого дійдеться; як набіжить; як вийде; як випаде. [Треба жить, як набіжить. Пр.] • Как пришло, так и пошло – як набув, так і забув. Пр. Як зробив, так і відбудеш. Пр. Яким мечем воював, таким і поліг. Пр. • Как раз! (ирон.) – ага!; авжеж!; еге ж! [Зробив же він своє діло? — Ага! Сл. Гр.] • Как скоро (устар.) – скоро (скоро тільки, скоро-но); як тільки. • Как следует – як слід; як треба; до ладу (доладно, улад); до діла; до пуття; до ума; як годиться; належно; гаразд; добре. • Как снег на голову – як сніг (грім) на голову; як сніг улітку; як (мов) грім з ясного неба; зненацька; як стій. • Как сумасшедший – як божевільний [якийсь]; як той божевільний (навіжений). • Как… так… – як… так… [Як діди і батьки наші робили, так і ми будемо. Номис.] • Как тебе не стыдно! – як тобі не сором (соромно)!; ти б стидався (стидалася)!; чи тобі не сором (не соромно)? • Как-то раз (однажды) – якось; колись; одного разу. • Как-то (пересчитывая) – як-от; а саме. • Как только – тільки; як тільки; скоро; скоро тільки; скоро-но; тільки-но; тільки що; що не. [Скоро ввійшли в будинок, то я, — каже, — і вбачив, що Бузько-отаман заховавсь у кімнату. ЗОЮР. А молодиця що не гляне на Карпа, то так і заголосить. Коцюбинський.] • Как угодно, как хотите – як [собі] знаєте; як [собі] хочете; як завгодно; про мене. • Как у Христа за пазухой – як у Бога за дверима; як у батька (Бога) за пазухою. • Как хорош, прекрасен… – який (який же, що за) гарний, чудовий. • Кое-как – абияк; як-небудь; сяк-так. • Куда как хороша собой – то-то вже гарна (хороша); така-то вже гарна. • Между тем как, в то время как – тимчасом як; тоді як. • Нет как нет кого – нема та й нема кого; як нема, так нема кого; не йде та й не йде хто. • Не кто иной, как он – не хто інший, як він; ніхто як він. • Не что иное, как – не що інше, як; не що як. • Он как вскочит – він як (як не) скочить (схопиться). • Перед тем как – перше ніж; перед тим як; до того як. • После того как – по тому як; після того як; (іноді) по чому. • Смотря как – як; побачимо, як; залежно від того, як. [Чи довго там гостюватимете? — А це як вітатимуть мене. З нар. уст. Надовго їдете до них? — Побачимо, як прийматимуть. З нар. уст.] • С тех пор как – відколи; відтоді як; з того часу як. • Так как – бо; через те що; [тим] що (звичайно після головного речення); [а] що…, [то]; (іноді) і через те (і тому, і того). [Мати три дні хворіли, й того я до школи не ходив. З нар. уст.] • Тогда как – тимчасом як; (іноді) тоді як; коли ж. • Тут как тут – як уродився; де й узявся; як тут. [Всім молодим — гарбуз як тут. Гребінка.] • Уж как хвалит – так то вже хвалить. |
Например
• Как, например – як от (як ось); як от, наприклад (як от, приміром). |
Пример
• Брать, взять в пример кого, что – брати кого, що за приклад (за зразок, за взірець). • Брать, взять пример с кого – брати, узяти приклад з кого. • Делать по чьему примеру, следовать примеру чьему – іти за чиїм прикладом; (іноді) робити чиїм робом; (образн.) іти у чий слід. • К примеру; к примеру сказать (говоря) (разг.) – наприклад; приміром; (іноді) до прикладу (приміром) сказати (кажучи). • Не в пример (кому, чему) – на відміну (від кого, від чого); не так як (хто, що). • По примеру чего – на зразок (на взір) чого; (іноді) взором яким. • По примеру чьему – за прикладом (за зразком) чиїм. • Приводить (ставить) в пример кого, что – подавати (наводити) як приклад (як зразок, як взірець) кого, що; ставити за приклад (за зразок, за взірець) кого, що. • Служить примером – бути за приклад (прикладом). • Ставить себе в пример кого – мати собі за приклад (за зразок, за взірець) кого. • Дурной (плохой) пример заразителен – за лихим прикладом і сам лихий станеш. Пр. Лихий призвід — людям заохота. Пр. Старі крутяться, а молоді вчаться. Пр. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Напри́клад, нар. – например. |
При́клад, -ду –
1) пример. • Напри́клад – например. • До-при́кладу – хорошо, удачно, складно. • Ні до ладу́, ні до при́кладу – ни к селу, ни к городу. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Например – наприклад; как, например – як от, як ось; так, например – ото́ж. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
напри́клад, присл. = при́міром, примі́рно |
я́ко́сь, присл. = а) я́ктось; б) якне́будь; в) одно́го ра́зу; але як о́сь = а) як о́т, напри́клад; б) коли́ ра́птом |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Напри́клад, нар. Напримѣръ. |
При́клад, -ду, м.
