Знайдено 42 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Пункти́р – пункти́р (-ру), пункто́вання, крапко́вання, точко́вання; срв. Пункти́рная линия (Пункти́рный). |
Пункти́рный – пункти́рний, пункто́ваний, крапко́ваний, точко́ваний. • -ная линия – пункто́вана, крапко́вана, точко́вана лі́нія; срв. Пункти́р. |
Пунктирова́ние – пунктува́ння, крапкува́ння, точкува́ння. |
Пунктирова́ть – пунктува́ти, випункто́вувати, крапкува́ти, точкува́ти що. • -ться – пунктува́тися, випункто́вуватися, бу́ти пункто́ваним, випункто́вуваним, крапкува́тися, точкува́тися, бу́ти крапко́ваним, точко́ваним. • Пунктиро́ванный – пункто́ваний, крапко́ваний, точко́ваний. • -ная линия, см. Пункти́рная линия. -ная нота – пункто́вана но́та. |
Пунктиро́вка, см. Пунктирова́ние. |
Ли́ния –
1) (черта) лі́нія, ри́са, ри́ска. • Береговая -ния – берегова́ лі́нія, борежи́на́. • Выпрямить, искривить -нию – ви́правити, закриви́ти лі́нію. • -ния искривлённая – скри́влена лі́нія, криву́ля. • Кривая -ния – крива́ лі́нія. • Касательная -ния – лі́нія доти́чна. • Ломанная -ния – ла́мана лі́нія. • -ния падения – спадова́ лі́нія. • Параллельная -ния – лі́нія рівнобі́жна. • Прямая -ния – лі́нія про́ста (пряма́), (в общежитии) пряме́ць (-мця́). • -ния пунктиром (обозначенная) – лі́нія крапко́вана, точко́вана. • Руководящая -ния – провідна́ лі́нія. • Снеговая -ния – снігова́ лі́нія. • Скошенная -ния – ско́шена лі́нія, косина́ (-ни́), косиня́ (-ні́). • Цепная -ния – ланцюго́ва лі́нія; 2) (ряд) ряд (-ду), ла́ва, ше́рег (-гу). [Зеле́на дібро́вонька в три ря́ди поса́джена (Чуб. V). (Коно́плі) стоя́ть як москалі́ шико́вані до лав (Рильськ.)]. • Боевая -ния – бойова́ ла́ва (лі́нія). • -ния за -нией – ряд по ря́ду. [Ішли́ боя́ри ряд по ря́ду (Милор.)]. • -ния домов (вдоль улицы) – лі́нія буди́нків, перія́ (-рії́). [Оціє́ю ву́лицею по пра́вій перії́ його́ ха́та (Катериносл.)]. • Нарушить -нию – злама́ти лі́нію (ше́рег). • В одну -нию – в оди́н ряд. [На ку́рочці пі́р’ячко в оди́н ряд (Пісня)]; 3) (мера длины) лі́нія. • Дюйм имеет десять -ний – цаль ма́є де́сять лі́ній; 4) (пограничная полоса) лі́нія, кордо́н (-ну). [У го́роді, у Глу́хові у всі дзво́ни дзво́нять, та вже на́ших козаче́ньків на лі́нію го́нять (Шевч.)]. • Таможенная -ния – ми́тний кордо́н; 5) (родства) лі́нія, колі́но, поколі́ння. • Боковая, восходящая, нисходящая, женская -ния родства – бічне́, горове́, низове́, жіно́че колі́но ро́ду (спорі́днення). • Вести -нию чего – вести́ лі́нію чого́, виво́дити да́лі ни́тку чого́. [Веди́ свою́ лі́нію до са́мого кра́ю (Кониськ.). Пое́т у свої́х тво́рах виво́дить да́лі ни́тку кра́щих тради́цій письме́нства (Єфр.)]; 6) (полоса) лі́нія, сму́га, пру́га, пружо́к (-жка́), ко́лія́. • Железнодорожная -ния – залізни́чна ко́лія́. • Защитная -ния – оборо́нна сму́га. • Огневая -ния – огнева́ сму́га. • Стратегическая -ния – стратегі́чна лі́нія. • Поперечная -ния (в орнаменте) – поясо́к (-ска́), попере́чка. • -ния руки – змо́ршка; 7) (направление, движение) лі́нія, на́прямок (-мку), доро́га. • -ния не вышла (нет удачи) – не суди́лося; не так скла́лося. • Ему -ния в большие люди – йому́ доро́га в вели́кий світ сте́леться. • Мне не -ния к нему на поклон итти – не рука́ мені́ до ньо́го приклоня́тися. • Не подходит под -нию – він не під масть, не під лі́нію. • Ему -ния там быть, работать – йому́ з руки́ там бу́ти, працюва́ти; 8) (типогр.) лі́нія; 9) (лесная) лі́нія, просі́ка, про́січ (-чи). |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ПУНКТИ́Р галиц. точко́ванка. |
ПУНКТИ́РНЫЙ ще крапко́ваний. |
ПУНКТИ́РОВАТЬ ще крапкува́ти. |
ДЕ́ЛАТЬ делать без ума́ пха́ти коло́ду, коти́ти брус; делать больши́е глаза́ о́чі на лоб виверта́ти; делать больши́е шаги́ ши́роко ступа́ти; делать весёлую ми́ну при плохо́й игре́ роби́ти весе́лу мі́ну в пога́ній грі; делать вид ще става́ти в по́зу; делать внуше́ние вичи́тувати кому; делать возмо́жным /делать досту́пным, делать нагля́дным, делать невозмо́жным, делать прия́тным тощо/ уможли́влювати, /удосту́пнювати, унао́чнювати, унеможли́влювати, уприє́мнювати тощо/; делать вырази́тельным увира́знювати, виопу́клювати; делать в отме́стку відпла́чуватися; делать вред шко́дити; делать вы́вод /делать заключе́ние/ висно́вувати, роби́ти ви́сновок; делать гимнасти́ческие упражне́ния коротк. вправля́ти гімна́стику, вправля́ти ру́ханку; делать гла́зки ще стріля́ти очи́ма; делать два де́ла кува́ти на два міхи́, торгува́ти на два база́ри; делать докла́д /делать объявле́ние тощо/, доповіда́ти /оголо́шувати тощо/; делать га́дости ка́постити; делать зака́з замовля́ти; делать заявле́ние заявля́ти, склада́ти зая́ву; делать зигза́ги кривуля́ти (док. накривуляти); делать из дерьма́ котле́тку роби́ти з ву́ха сови́ шовко́ву торби́нку; делать из ме́лочей собы́тие роби́ти з му́хи слона́, роздува́ти кади́ло; делать киносъёмку фільмува́ти; делать круг (в русі) роби́ти гак; делать не с того́ конца́ роби́ти че́рез го́лову; делать не́чего вст ??? нема́ ра́ди; делать обтека́емым зали́зувати, обшаро́вувати, вигла́джувати, закру́глювати, заокру́глювати, знего́стрювати; делать одолже́ние роби́ти до́брість; делать отво́д кому відво́дити кого; делать отступле́ние ухиля́тися; делать оце́нку цінува́ти; делать о́чную ста́вку зво́дити віч-на́-віч, галиц. конфронтува́ти (док. сконфронтувати); делать па́кости ще чини́ти ка́верзи; делать переме́ны міня́ти декора́ції; делать по приме́ру кого іти́ за чиїм при́кладом; делать по образцу́ чего галиц. взорува́ти на що; делать попы́тки про́бувати; делать послабле́ние дава́ти по́пуск, попуска́ти ві́жки́; делать предупрежде́ние попереджа́ти; делать снисхожде́ние роби́ти поле́гкість, роби́ти побла́жку; делать ста́вку на кого ва́жити /числи́ти/ на; делать сто́йку става́ти на рука́х, става́ти на ру́ки; делать стро́гое внуше́ние ще накру́чувати хвоста́; делать ударе́ние наголо́шувати, живомовн. вдаря́ти, кла́сти на́голос; делать упо́р на что ще підкре́слювати що; делать уси́лия ще напру́жуватися; делать честь додава́ти че́сти