Знайдено 26 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Зде́шний – туте́шній, туте́йший. [Вони́ не туте́йші ро́дом: десь там з-за Десни́]. |
Коренно́й –
1) см. Корнево́й 1; 2) перен. (основной) корінни́й, докорі́нни́й, осно[і]вни́й, (исконный) пе́рвісний, споконві́чний. [Одне́ з корінни́х завда́нь (Касян.). Тре́ба докорі́нних спо́собів шука́ти, як з ко́ренем ви́рвати ли́хо (Єфр.)]. • -на́я причина – корінна́ (основна́) причи́на. • -но́е различие – основна́ відмі́нність (різни́ця). • -ны́м образом – в ко́рені, ґрунто́вно. • -но́е (радикальное) средство – докорі́нни́й (радика́льний) спо́сіб (-собу). • -но́й закон – осно[і]вни́й зако́н. • -но́й зуб – ку́тній зуб, кутня́к (-ка́). • -на́я лошадь, см. Коренни́к 1. • -но́й парус (на речных судах) – сере́днє (вели́ке) вітри́ло. • -на́я рыба – крутосолі́нка. • -но́й уксус – перегі́нний о́цет, міцни́й (пере́гнаний, перепу́щений) о́цет (р. о́цту). • -но́й житель – тубі́лець (-льця), оса́дник, туте́шній з ді́да-пра́діда, краяни́н. • -но́е население – тубі́льці (-ців), корінна́ лю́дність (-ности). [У Ки́їві стріва́лися між собо́ю аж три націона́льності – корінна́ місце́ва украї́нська, по́льська й росі́йська (Єфр.)]. • -но́й киевлянин – приро́дний (прирожде́нний, роди́мий) кия́нин. • -но́й дворянин – дворяни́н да́внього ро́ду (з ді́да-пра́діда), родови́й (предкові́чний) дворяни́н. • -ной сват – молодо́ї ба́тько, ба́тько нарече́ної. • -ное слово, грам. – корінне́ сло́во. • -но́й слог, грам. – корене́вий склад. • -но́й язык – рі́дна мо́ва. • -но́е месторождение, -ные породы, геол. – пе́рвісне родо́ви́ще, пе́рвісні поро́ди (матери́к). • -но́й вал, подшипник, техн. – головни́й вал (-ла), головна́ вальни́ця; 3) сущ., см. Коренни́к 1. |
Ме́стный –
1) місце́вий, (здешний) туте́шній, крайови́й и крає́вий, краї́нний, тубі́льний; (локальный) лока́льний. [З культу́рного по́гляду це були́ лю́ди ни́жчі за місце́ву украї́нську лю́дність (Грінч.). Серед туте́шнього мі́шаного наро́ду чоловіки́ деспоти́чні (Грінч.). Переселе́нці переміша́лися з крайови́ми людьми́ (Л. Укр.)]. • -ная боль – місце́вий (локалізо́ваний) біль (р. бо́лю). • -ное время – місце́вий час (-су). • -ный закон, обычай – місце́вий (крайо́[є́]вий) закон (-ну), зви́ча́й (-ча́ю). [Се, пе́вне, вже таки́й крає́вий зви́чай (Л. Укр.)]. • -ные книги (о родовом занятии должностей) – староси́дні реє́стри, місцюва́льні кни́ги -ный колорит, характер – місце́вий (лока́льний) кольори́т (-ту), хара́ктер (-ру). [Га́лицькі видання́ позбува́ються потро́ху свого́ лока́льного хара́ктеру (Єфр.)]. • -ный комитет – місце́вий коміте́т (-ту); (местком) місцевко́м (-му). • -ный образ, церк. – намі́стний о́браз (-зу). • -ный осмотр – о́гляд (-ду) на мі́сці. • -ная свеча, церк. – ставни́к (-ка́). • -ные условия – місце́ві умо́ви (р. умо́в); 2) грам. -ный падеж – місце́вий відмі́нок (-нка). |
Наме́стный –
1) місце́вий, туте́шній; срв. Ме́стный 1; 2) (заменяющий) намі́сний, засту́пний, (заместитель) намі́сни́к (-ка́), засту́пник; (заместительный) замі́нний. |
Нахо́дный –
1) (найденный) зна́йдений, натра́плений, нади́баний; 2) см. Нахо́жий; 3) (временно приходящий) нахожа́лий. [Він не туте́шній; се так яки́йсь нахожа́лий, – хто його́ зна, відкіля́ він (Київщ.)]. |