1) Примѣръ. Луччий приклад, ніж наука. Ном. № 6106. Напри́клад. Напримѣръ. До-при́кладу. Хорошо, удачно, складно. Харьк. г. Не вмію я до прикладу у сьому ділі сказати. Кв. Не до ладу́, не до при́кладу. Ни къ селу, ни къ городу. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
Напри́клад, нар. *Наталці траплялись женихи... наприклад, Тахтаулівський дячок, чоловік знаменитий басом своїм. Котл. НП. |
Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак) 
авангарди́стка, авангарди́сток; ч. авангарди́ст представниця авангардизму. [Померла архітекторка-авангардистка Заха Хадід. (BBC, 31.03.2016). Наприклад, із нині популярною на Заході авангардисткою Софьєй Ґубайдуліной ми переграли в чотири руки чимало опусів. (Український тиждень, 2009). Однак тиждень-другий – і львівські авангардистки охоче підхоплять цю тенденцію. (Високий замок, 2004). Вона ходила в «авангардистках» і заявляла, що «все було для неї не досить лівим» (правда, лише в штуці) <…>. (Марсель Пруст «У пошуках утраченого часу. Содом і Гоморра», пер. Анатоль Перепадя, 1998).] Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 10. |
аквалангі́стка, аквалангі́сток; ч. аквалангі́ст фахівчиня з підводного плавання з аквалангом. [Болгарська аквалангістка Теодора Балабанова померла під час чергового підводного занурення. (uainfo.org, 26.09.2017). Обличчя аквалангістки наблизилося до мене настільки, що я зміг розгледіти колір її очей. (Ірен Роздобудько «Ґудзик», 2005). Рука аквалангістки цупко тримала невеличку залізну скриньку, всю послизлу від морських водоростей і облиплу черепашками. (Галина Гриненко «Зустріч біля вогнища» (збірка), 1986). Але я, наприклад, не уявляв, що ви аквалангістка, і взагалі до вчорашнього дня не знав, де ви і хто... (Павло Загребельний «Переходимо до любові», 1970).] Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 20. |
апара́тниця, апара́тниць; ч. апара́тник 1. робітниця, яка стежить за роботою апаратів. [На своїх робочих місцях працюють апаратниця Ганна Килипник та старший майстер Іван Власенко. (Версії, 2017). Наприклад, пенсіонерка Марія Ланчут, яка кілька десятків років пропрацювала апаратницею на місцевій «Сірці», схильна бачити у ньому поганий знак. (Високий замок, 2002). Апаратник виробництва хлорвінілу О. Федянин і апаратниця заводу побутової хімії і товарів народного споживання Л. Тарнавська розповіли про свої перші кроки в трудових колективах, враження від роботи, поділились проблемами, а також щиро подякували своїм старшим колегам за організований вечір. (Калуський хімік, 1990). Андріан — старша апаратниця об’єднання «Азот». (Всесвіт, №5, 1977).] 2. та, хто працює в апараті якоїсь політичної партії чи якогось органу державної влади. [Разом із прем’єром прийшли міністр юстиції Денис Малюська, міністр енергетики та захисту довкілля Олексій Оржель, його заступник Володимир Головатенко й апаратниця Гончарука Тетяна Коврига. (Український тиждень, 2019). Апаратниця Яценюка (Корреспондент.net, 03.12.2014).] Словник української мови: у 20 т., Т.1-11, 2015-2021. Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 35. Словник української мови: в 11 томах, Т. 1, 1970, с. 53. |
відбудо́вниця, відбудо́вниць; ч. відбудо́вник та, хто бере участь у відбудові чогось. [Думаєте, чого так свого часу були розкручені феномени жінок-відбудовниць, наприклад, Марії Гришутіної з її рухом «Дівчата, в забой!»? (Швидкий В. «Гендер по-шахтарськи», 2017). Погруддя жінки-відбудовниці Німеччини, вироблене з руїн післявоєнного Дрездена. (DW, 20.10.2014). <…> долею їй судилося стати «відбудовницею Східної Римської імперії». (Полтавська думка, №34, 21.08.2014). Жінка-відбудовниця на сторінках газети «Соціалістична Харківщина» у перші дні визволення Харкова (1, 7, 11, 12 вересня 1943 року). (korolenko.kharkov.com).] див.: реставра́торка Словник української мови: у 20 т., Т.1-11, 2015-2021. Словник української мови: в 11 томах, Т. 1, 1970, с. 559. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) |