кому; делать ши́ворот-навы́ворот ста́вити віз попере́д коня́; что ни делай образ. хоч скач хоч плач; с э́тим ну́жно что́-то делать на це тре́ба яку́сь ра́ду; делающий що /мн. хто/ ро́бить тощо, покли́каний /зда́тний, зму́шений/ зроби́ти, викона́вець, стил. перероб. роби́вши, фраз. позна́чений [делающий успе́хи позначений успі́хами], де ро́блять [цех, делающий та́ру цех, де роблять та́ру]; делающий больши́е глаза́ /делающий кру́глые глаза́/ з очи́ма ма́ло не на ло́бі; делающий весёлую ми́ну при плохо́й игре́ з весе́лою мі́ною в пога́ній грі; делающий всё возмо́жное гото́вий зроби́ти все; делающий га́дости ка́посник; делающий глу́пости зви́клий роби́ти дурни́ці; делающий два де́ла кова́ль на два міхи́; делающий измере́ния /делающий огово́рку тощо/ = измеряющий /оговаривающий тощо/; делающий из му́хи слона́ паніке́р, ра́ди́й розду́ти кади́ло; делающий круг зму́шений зроби́ти гак; делающий надсе́чки карбівни́к, за́йня́тий карбува́нням; делающий наоборо́т зви́клий роби́ти навпаки́; делающий не с того́ конца́ стил. перероб. роби́вши че́рез го́лову; делающий обтека́емым покли́каний зализа́ти, зали́зувач, знего́стрювач, прикм. зали́зувальний; делающий одолже́ние ра́ди́й прислужи́тися, ірон. до́брий ву́йко; делающий отступле́ние що ро́бить у́хил; делающий па́кости ка́посник, ка́верзник, прикм. ка́посний; делающий пого́ду заспі́вувач, головна́ фігу́ра; делающий сто́йку що стає́ на ру́ки; делающий ударе́ние що наголо́шує тощо, зви́клий наголо́шувати, ра́ди́й наголоси́ти; делающий уси́лие стил. перероб. напру́жуючись; делающий уси́лия гото́вий докла́сти сил; делающий честь кому що ро́бить честь; ничего́ не делающий не обтя́жений пра́цею, неро́ба; не делающий секре́та из чего стил. перероб. не ма́вши на́міру таї́ти що; НАДЕ́ЛАТЬ (дурниць) нако́їти; наделать дело́в /наделать беды́/ нароби́ти ха́ле́пи /ли́ха/, нако́їти ли́ха; наделать зигза́гов накривуля́ти; наделать зла негара́зд вчини́ти; наделавший ОКРЕМА УВАГА; наделавший мно́го зла ОКРЕМА УВАГА; ПОДЕ́ЛАТЬ ничего́ не поделаешь укр. нема́ ра́ди, нічо́го не попи́шеш; но что поделаешь та що поді́єш; СДЕ́ЛАТЬ (діло) ще ви́конати, (річ) ви́готовити, створи́ти, змайструва́ти; сделать бо́льно кому завда́ти бо́лю; сделать больши́е глаза́ поста́вити ро́гом о́чі; сделать в благода́рность за что віддя́чити за; сделать возмо́жным уможли́вити, фраз. да́ти наго́ду; сделать всё возмо́жное зроби́ти все, що мо́жна; сделать всё для кого не́бо прихили́ти кому; сделать вы́говор фаміл. накрути́ти хвоста́; сделать вы́чет відрахува́ти; сделать грима́су скриви́тися; сделать до́брое де́ло добро́ вчини́ти; сделать досту́пным кому удосту́пнити; сделать ки́слую ми́ну сква́сити гу́би; сделать круг да́ти га́ку, зроби́ти гак, (в повітрі) кружельну́ти; сделать намётку намі́тити (пункти́ром); сделать неподви́жным знерухо́мити; сделать нечувстви́тельным (етером) замори́ти; сделать нововведе́ние перен. сказа́ти нове́ сло́во; сделать одолже́ние прислужи́тися, зроби́ти ми́лість, зроби́ти