Просвеща́ться, просвети́ться – осві́чуватися, освіти́тися, бу́ти осві́ченим, просвіщ[ч]а́тися, просвіти́тися, бу́ти просві́ченим. [Чи люд просві́титься туте́шній? (Франко)]. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
КОРЕННО́Й (житель) споконві́чний, пості́йний, тубі́льний, автохто́нний, абориге́нний, місце́вий, /тут/ туте́шній, /там/ тамте́шній, (зуб) галиц. чере́нній, (про породу) ма́тірній, (кінь) голо́бельний, (про зміну) істо́тний, кардина́льний, ґрунто́вний, радика́льний. |
МЕ́СТНЫЙ ще (цих місць) туте́шній, (тих місць) тамте́шній. |
ОБИТА́ТЬ (про звірів) води́тися; обита́ющий що /мн. хто/ живе́ тощо, (в лісі) поди́буваний, ім. ме́шканець, жи́тель, пожиле́ць, жиле́ць, абориґе́н, тубі́лець, автохто́н, прикм. /тут/ туте́шній, /там/ тамте́шній; давно́ обита́ющий старожи́л; обита́емый залю́днений, засе́лений, обжи́тий, (дім) заме́шкалий. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Здешний – туте́шній, -я, -є. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Неделя
• Без году неделя (разг. ирон.) – без ночі не тутешній (хто де); (іноді) без року не тиждень; (опис.) дуже короткий час; зовсім недавно. • В конце недели – наприкінці тижня; при кінці тижня; з кінцем тижня. • За неделю перед этим – тиждень тому; тиждень перед цим; перед тижнем. • За неделю (сделать что-либо) – за (у) тиждень. • Каждую неделю – щотижня (іноді щотиждень); [що] кожного (кожнісінького) тижня; [що] кожний тиждень. • Каждые две, три недели – що другого (кожного другого), що третього (кожного третього) тижня. • Мели, Емеля, твоя неделя – мели, Іване, доки вітер не стане (доки вітру стане). Пр. Плети, плети, я чув таких, як ти. Пр. Говорив Мирон рябої кобили сон. Пр. • На ближайшей неделе – найближчого тижня; найближчим тижнем. • На будущей (следующей) неделе – другого (наступного) тижня; на тому (на тім) тижні; з неділі. • На позапрошлой неделе – на ген тому (на ген тім) тижні; (часом) на тамтому (на тамтім) тижні; позаминулого тижня. • На прошлой (на прошедшей) неделе, на той неделе – того (минулого) тижня; на тому (на тім, на минулому) тижні. • На этой неделе – цього тижня; на цьому (на цім) тижні. • Неделю тому назад – тиждень тому; перед тижнем. • Проводить, провести неделю где – бути (пробути, перебути) тиждень д є; тижнювати, перетижнювати де. • Святая неделя – великодній тиждень; Великодні свята. • Семь пятниц на неделе у кого – сім п’ятниць на тиждень у кого; сім п’ятниць має на тиждень хто. • Страстная неделя – страсний (білий) тиждень. • Сырная неделя – масниця. • Через неделю – за (через) тиждень. |
II. Образ
• Выведывать, выведать (стараться, постараться узнать) образ мыслей – вивідувати, вивідати напрям думок; ума вивідувати, вивідати; (іноді) ума випитувати, випитати. • Образ действий – дії; спосіб дій; (спосіб) поводження. • Образ жизни – спосіб (триб) життя; побут. […Треба списати тутешній наш триб життя. Українка.] • Образ мыслей – напрям думок; спосіб думання (мислення). • Подражать чьему-либо образу действий – наслідувати чиє поводження (чий спосіб дій); поводитися так само, як хтось; робити чиїм робом. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Туте́шний, туте́шній – здешний. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Местный (об осмотре, комитете, о властях) – місце́вий; (об обитателе) – туте́шній, та́мошній. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