володі́лиця, володі́лиць; ч. володі́лець та, хто володіє речами, майном та ін. на правах приватної або суспільної власності. [У 2002 року померла володілиця будинку ОСОБА_4, яка на час смерті проживала в будинку своєї племінниці – ОСОБА_3. (Рішення № 98722642, Воловецький районний суд Закарпатської області, youcontrol.com.ua, 30.07.2021). Характерно, що ці постаті подаються не за іменами, а за їхньою професією чи роллю: архітектор, садівник, письменниця, гостя, недобросовісна володілиця, друг дитинства. (books-xxi.com.ua, 27.09.2016). Юлю, чудова косметичка, напевно, її володілиця буде дуже задоволена. (olkajulka.blogspot.com, 06.04.2013). Місяців два тому вмерла, наприклад, володілиця кондитерської на Катеринівській вулиці. (Віктор Заруба «Михайло Слабченко в епістолярній та мемуарній спадщині (1882-1952)», Д., 2004, с. 238). Але спідниці Дарка використала; були вони невідомо для чого короткі, але хитра володілиця надгачала зверху так, щоб нижня спідниця була довша від довгої верхньої, щоб виднілось на півчетверті мереживо. (Михайло Шолохов «Тихий Дін», Кн. 3, пер. Євген Плужник, 1934).] див.: вла́сниця, воло́дарка, господа́рка Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) |
го́нщиця, го́нщиць; ч. го́нщик учасниця гонок. [Гонщиця з Німеччини Софія Флерш потрапила у жахливу аварію під час перегонів Формули-3. (24tv.ua, 18.11.2018). Наприклад, звідки і чому вона гнала машину в таку рань по мокрому асфальту, не будучи при цьому гонщицею. (Андрій Кокотюха «Живий звук», 2008). Досвідчена гонщиця подолала дистанцію 24 км за 31 хвилину 13 секунд і додала до своєї і без того багатої олімпійської колекції четверту золоту нагороду. (Високий замок, 2004). Член збірної країни, переможниця IX Спартакіади народів СРСР, гонщиця з міжнародним досвідом. (Спортивна газета, 1987). Наші гонщиці Сметаніна, Кулакова і Балдичева посіли відповідно четверте, п’яте і шосте місця. (Вільна Україна, 1980).] див.: автомобілі́стка Словник української мови: у 20 т., Т.1-11, 2015-2021. Вільний тлумачний словник, 2016. |
дека́нка, дека́нок; ч. дека́н керівниця факультету у вищій школі. [<…> є люди, які вважають, що права жінок ніхто не порушує, а жодної дискримінації не існує. Наприклад, деканка педагогічного університету та дружина секретаря РНБО Ганна Турчинова – про це вона сказала нам у своєму інтерв’ю. (Громадське ТБ, 08.03.2019). Світлана Оксамитна – докторка соціологічних наук, професорка кафедри соціології, деканка факультету соціальних наук і соціальних технологій Національного університету «Києво-Могилянська академія» (НаУКМА). (Гендер у деталях, 13.03.2018).] Словотворчість незалежної України. 1991-2011: Словник / Уклад. А. Нелюба, X., 2012, с. 116. |
кліє́нтка, кліє́нток; ч. кліє́нт 1. постійна відвідувачка, замовниця, покупчиня та ін. [В неї абонемент, зі скидкою… – Як для постійної клієнтки? – Авжеж. (Леонід Кононович «Феміністка», 2002). Про кілька номерів нагорі знали лише постійні відвідувачі ресторану. Ними користувалися за окрему платню, якщо клієнт і клієнтка хотіли усамітнитися. (Станіслав Стеценко «Чорна акула в червоній воді», 1993). <…> вловлював сичливі звуки, народжувані в грудях Ганни Сергіївни, він навіть – о, де ти, перукарська шанобливість? – розгублював частину тих звуків, так ніби власник його не бажав солідаризуватися зі своєю клієнткою у її великому горі <...> (Павло Загребельний «День для прийдешнього», 1963). – А, міссіс Лендвіс! Чим можу бути корисним? – запобігливо заметушився ювелір перед знаною клієнткою. (Володимир Гай «Шукачі блакитних перлів», 1946).] 2. та, хто доручила ведення своєї справи адвокатові чи нотаріусові. [А засудженого так і не звільнили. Г. пояснила «клієнтці», що кузен її потрапив до зони за статтею, яка не підлягає амністії. (Високий замок, 2001). ЗВИНУВАЧЕННЯ 367. Клієнтка до адвоката: – Хочу розвестися. – Які у вас скарги на чоловіка? – Протягом п’яти літ, відколи ми побралися, озвався до мене тільки три рази. («Добридень, сусіде!» Сміховинки, Ужгород, 1971).] 3. та, хто користується чиїмись фаховими послугами. [Наприклад, одна клієнтка, назвемо її Ганна, розлучилася з чоловіком через рік після народження доньки. (BBC, 01.02.2018). Шановні всі, з радістю повідомляємо вам, що з жовтня 2017 року ми вдосконалюємо систему надання психологічної допомоги клієнткам та клієнтам ГО «Інсайт».] Словник української мови: у 20 т., Т.1-11, 2015-2021. Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 362. Словник української мови: в 11 томах, Т. 4, 1973, с. 184. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) |
комісіоне́рка, комісіоне́рок; ч. комісіоне́р 1. членкиня комісії. [Невдовзі після запровадження політик прозорості на території США, комісіонерка Європейської комісії з питань справедливості, споживачів та гендерної рівності, Вєра Юрова, заявила, що заходи, вжиті компаніями, можуть бути лише тимчасовими <…>. (netfreedom.org.ua, 26.09.2019).] 2. посередниця в торговельних операціях, яка надає комісійну послугу за певну винагороду. [Наприклад, данська комісіонерка Маргарет Вестагер була обрана вдруге на позицію комісара з питань конкуренції. (Олена Подолянко «Особливості функціонування немажоритарних інституцій. Досвід ЄС та України»: дипломна робота, К., 2020). На 56-му Венеційському бієнале (2015) була комісіонеркою павільйону своєї країни. (Український тиждень, 2016). Одна комісіонерка середнього віку відвідала старшого чоловіка й сказала йому: «Оскільки ви самотня людина, я більше турбуюся про вас, пане К., ніж про свою роботу». (Пробудись, 1997).] див.: бро́керка, фа́кторка Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) |