до́брість; сделать от воро́т поворо́т діста́ти о́близня, спійма́ти о́близня, вхопи́ти о́близня, з’ї́сти о́близня, скуштува́ти гарбуза́, узя́ти гарбуза́, з’ї́сти гарбуза́, діста́ти гарбуза́; сделать пе́рвый шаг тру́дного пути́ зру́шити ка́мінь з мі́сця; сделать поку́пки обкупи́тися; сделать поползнове́ние /сделать попы́тку/ спро́бувати; сделать нагля́дным /сделать невозмо́жным, сделать недействи́тельным, сделать однообра́зным, сделать самостоятельным, сделать незави́симым тощо/ унао́чнити /унеможли́вити, унева́жнити, уодномані́тнити, усамості́йнити, унезале́жнити тощо/; сделать свои́м пра́вилом покла́сти собі́ за пра́вило; сделать справедли́вым усправедли́вити; сделать стра́шные глаза́ ви́звірити бу́ркала, ви́звірити о́чі; сделать шаг ступи́ти крок [шагу не сделает кроку не ступить]; не сделать и мале́йшего уси́лия па́льцем не кивну́ти; сделавший ОКРЕМА УВАГА; СДЕ́ЛАННЫЙ зро́блений /пороблений/, упо́раний, вчи́нений, ви́конаний, ви́готовлений, змайстро́ваний; СДЕ́ЛАННОЕ до́ро́бок. |
НАМЕЧА́ТЬСЯ (про тенденцію) з’явля́тися, вимальо́вувати, пробива́ти, фраз. закро́ювати на що, (про зміни) прозира́ти, захо́дити, (про напрям) оказ. викльо́вуватися; намеча́ющий що /мн. хто/ накре́слює тощо, за́йня́тий на́черком, ста́вши накре́слювати, взя́вшись накре́слити, програмі́ст, проектува́льник, накре́слювач, прикм. тех. програмува́льний, накре́слювальний, закро́ювальний, плянува́льний, проектува́льний, передба́чувальний, позна́чувальний, назна́чувальний, вимі́чувальний, стил. перероб. накре́слюючи; намеча́ющий зада́чи накре́слювач на́мірів /мети́/; намеча́ющий пути́ накре́слювач шляхі́в; намеча́ющийся/намеча́емый накре́слюваний, закро́юваний, пляно́ваний, програмо́ваний, проекто́ваний, передба́чуваний, позна́чуваний, назна́чуваний, вимі́чуваний; намеча́ющийся пункти́рний, прибл. запові́джений; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Пунктир – пункти́р, -ру, точкува́ння, -ння; -ный – пунктиро́вий, точко́ваний, -а, -е. |
Пунктировать – пунктува́ти, -ту́ю, -ту́єш, точкува́ти, -ку́ю. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Пунктир – крапча́к (-ка́), точко́вання; • п. смешанный – к. мі́шаний. |
Пунктирный – крапчако́вий, точко́ваний. |
Пунктирование – крапчакува́ння, крапчако́вання, точкува́ння, точко́вання. |
Пунктировать – крапчакува́ти, точкува́ти. |
Игла – го́лка; • и. (для мешков) – цига́нська го́лка; • и. (деревянная), иглица – гли́ця; • и. (жаккард. каретки) – шпи́лька; • и. Вика – тужавомі́р (-ра) Ві́ківський; • и. вазальная – пру́тик (-ка); • и. гравировальная – го́лка ритівни́ча; • и. копировальная – г. копіюва́льна; • и. нефтяная (в двиг.) – г. нафто́ва; • и. пробирная – г. про́бна; • и. пунктирная – г. точкува́льна; • и. регулировочная – г. регулівна́; • и. штопальная – г. цюрува́льна. |
Колесико – коліща́ (-ща́ти); • к. (для пунктирных линий) – к. точкува́льне. |