туте́шній, -ня, -нє |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Нахожа́лий, -а, -е. Пришлый, захожій. Він не тутешній; у нас таки сіх жидів чимало, а се так якийсь нахожалий, хто його зна, відкіля він. Кіев. у. |
Туте́йший, -а, -е = Тутешній. Увесь тутейший люд. Стор. Ци ти, дівчино, з тутейшого краю? Шейк. |
Туте́йшний, -а, -е = Тутешній. Свашеньки тутейшнії. Чуб. IV. 244. |
Туте́ський, -а, -е = Тутешній. Шейк. Вх. Зн. 72. |
Туте́шній, -я, -є. Здѣшній. Ти, здається, не тутешній? Котл. НП. 382. Їм і байдуже, що діється наоколо і в тутешнім краї. Стор. МПр. 89. |
Ту́тошній, -я, -є = Тутешній. |
Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак) 
керма́ничка, керма́ничок; ч. керма́нич 1. та, хто кермує автомобілем. [Керманичка Lexus по-акторськи припаркувалась впритул театру Садовського (ФОТО). (Вінницька правда, 27.01.2020). Під час спілкування з 24-річною керманичкою іномарки охоронці порядку виявили, що вона має явні ознаки алкогольного сп’яніння. (gorod.sumy.ua, 05.01.2019). Кінна ДТП – юна керманичка гужової повозки перевищила швидкість та не впоралась з керуванням... є травмовані (Телекомпанія «Магнолія ТВ», 14.08.2018).] 2. очільниця установи, підприємства чи офісу. [У місцевих ЗМІ з’явилася інформація, що колишня керманичка підприємства Світлана Кузьмінська, скоріш за все, перейшла до активних дій і відчайдушно намагається повернути собі колишню посаду. (ckp.in.ua, 28.04.2020). Черкаські енергетики просять Президента не допустити повернення на підприємство колишньої керманичка <…> (vikka.ua, 13.06.2019). Разом із сільським головою Іваном Баліцьким керманичка району ознайомилися з роботою та нагальними проблемами Добрянської сільської ради <…>. (oblradack.gov.ua, 17.10.2019). Дехто навіть засумнівався, чи справді ця вередлива керманичка директорової приймальні записана в паспорті Ларисою. (Надія Гуменюк «Квіти на снігу», 2018). Колишня керманичка Рахівщини визнана винною у вчинені адміністративного корупційного правопорушення за ст.172-7 КУаП України (trubyna.org.ua, 14.03.2015). <…> судовий вирок колишній керманичці [Юлії Тимошенко] вони вважають порушенням прав людини. (24tv.ua, 26.10.2011). <…> керманичка цього конституційного органу поінформувала: жодних матеріалів від комісії поки що не надходило. (Закон і бізнес, 26.12.2008).] // ідейна і політична керівниця громадського руху, партії чи організації. [Одно мене вражає неприємно, а то, що така успішна і вміла праця шановної керманички є жертвою, зложеною тутешній українській суспільности без нїякої за щирий труд відплати. (Діло, 21.12.1917).] // очільниця загону. [Легкий Камілли загін без керманички перший розбігся. (Вергілій «Енеїда», 2018).] див.: керма́ниця, воді́йка, очі́льниця, вожди́ця, вожди́ня Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Здѣ́шній = туте́шнїй, туте́йший, ту́тошнїй. С. Л. Ш. — Не знаю, я сам не туте́шнїй. |
Прише́лецъ = захо́жий (С. Л.), захо́дець (С. Л.), за́йда, прихі́дько, при́ходень (С. З.), при́ходець, іронично або зневажливо – заволо́ка (С. Л.), приблу́да (С. Л.), припле́нтач, причва́лок, причва́льник, придри́панець. — Не тутешній він, зайда десь зза Десни. Кн. — А на чужій на сторонцї зовуть мене заволокою. н. п. — Приблуда князь, була й княгиня. К. Ш. — Троянець — втікач, приплентач, ланець. Кот. |
Ту́тошній = туте́шнїй, туте́йший. С Ш. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)