логопеди́ня, логопеди́нь; ч. логопе́д фахівчиня із логопедії. [Чому у дитини не виходить вимовити фонетично правильний звук «р» і що з цим робити, розповіла дитяча логопединя в клініці ISIDA Горбачова Дар’я Максимівна. (ТСН, 19.08.2021). Про все це Українському радіо розповіли логопединя, дефектологиня та засновниця Івано-франківського логопедичного центру «Logo room» Анастасія Вишнюк та вихователька-методистка Запорізького дошкільного навчального закладу № 90 «Волошка» Серафима Морозова. (Українське радіо, 31.05.2020).]  Рекомендації  З-поміж варіантних назв логопе́дка, логопе́ди́ня перевагу варто віддати першому слову. Оскільки суфікс -к(а) засвідчує статистично більшу словотворчу продуктивність, то є бажанішим від суфікса -ин(я). Натомість суфікс -ин(я) варто вживати головно тоді, коли неможливо додати -к(а) (наприклад: філо́лог – філологи́ня, шеф – шефи́ня та ін.).  Загалом модель -пед + к(а) заслуговує поширення й на інші слова, наприклад: ортопе́дка. |
медіатре́нерка, медіатре́нерок, медієтре́нерка, медієтре́нерок; ч. медіатре́нер, медієтре́нер тренерка з медійних комунікацій. [Середа, 15 липня – медіатренерка та ексголова ВВС News Україна Ніна Кур’ята розповідатиме про те, що треба вміти, щоби відомі українські редакції брали ваші матеріали. (Твоє місто, 10.07.2020). Ольга Веснянка – медіатренерка, журналістка «Радіо “Хаят”». (imi.org.ua, 21.08.2019). Багато слів нам були вкинуті, як чужі смисли. Наприклад, «ополченці» – медіатренерка. (Громадське радіо, 19.02.2019). Учасниками стали медіатренери і медіатренерки, правозахисниці, соціологині, представниці медіа і громадських організацій. (ngu.gov.ua, 21.11.2018). Ілона Фанта –медіатренерка, редакторка, кулінарна блогерка. (17.01.2017).] Словотворчість незалежної України. 2012-2016: Словник / Уклад. А. Нелюба, X., 2017, с. 234 – медієтренерка. |
міністре́са, міністре́с; ч. міні́стр службовиця, яка входить до складу уряду й очолює одне з міністерств. [Лілія Гриневич: Є ще міністреса, міністриця… – цих суфіксів дуже багато. (longread.povaha.org.ua, 18.06.2019). ] див.: міністри́ня, міні́стерка ![]()  Рекомендації  З-поміж варіантних назв міні́стерка, міністри́ня, міністре́са перевагу варто віддати першому слову. Оскільки суфікс -к(а) засвідчує статистично більшу словотворчу продуктивність, то є бажанішим від суфікса -ин(я), а тим паче – від суфікса -ес(а).  Натомість суфікс -ин(я) варто вживати головно тоді, коли неможливо додати -к(а) (наприклад, філо́лог – філологи́ня, шеф – шефи́ня та ін.). Своєю чергою суфікс -ес(а), як запозичений із французької, надає словам стилістичного забарвлення, тому його вживання виправдано лише в окремих словах: поете́са, бароне́са, дияконе́са та ін. |
мовчи́ня, мовчи́нь; ч. мо́вець та, хто користується мовою. [<…> коли, наприклад, контекст мовлення, його адресат, мовець чи мовчиня визначають статус жіночості чи чоловічості (як не згадати платонівські ейдоси) поза реальною статтю. (Вісник Черкаського університету, 2017, № 2, с. 6). При цьому, на думку О. Синчак, важливо враховувати: хто говорить і до кого; яку позицію займають мовчині чи мовці на вертикалі влади. (inst-ukr.lviv.ua, 30.11.2015). Як відомо, польська мова дуже флективна і зважає на граматичний рід, тобто стать мовчині чи мовця. («Жінки в добу змін, 1989-2009: Польща, Чеська республіка, Словаччина, Східна Німеччина та Україна», К., 2012, с. 15). <…> свідоме вживання фемінітивів, як вияв критичного ставлення до мови, засвідчує, що мовчиня чи мовець чутливі до проблем із ґендерною рівністю і визнають їх існування. (Спільне, 09.03.2011).] див.: мовки́ня |