Линия – лі́нія; • л. береговая – л. берегова́; • л. визирная – л. зірна́; • л. винтовая – л. ґвинтова́; • л. влияния, инфлюентная – л. впли́ву; • л. водораздельная – л. вододі́льна; • л. водосоединительная – низькоді́л (-до́лу), водоте́чна лі́нія; • л. воздушная, путь, авио – шлях повітряни́й; • л. в. (проводов) – лі́нія надзе́мна; • л. волнистая – л. хвиля́ста; • л. всхода (в лестнице) – л. схо́ду; • л. депрессии – л. депресі́йна; • л. домов – перія́; • л. единичная – л. одини́чна; • л. железнодорожная – л. залізни́чна; • л. жирная – л. гру́ба; • л. измеренная – л. ви́мірена; • л. изохроматическая – л. ізохромати́чна; • л. инфлюентная – л. впли́ву; • л. кабельная, телегр. – л. жильнико́ва, кабле́ва; • л. касательная – л. доти́чна; • л. кривая – л. крива́; • л. ломанная – л. ло́мана; • л. магистральная – л. магістра́льна; • л. напорная – л. напірна́; • л. натуральная – л. натура́льна; • л. нейтральная – л. байду́жа, невтра́льна; • л. нулей – л. нульова́; • л. отвесная – л. прямови́сна; • л. пересекающиеся – лі́нії перехре́сні; • л. пригородная – л. приміська́; • л. причальная, причала – л. прича́льна; • л. прямая – л. пряма́, про́ста; • л. пунктирная – л. крапчако́ва; • л. разведочная, горн. – л. розвідко́ва; • л. сигнализационная – л. гаслівна́; • л. силовая, электр. – л. силова́; • л. сквозная – л. наскрізна́; • л. створная – л. простеце́ва; • л. телеграфная – л. телегра́фна; • л. телефонная – л. телефо́нна; • л. трамвайная – л. трамва́йна; • л. транзитная – л. транзи́тна; • л. тупиковая – л. зазубне́ва; • л. упругая – л. пружна́; • л. провешить – лі́нію ви́тичкувати. |
Рейсфедер – ри́сник (-ка); • р. двойной – р. подві́йний; • р. пунктирный – р. крапчако́вий, точкува́льний. |
Рисунок – малю́нок (-нка); • р. пунктированный – м. крапчако́вий, точко́ваний; • р. угольный – м. вугляни́й. |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
пункти́р пункти́р,-ру (лінія, утворена з близько розташованих рисочок або крапок) |
пункти́рный крапча́стий |
пунктирова́льный крапкува́льний, крапківни́й |
пункти́рованный покрапко́ваний |
пункти́ровать крапкува́ти, покрапкува́ти |
пунктиро́вка крапкува́ння, покрапкува́ння |
пункти́руемый крапко́ваний; покрапко́вний |
пункти́рующий крапкува́льний, крапківни́й |
ли́ния лі́нія,-нії л. автоматизи́рованная лі́нія завтоматизо́вана л. автомати́ческая лі́нія автомати́чна л. ба́зовая лі́нія ба́зова л. безразли́чия лі́нія байду́жости л. винтова́я лі́нія ґвинтова́ л. витка́ лі́нія витка́ л. влия́ния лі́нія впли́ву л. возду́шная лі́нія надзе́мна л. впа́дин лі́нія запа́дин л. высоково́льтная лі́нія високово́льтна л. вы́ступов лі́нія ви́ступів л. геодези́ческая лі́нія геодези́чна л. горизонта́льная лі́нія горизонта́льна л. двухпро́водная лі́нія двопроводо́ва л. де́йствия сил лі́нія ді́ї сил л. дели́тельная лі́нія діли́льна [поді́льча] л. дислокацио́нная лі́нія дислокаці́йна л. заде́ржки лі́нія затри́му л. запрещённая лі́нія заборо́нена л. зацепле́ния лі́нія заче́плення [зачі́плювання] л. изло́ма лі́нія зла́му л. измери́тельная лі́нія вимірна́ л. индиффере́нтности лі́нія індифере́нтности л. испуска́ния