нагля́да́чка, нагля́да́чок; ч. нагля́да́ч 1. службовиця, яка наглядає, спостерігає за кимось або чимось. [Іще мені дуже важливо руйнувати стереотипи: наприклад, що музей – це місце занудства, де все тихо, спокійно, ходять суворі наглядачки і б’ють по руках нечемних відвідувачів. (galnet.fm, 05.05.2019). Лише та наглядачка все позирала у мій бік і завжди зверталася тихим і лагідним голосом. (Зінаїда Тулуб «В степу безкраїм за Уралом», 1962). Бараки, паркан, колючий дріт, замаскована дірка до гори, де вагонетки розвозили рабів по цехах підземного заводу. Наглядачка з палицею. (Юрій Яновський «Мир», 1950). «Дури вже кого дурнішого, а не мене!» – думала Настуся й ніби їла очима ту капосну наглядачку. (Іван Нечуй-Левицький «Без пуття», 1900).] 2. та, хто таємно стежить за кимось або чимось, вистежує когось або щось. [Коли ж і я забаг опуститися на коліна, то дівчата, всі чотири мої наглядачки, просто не дали мені цього зробити, хапаючи мене звідусіль за все на світі. (Юрій Андрухович «Перверзія», 1996). Справді: не лікарня, а ніби тюрма, і лікарка – ніби наглядачка. (Павло Загребельний «Тисячолітній Миколай», 1991). Степанида Сидорівна, назираючи збоку, як добра наглядачка, зараз постерегла це й почала вмикуваться в розмову, щоб зробить розмову загальною для всіх. (Іван Нечуй-Левицький «Хмари», 1871).] див.: дозо́риця, дозорчи́ня Словник української мови: у 20 т., Т.1-11, 2015-2021. Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 475. Словник української мови: в 11 томах, Том 5, 1974, с. 49. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов.) |
наратологи́ня, наратологи́нь; ч. нарато́лог фахівчиня з наратології. [В «Почути травму» є, наприклад, розмови з: <…> Міке Баль – наратологинею. (lb.ua, 26.03.2019). Мені подобається говорити, що я наратолог або наратологиня, але боюся, це мало хто зрозуміє. (dariamyronets.com). Ольга Хілобок – екс-копірайтерка, наратологиня, кандидатка соціологічних наук. (Litosvita, ФБ, 14.11.2018).] |
неврологи́ня, неврологи́нь; ч. невро́лог лікарка, фахівчиня з неврології. [Катерина Олефір – лікарка-неврологиня першої міської лікарні Полтави. (zmist.pl.ua, 24.05.2020). Львівську неврологиню оштрафували за вимагання хабара у матері дитини з ДЦП. (zaxid.net, 22.05.2020). Лише окремим тогочасним лікаркам вдавалось досягнути міжнародного визнання, як, наприклад, львівській неврологині Луції Фрей (Łucja Frey), яка працювала у єврейському шпиталіна вул. Рапопорта. (lia.lvivcenter.org). Усі хвороби від нервів? Про психосоматику говоримо з Олександрою Щебет, неврологинею, медичною керівницею клініки R+ Medical Network. (Громадське радіо, 23.04.2019).] див.: нервозна́виця Словотворчість незалежної України. 1991-2011: Словник / Уклад. А. Нелюба, X., 2012, с. 329. С. Нечай «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», 4 вид. К., 2003, с. 395. |
нобелі́стка, нобелі́сток; ч. нобелі́ст лавреатка Нобелівської премії. [Також нас підтримала цьогорічна нобелістка Ольга Токарчук та чемпіонка Європи з боксу Олександра Сидоренко. (mil.gov.ua). Ольга Токарчук, свіжа нобелістка, розповідає про своє українське походження <…>. (Збруч, 10.10.2019). Присудження Нобелівської премії з літератури письменниці Ользі Токарчук у Польщі вважають великим святом національної культури. Про це заявляють як вірні прихильники таланту новоспеченої нобелістки, так і ті, хто донедавна її критикували за ліві погляди та критичні висловлювання щодо польського минулого. (Радіо Свобода, 10.10.2019). Наприклад, чотири роки тому нобелістка Тоні Моррисон була куратором моїх творчих проектів у Прінстонському університеті. (zn.ua, 14.08.2009).] див.: нобеля́нтка |
новина́рка, новина́рок; ч. новина́р журналістка, яка працює в галузі новин. [«Такий тренінг експертки “Поваги” проводили, наприклад, для новинарок та новинарів Укрінформу та Суспільного. Сьогодні ЗМІ хочуть дбати про гендерну чутливість», – додає вона. (Повага, 28.10.2019). До речі, новинарка КАМТУГЕЗИ Ксенія Владіна працювала на Radio ROKS ще за рік до появи ранкового шоу і наче чекала на Соню та Кузіна. (radioroks.ua, вип. №6, 11.11.2019). Вона – новинарка популярної фінської газети Iltalehti <…> (ms.detector.media, 26.01.2017). Намагаючись допомогти йому у вирішенні конфлікту з правоохоронцями, новинарка ставить під загрозу свій статус «матері Терези» <…> (Андрусів Вікторія «Пробач Марцело», 2014). Мастита новинарка зізналась, що, бувало, вела новини із жахливим кашлем, але хвороба дивним чином покидала її на час прямого ефіру. (Суспільне, 04.11.2011).] |
но́тарка, но́тарок; ч. но́тар керівниця нотаріальної контори, яка здійснює нотаріальні дії. [Наприклад, 2018 року найвищу нагороду цієї премії здобуло слово zapozorje (по-українськи це «за лаштунки», відповідник до backstage), друге місце посіло слово oznak (відповідник до англійського brand), а третє – bilješkinja (державна нотарка; тут «запалає» в усіх «шанувальників» фемінітивів на -иня!). (Eugène Rarement, ФБ, 25.09.2020).] див.: нота́ріуска |
озву́чувачка, озву́чувачок; ч. озву́чувач та, хто озвучує новини, фільми або аніме; фахівчиня з озвучення. [Але багато з озвучників російською живуть в Україні. Наприклад, Nika Lenina – озвучувачка з України, з Дніпропетровська. (Українська правда. Життя, 18.04.2021). Анна Димна — польська акторка театру Alna, літераторка, ведуча на радіостанції й озвучувачка фільмів. (artsandculture.google.com). Озвучувачка новин монотонно начитує жахну добову чи й нічну статистику цієї цинічної НЕ-війни <…> (grinchenko-inform.kubg.edu.ua, 07.03.2017).] див.: ди́кторка Словотворчість незалежної України. 1991-2011: Словник / Уклад. А. Нелюба, X., 2012, с. 357. |
ортопеди́ня, ортопеди́нь; ч. ортопе́д лікарка, фахівчиня з ортопедії. [Як розповіла «АіФ» лікарка-травматологиня-ортопединя Ольга Лиморенко, в разі нестачі цього вітаміну відбувається порушення обміну кальцію і зниження його рівня в крові. (uazmi.org, 09.02.2021).] див.: ортопе́дка С. Нечай «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», 4 вид. К., 2003, с. 424. ![]()  Рекомендації  З-поміж варіантних назв ортопе́дка, ортопеди́ня перевагу варто віддати першому слову. Оскільки суфікс -к(а) засвідчує статистично більшу словотворчу продуктивність, то є бажанішим від суфікса -ин(я). Натомість суфікс -ин(я) варто вживати головно тоді, коли неможливо додати -к(а).  Загалом модель -пед + к(а) заслуговує поширення й на інші слова, наприклад: логопе́дка. |
офіце́рка, офіце́рок; ч. офіце́р службовиця збройних сил чи поліції, яка має військове звання від молодшої лейтенантки до полковниці включно. [Офіцерка ЗСУ Тетяна Науменко виховує в зоні ООС донечку (zaxid.net, 11.10.2019). Перша жінка-офіцерка у збройних силах Австро-Угорщини стала сенсацією для тогочасної преси. (Експрес, 03.09.2019). Раніше колеги-чоловіки не хотіли патрулювати у парі з жінкою, але ситуація змінилася – офіцерка поліції (Громадське радіо, 07.02.2019). Переступивши поріг бібліотеки, вона побачила трьох інших жінок-офіцерок, що вже чекали, попиваючи після вечірньої молитви, до неї підійшла ад’ютантка і передала наказ з’явитися <…> (Деніел Кіз «Притулок пророцтв», пер. С. Берлінець, В. Куча, Х., 2019). Олена Степанів (1892–1963) – українська стрільчиня, перша у світі жінка, офіційно зарахована на військову службу у званні офіцерки <…> (Радіо Свобода, 29.05.2018). «Жінка – кришталева ваза. До неї має бути особливе ставлення», – написала коментаторка під постом однієї офіцерки про армійські будні. (Повага, 04.05.2017). Офіцерка не згадала Дюрера, її більше цікавив протиавіаційний захист і прожектори, позначені на карті зеленими і червоними целюлоїдними накладками. (Кейт Аткінсон «Руїни бога», пер. Ярослава Стріха, 2017). От тільки Зіна була колишньою офіцеркою Червоної Армії <…> (Павол Ранков «Матері», пер. Тетяна Окопна, 2016). Офіцерка вискочила з авта, глипнула на Гельмута, на мить в її очах майнула якась людяна іскра, але відразу ж очі стали сіро-крижаними <…> (Василь Кожелянко «Срібний павук», 2002).] // прес-офіце́рка, пресофіце́рка – військова журналістка, яка відповідає за безпеку цивільних журналістів і надання їм достовірної інформації. [Пресофіцерка морських прикордонників Наталія Гуменюк: «Переконати себе та інших у здатності залишитися на плаву». (Радіо Свобода, 09.07.2021). Наприклад, минулого року в Україні видали словничок фемінітивів для прес-офіцерів та прес-офіцерок територіальних управлінь. (kolo.news, 20.05.2020).] |
перемо́вниця, перемо́вниць; ч. перемо́вник учасниця або ініціаторка перемовин. [«Можуть, наприклад, повідомити, що на даху сидять військові, а це може бути розкриттям тактики», – наголошує перемовниця СБУ. (the-village.com.ua, 04.08.2020). Тим часом перемовниця закликала людей до порядку, попросила організувати ініціативну групу, яка піде на перемовини до спікера ВР Андрія Парубія. (Україна молода, 2018). Як повідомляє Цензор.НЕТ, про це на своїй сторінці в Facebook написала перший віце-спікер Верховної Ради і перемовниця в Мінському процесі Ірина Геращенко. (censor.net.ua, 15.04.2017). Оксана Білозір, перемовниця з питань обміну полоненими, народна артистка та парламентарка двох скликань <…>. (Громадське радіо, 17.08.2015). Перемовниця покаже себе, розповість про інших – і край розмовам. (Ірина Потаніна «Ну чисто янгол!», 2007).] Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) |