лі́нія випуска́ння [емі́сії] л. каса́тельная лі́нія доти́чна л. коаксиа́льная лі́нія коаксія́льна [суві́сна] л. конта́ктная лі́нія конта́ктна л. крива́я лі́нія крива́ л. ло́манная лі́нія зла́мана л. магистра́льная лі́нія магістра́льна л. механизи́рованная лі́нія змеханізо́вана л. нагру́зки лі́нія наванта́ження л. нейтра́льная лі́нія нейтра́льна л. обраща́ющаяся лі́нія оборо́тна л. огиба́ющая лі́нія огина́льна [обвідна́, обрисо́ва] л. опира́ния лі́нія опертя́ л. опо́р лі́нія опо́р л. отве́сная лі́нія прямови́сна л. отко́са лі́нія уко́су [спохи́лу, спохо́ви] л. переда́чи лі́нія пересила́ння (на відстань); радіот. лі́нія висила́ння л. переда́чи да́нных лі́нія пересила́ння да́них л. переда́чи эне́ргии лі́нія пересила́ння ене́ргії л. пересече́ния лі́нія пере́тину [перетина́ння] л. поглоще́ния лі́нія поглина́ння [вбира́ння] л. пото́чная лі́нія пото́кова л. проги́бов лі́нія проги́нів л. продо́льная лі́нія поздо́вжня л. про́филя лі́нія про́філю л. пряма́я лі́нія пряма́ л. пункти́рная лі́нія пункти́рна л. радиосвя́зи лі́нія радіозв’язку́ л. разде́ла лі́нія по́ділу л. разо́мкнутая лі́нія розі́мкнена л. резьбы́ лі́нія на́різі [нарі́зування] л. ро́торная лі́нія ро́торна л. свя́зи лі́нія зв’язку́ л. сече́ния лі́нія пере́різу [пересіка́ння] л. сма́зочная лі́нія масти́льна л. соедини́тельная мех. лі́нія з’є́днувальна; зал. лі́нія сполу́чна л. со́мкнутая лі́нія зімкне́на л. ступе́нчатая лі́нія ступі́нчаста [східча́ста, ступене́ва] л. технологи́ческая лі́нія технологі́чна л. то́чечная лі́нія точко́ва [крапча́ста] л. узлова́я лі́нія вузлова́ л. упру́гая лі́нія пру́жна́ л. у́ровня лі́нія рі́вня л. уста́лости лі́нія вто́ми л. фи́дерная лі́нія живи́льна [фі́дерна] л. цепна́я лі́нія ланцюго́ва л. электропереда́чи лі́нія електропересила́ння |
шпенёк шпе́ник,-ка, шпеньо́к,-нька́ (1. невеликий шип, стрижень або тільки його кінець; 2. стрижень у пряжці, який при застібанні входить в отвори пояса, ременя) ш. конта́ктный ел. шпе́ник конта́ктний ш. пункти́ра полігр. шпе́ник пункти́ру |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Виточко́вувати, ви́точкувати – пунктировать, выпунктировать. |
Точкува́ння – пунктирование. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Пунктир – пунктир (-ра), крапча́к (-ка́), точко́вання. |
Линия –
1) лі́нія; (черта) – риска; л. обозначенная пунктиром – лі́нія крапка́ми; л. пограничная – прикордо́нна лі́нія; работать по профессиональной линии – працюва́ти в професі́йній лі́нії; 2) (войска) – ряд (-ду), ла́ва; 3) (жел. дороги) – ко́лія; 4) (направление) – лі́нія; л. твердая – непохитна лі́нія. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
пункти́р, -ру; -ти́ри, -рів |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Пунктир — пункти́р, -ру. |
*Пунктирный — крапкови́й. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Пункти́рованіе = точко́вання. С. Жел. Ш. |
Пункти́ровать = пунктова́ти, точкова́ти (С. Жел. Ш.). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)