проре́кторка, проре́кторок; ч. проре́ктор заступниця ректора чи ректорки закладу вищої освіти. [Тренерами виступили викладачі університету – Галина Михайлишин, докторка філософських наук, професорка, проректорка з науково-педагогічної роботи <…> (Фіртка, 2020). Наприклад, в Університеті штату Імо наразі вперше на керівній посаді знаходиться жінка (у статусі проректорки). (Ебере Олучі Нваодух «Фемінізація бідності: порівняльне дослідження Нігерії та України, 2018). Як розповіла проректорка з міжнародних зв’язків університету імені Короля Данила Тетяна Ружак, Генеральний секретар в університеті вже друге<…> (Версії, 2017).] |
радика́лка, радика́лок; ч. радика́л 1. прихильниця радикалізму. [«О, я була радикалкою, навіть, можна сказати, анархісткою, – пояснювала Віола згодом. – Жила у лондонському сквоті, цікаві були часи». (Кейт Аткінсон «Руїни бога», пер. Ярослава Стріха, 2017). Запропоноване поняття дозволяє радикалкам ділити суспільство на два біологічних класи, які перебувають в боротьбі. (Людмила Смоляр «Минуле заради майбутнього», 1998).] 2. прихильниця крайніх заходів, рішучих дій. [Як справжня радикалка, вона не визнає в одязі нічого елегантного, носить кирзові чоботи, щоправда, пошиті на замовлення, дуже зручні і якісні, перешиту солдатську шинель і шапку-вушанку. (Наталка Сняданко «Синдром стерильності», 2006). – Хіба це ваші, це божі маківки, – сказала одна молода радикалка, найкращі демократичні почуття якої було ображено, коли вона побачила, як я виганяю городян з його поля. (Джек Лондон «Золоті маківки», пер. Іван Лещенко, 1970).] 3. депутатка від радикальної партії. [Наприклад, Валерій Писаренко і Дмитро Святаш у групі «Відродження» чи «радикалка» Тетяна Юзькова, яка потрапила до парламенту за квотою РПЛ замість Злати Огнєвіч. (Український тиждень, 2017).] Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич.) |
роботода́виця, роботода́виць; ч. роботода́вець та, хто дає комусь роботу, наймає робочу силу. [Польській роботодавиці загрожує ув’язнення до 5 років. (Високий замок, 2019). Спершу Оля благала свою роботодавицю, просила через рекетирів залагодити справу про пошук Маші в міліції — але власниця лише поплакала разом із Олею. (Вікторія Амеліна «Дім для Дома», 2017). Одна з роботодавиць називає Ольгу «ходячою рекламою солідності». (Олена Погребняк «Модус України в чеській прозі кінця ХХ — початку ХХІ століття: типологія і жанрологія»: дисертація, К., 2015). Луїза обрала певну модель поведінки з роботодавицею, привітно-відсторонену, і відтоді почувалася доволі комфортно. (Галина Вдовиченко «Інші пів’яблука», 2013). Надія, наприклад, брала лише половину віднайденого. І це влаштовувало роботодавицю. (Наталія Доляк «Гастарбайтерки», 2012).] див.: працеда́виця Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) |
свобо́дівка, свобо́дівок; ч. свобо́дівець депутатка від політичної партії «Свобода». [Франківська нардепка-«свобо́дівка» Оксана Савчук заявила про створення міжфракційного депутатського об’єднання у Верховній Раді «Друзі Івано-Франківська». (chesno.org, 25.09.2019). «Свободівка» Фаріон таки була членом КПРС. (Українська правда, 19.11.2013). А деяких із зображених осіб, направду кажучи, можна ідентифікувати хіба за підписом – наприклад, «свободівку» Ірину Фаріон <…>. (Високий замок, 2010).] Словотворчість незалежної України. 2012-2016: Словник / Уклад. А. Нелюба, X., 2017, с. 370. |
семінари́стка, семінари́сток; ч. семінари́ст 1. учениця, вихованка духовної семінарії. [Учениці, наприклад, одягнені дуже подібно до наших “семінаристок" Сестер Василіянок (білі блюзочки та плісовані спіднички). (Грицько Купецький «Там де сонце сходить: спогади бойовика ОУН на Далекому Сході», 1957).] 2. учениця, вихованка світської семінарії. [Він з’ясував, що перші дівчата у «Пласті» І. Чмоли були семінаристками «Українського педагогічного товариства». (Марія Гук «Жінки України у Першій світовій війні: Історіографія»: дисертація, 2020). Іти з нашими дівчатами, з семінаристками на пробу хору <…>. (Іван Смолій «Неспокійна осінь», 1981). В тім дусї осьвідомлюють старші молодших членів і нечленів кружків, приміром семінаристки. (Руслан, 21.06.1913). Березовскій, не маючій нїякого образованя, єсть гарним мужчиною і тому дуже припав до вподоби паннї Михайлинї, укінченій семінаристцї. (Дѣло 11.03.1890).] |
спорто́вка, спорто́вок; ч. спорто́вець 1. та, хто професійно займається спортом. [Е. Світоліна, найуспішніша спортовка в історії українського тенісу, встановила багато національних рекордів <…> (Свобода, 2019). Найбільш послідовними «скрипниківцями» дотепер виявилися редактори телеканалу СТБ: це чи не єдина нині інституція, котра норми правопису й вимови 1928 року залучає без купюр і озирань на східні регіони України, де можуть не зрозуміти, наприклад, хто така «спортовка». (Український тиждень, 2008). Або ж, на думку пані-мовознавця, «розкішно» звучать слова «спортовець» і «спортовка» (?) в передачах Власти Шовковської на каналі СТБ. (Високий замок, 2006).] 2. та, хто систематично займається спортом. [Марійка вибирається в брід, їй так зручніше, але подумала: що я також скакаю, чи я не була колись спортовка? (Михайло Заєць «Мої спомини з життя командира УПА», 1951).] див.: спортсме́нка, спорто́виця ![]() |
стажува́льниця, стажува́льниць; ч. стажува́льник та, хто стажується. [Наприклад на КП «Полтава-Сервіс» вчора був помічений Петров А.С., а в управлінні сім’ї, молоді і спорту – ще одна стажувальниця за квотою БПП «Солідарність». (poltava.to, 01.11.2018). Я спостерігала, як вміло швачка Олена вшиває замок-«блискавку» до куртки, як Галина перешиває із джинсів бриджі, а стажувальниця Ольга підкорочує комусь із шепетівчанок картатий халат. (Шепетівський вісник, 04.07.2018). Ілюстрації виконала Євгенія Гапчинська – одна з найпопулярніших українських живописців, випускниця Харківського художнього інституту, стажувальниця Нюрнберзької академії живопису. (Іван Малкович «Ліза та її сни», К., 2005).] див.: стажи́стка, стаже́рка |
філософе́са, філософе́с, ч. філо́соф 1. фахівчиня з філософії; мислителька, яка розробляє питання світогляду. [Філософеса Г. Горак розглядає духовність через поняття духу, як сукупність смислових та ідейних надбань людства <…> (Теоретико-методологічний аналіз «Державної програми з утвердження гендерної рівності…», Х., 2010, с. 8).] 2. перен., розм. жінка, схильна до абстрактних міркувань, роздумів. [Одна француженка-філософеса (у фільмі «Міф») дошукалась істин, які б дали можливість розширити горизонт пізнання козаків. (vsisumy.com, 07.12.2018).] див.: філо́софка, філософи́ня, мисли́телька  Рекомендації  З-поміж варіантних назв філо́софка, філософи́ня, філософе́са перевагу варто віддати першому слову. Оскільки суфікс -к(а) засвідчує статистично більшу словотворчу продуктивність, то є бажанішим від суфікса -ин(я), а тим паче – від суфікса -ес(а).  Натомість суфікс -ин(я) варто вживати головно тоді, коли неможливо додати -к(а) або -иц(я) (наприклад: філо́лог – філологи́ня, шеф – шефи́ня та ін.). Своєю чергою суфікс -ес(а), як запозичений із французької, надає словам стилістичного забарвлення, тому його вживання виправдано лише в окремих словах: поете́са, бароне́са, дияконе́са та ін. |
флейти́стка, флейти́сток; ч. флейти́ст музикантка, яка грає на флейті. [Скрипалька Джунія Макіно, флейтистка Юрі Матцудзакі з Японії та польський віолончеліст Мілош Дроґовскі виконають твори німецького композитора ХХ ст. Берна Алоїса Ціммермана. (День, 2016). Наприклад, друкувати переписи оригінальних страв попросив один відомий тигиринський скульптор, дружина якого, флейтистка, захоплюється кулінарією і постійно перебуває в пошуку нових рецептів. (Наталка Сняданко «Агатангел», 2011). Тільки не добрав, чи віолончелістка вона чи флейтистка. (Юрій Логвин «Дівчата нашої країни», 2001). Як найнята флейтистка, як платна міма <…> (Наталена Королева «Quid est veritas?», 1961). Спинившись у Антіохії, Мерое наймала свою ученицю за танцюристку й флейтистку багатим міським купцям, що влаштовували бенкети. (Анатоль Франс «Таїс», пер Валер’ян Підмогильний, 1927).] Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 794. Словник української мови: в 11 томах, Т. 10, 1979, с. 606. |
ціли́телька, цілительок, ч. ціли́тель та, хто зцілює від чогось. [Як, наприклад, моя бабуся Пелагея, відома цілителька, сільський філософ, котра говорила, що думала, у вічі начальству, готувала людям ліки <…>. (Володимир Лис «Місяць, обмитий дощем» (збірка), 2017). Спочатку з’являються оголошення, де великими буквами написано:«На численні прохання цілителька така-то вже у вашому місті». (День, 2006). – Чи масте контакти з народними цілительками! (Наука і суспільство, 1990). Адже я міг би витратити цю тисячу франків на ліки, то краще вже я дам їх моїй цілительці, моїй Назі <…>. (Оноре де Бальзак «Батько Горіо», пер. Єлизавета Старинкевич, 1976).] див.: воро́жка, зна́харка Словник української мови: в 11 томах, Т. 11, 1980, с. 231 – книжн. Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов.) |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Напримѣ́ръ = напри́клад (С. Л.), примі́ром, наприки́д, напри́від, як-ось (С. Л.). — Натальцї траплялись женихи: наприклад, Тахтаулівський дячек, волосний писарь.... Кот. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)